擦擦 源自梵语,专指藏传佛教脱模泥制佛像。是一种用凹型模具,捺入软泥、压制成型、脱模而出的小型佛像或佛塔。作为佛教附属物的擦擦,在西藏成为广为流传的信物。本画册可帮助国外读者了解这种被藏传佛教僧俗视为能消灾祈福的宗教圣物,感受和认识神秘的西藏文化。 Chen Dan was a graduate from the Department of Journalism of the China School of Journalism and Communication, and furtHered Her study of the Chinese culture in Tsinghua University. She went to cover the cultural activities in Tibet for a dozen times, and once stayed in Lhasa for over a year. Her experience made it possible for her to write good books or articles on Tibetan culture. Beginning in 2009, she wrote for China's Tibet magazine columns of Tibet Handicrafts and Tibctan Arr Collectors. Cashingin on her stay and work in Tibet, she has taken thousands of photos of great value,and many of these were used for her works which run to
《清明上河图》,北宋画家张择端绘,为北宋风俗画,是 中国十大传世名画 之一。以长卷的形式、精妙绝伦的工笔,采取 散点透视法 构图,生动展现了中国12世纪北宋都城东京郊区和城内汴河两岸的繁华景象和自然景观,是对当时人情物事的极致描绘。自问世以来,仿摹本颇多,真迹现藏于北京故宫博物院。原作纵24.8厘米,横528.7厘米,绢本设色。本手卷采用了等比例缩放的形式,纵20厘米,画面横约426.4厘米,以丝绢印刷,背面托裱绫布,配中英对照小文简介诠释。
或许你从未见过如此"丰盛"的一本书。它是食谱,作者根据《山家清供》《中馈录》等宋元典籍文献记载还原了75道宋朝美食,按时令编排,囊括宫廷菜、文人菜与平民菜三级,涉及热荤、素菜、冷盘、羹汤、粥面、糕饼、饮料、果子八类,附有详细的食材配置与制法步骤图,上手容易。它是随笔,跟着作者信步闲逛于宋朝的市井乡间:每道菜背后有什么名堂,菜市货摊新上了什么,寒食重九、春秋社日有哪些热闹,知名的文士学者为"吃"留下了哪些佳话、笑话……历史风物皆有迹可循。它也展现了宋人的美学,收录宋画、书法、唐宋器物图片还原其时情境,赏花、焚香、玩物……由"吃"延展开去,欣赏一个大雅与大俗兼备的迷人时代。宋宴,是一场宋朝文化的盛宴,色香味俱全,带领你重寻传统文化的魅力。
这是一本关于中国东西的图文书。 117个富有特色的日常中国东西是本书不分先后的主角,每一个东西都代表着中国*真实的一个细节;通过对极具中国特色的日常东西的客观描述,用纯粹的物化方式去反映、去记录中国东西与中国人、中国社会之间的关系,那些日常东西以及其背后的时代印迹的汇聚恰恰构成了中国生活*为真实的模样;这本书是逝去的和即将逝去的时代*独特的纪念。 Chinese Stuff shows the modern and conventional tools and devices people use in their everyday life. With this book, the readers can reflect on and get to know China s unique and often amusing way of life. It is through this book that we come to understand how Chinese people live and adapt to this rapidly changing world. This album contains more than 100 items, which are so common in the daily life of Chinese people that they usually call little attention. But when people observe them from a cultural perspec
《王译唐诗三百首》2004年底出版,时已六年余。期间,此书中的部分译作曾为五洲传播出版社((精选唐诗与唐画》,以及国家图书馆出版社《中国古典诗歌英文及其他西文语种译作及索引》所选用,在国内外发行传播,受到读者的好评和喜欢。为了让更多的中外有兴趣者能够通过双语方式了解唐诗,陶冶情趣,享受中华文化的特有魅力,现将此书再版发行。《王译唐诗三百首(汉英对照)(精)》共收入了唐诗313首,由王玉书先生译作而成。本书沿用原书按诗体分类排序的特点,对版面作了重新设计与安排。译者对原书中的勘误之处和印刷错误进行了修正。
......
Chinese literature, spanning over three thousand years, has well shaped the splendid and profound cultural identity of the Chinese people. Chinese literature is of immediate practical use from its source. It concerns human relationships and everyday life as well as political education. Moreover, it is closely related with the spiritual life of the people. The Chinese people strive for the harmony of man:with nature, firmly believing that the foundation of human relationships and everyday life is in communion with the heavenly principles. What the geniuses in the field of literature aspire to know and concern themselves with are the whole universe, history, and the bitter sorrow of the common people. All these are the great splendors in the tradition of Chinese literature.
中国的文化和自然遗产不仅属于中国,也属于全世界、全人类。我们面前的这本《中国的世界遗产》大型画册,就是对这36处遗产的全面、集中的展示。它不仅以精美的图片资料表现了中国的世界遗产的独特价值,还以生动的文字介绍了与之相关的文物、历史、地理、自然知识,帮助读者了解中国在数千年历史中形成的文化形态、政治理想、道德观念、哲学思想、美学追求、生活情趣,甚至中国的民族精神与民族性格,启发人们思考向传统文化和浩茫自然汲取滋养与力量的意义所在。相信它会赢得读者的喜爱。
国家体育总局健身气功管理中心编写的这本《健身气功:太极养生杖》的英文内容简介如下: Health Qigong — Taiji Stick Health Preservation Exercises is anew set of exercises created by the Chinese Health QigongAssociation. Embodying the concept of Taiji, which emphasizes theharmony of yin and yang, man and nature, this new set of exercisesdistills the essence of traditional stick practice, guides bodymovements and stick wielding, and coordinates directed breathingand imagination. The whole set of exercises is graceful, easy tolearn, and suitable for people of all ages; and it helps curediseases, improve health, and prolong life. 本书是德文版。
文化的价值在于它的有效性,既一种文化能够吸引凝聚人民,被长期广泛接受,并为接受此种文化的群体与个体提供更好的生活质量,提供更好的人与社会关系,提供人类和平与进步的前景,提供发展的成果与动力;同时又能提供逢凶化吉、遇难成祥的应变、纠错与自我更新能力。
本书主要内容由孙关宏教授近十多年来在学术讲座、学术研讨会上的发言,给硕士生、博士生上课的讲稿,以及在相关报刊上发表的文章,经过系统整理和精心编辑而成,反映了他对政治生态、政治发展、政治制度与中国政治文明建设等问题的深入思考与独到分析。