本书从自汉代至清代的大量各类笔记、杂著、小说中辑取收录志怪小说 539 篇,集合中国当代近百位从事古代文学教育和研究的专家、学者,对这些或叙述神话传说、或描绘神鬼妖魅的古代志怪小说进行鉴赏品味,鉴评其艺术风貌、文学趣味、文学价值,并结合当代社会现象,帮助广大文学爱好者从这些中国优秀民族文化宝库中传承下来的特殊的文学作品中看透本质、借古喻今、体悟道理。
国家出版基金项目《中华古典诗词比兴转义大词典》由国学大师傅璇琮领衔,与著名学者艾荫范、刘继才主编,150余位专家学者共同编纂。该词典历经断续三十余个春秋,累计时间达十年之久,凝聚了前后四代人心血。 编写出版《比兴大词典》是一项传承中华优秀传统文化的重要出版工程,该词典收入词目1500余条,全书150余万字,词条涉及了诗、词、曲、赋、文等诸多领域。这是我国系统研究总结古典诗词比兴转义手法的大型工具书,传承了前人留给我们的丰厚文化遗产。全书收录了现代各种大型辞书中所没有的部分新词条,极大丰富了当代辞书的内涵,可有效地解决阅读古代诗文时遇到的语言问题。一般辞书对有些词目,只对其本义、引申义有诠释,而对比兴、象征、暗示义等到则不作介绍。以及列举大量可供品鉴的诗词语例,所以兼有词典、字典和类
编写《莎士比亚大辞典》的宗旨,主要为了提供有关莎士比亚的知识,为教学、科研、表导演提供更多的参考资料,也为广大的莎士比亚爱好者提供一份精神食粮,当然也为了吸收人类优秀的文化遗产,来丰富我们自己的民族文化。 全书分六章,即: 1.莎士比亚时代和生平。一部分包括那一时代的政治、经济、法律、宗教、教育、科学、文学、戏剧、语言文字、生活习俗等,勾画出整个时代的面貌;另一部分是莎士比亚的故乡、家族、亲朋、经历、婚姻、生活、传说,以及与他有关的人和事,等。 2.莎士比亚的作品。包括手稿、版本、编者、出版者、题材来源、人物角色、艺术风格、创作年表,以及作品真伪归属等问题。对每一部剧的介绍有这些内容,即版本、写作年代、题材来源、故事梗概、评论、舞台演出史和批评摘要。 3.莎士比亚研究和批评。内容有考
本辞典共收词目1777条,分为十编 1.生平史迹。收入典主生卒、日常生活、学习工作、家族亲人等重大事件的词条,解释本意并说明与典主的关系,共设77条。 2.著作文论。收入典主的著作、文论、画册、评论、游记、散文等条目,说明写作或发表出版时间, 初发表的报刊以及转载情况,出版单位和署名。重要著作扼要介绍其内容、艺术特色及社会影响,共设241条。 3.诗词序跋。收入典主为自己或他人作品的题诗及词句,说明出自何作、何篇、何书,介绍艺术形象的典型意义,共设16l条。 4.社交信函。收入典主因公事呈文或亲朋友人谈工作、论艺术、叙友情、话人生的信函,共510封。 5.相关人物。收入与典主来往密切或有师承关系者、同事好友,以及交流往来的政界、商界、文艺界、教育界名流,并叙述其与刘海粟的关系,共设376条。 6.出席上
《中华名言大辞典》的前身是上个世纪80年代初由秦牧主编的《实用名言大辞典》。这次的书稿在原书基础上,新增了大量词条,共收录约30000条名言。本书“篇”这一级按内容分类排列,以自然——人生——社会——文化为序分为四篇;“篇”下分“章”,共28章;“章”下分“节”,共183节。本词典具有立目精当、视域宽广、词条齐全、引文准确、出处详尽、结构新颖、排序合理、内容与时俱进等特点。附录还新增了“中华文化典籍博览”,参照《四库全书》的做法,力图用小的篇幅把中华文化经典的粗略轮廓勾画出来。
影印,线装,印谱。民国二十四年(1935)钤印本,一册,王序梅编,潘叔威手拓本,共收录晚清四大词人王鹏运常用印七十二方。当时共拓十余部,分赠朋好,故此书至今流传甚稀。目前所知,公共图书馆中,仅北京国家图书馆收藏一部。王序梅藏有一部,幷零叶若干。王鹏运(1850—1904),字佑遐,一字幼霞,中年自号半塘老人,又号僧鹜、鹜翁,晚年号半塘僧鹜。广西临桂(今桂林)人。同治九年举人,官至礼科给事中,在谏垣十年,上疏数十,皆关政要。光绪二十八年至扬州主讲仪董学堂,三十年六月卒于苏州。是晚清词坛影响的词人之一,与况周颐、朱孝臧、郑文焯合称“清末四大家”,鹏运居首。
《古文辞类篹》一书,由“桐城派”大成人物姚鼐编选。本书按文体分为论辨、序跋、奏议、书说、赠序、诏令、传状、碑志、杂记、箴铭、颂赞、辞赋、哀祭等13类,在每类之下说明文体源流;共选文719篇,在每篇文章之后都有精彩评点。本书是直接体现“桐城派”创作观的名著,与方苞、刘大櫆、姚鼐等人的文集一起,是“桐城派”的核心经典。本书编选精到、广为流行、具有总结性质,可以称为古代文选的范例和高峰。本书与《骈体文钞》《七十家赋钞》被张之洞《书目答问》誉为“ 古雅有法”的三种选本,数百年来影响巨大。此次整理,保留了姚鼐的圈点,力求凸现桐城义法,从而呈现《古文辞类篹》的本真全貌。
《诗经学大辞典》总括传统、现代、世界三大部分诗经学的主要内容,把它们分门别类,简明地条目化,使学习和研究者便于检阅参考,从而促进现代新文化建设,推动学术研究向先进文化的方向发展,是这部辞典编纂的宗旨。这是一部专书的学术辞典,兼具学术性、知识性、资料性,是二千五百年来传统诗经学的继承、革新和发展。上册着重在《诗经》的基本原理、三百篇主要内容、学术发展概况、历代学术流派、名家著作、各种学术观点,以及研究的方法等涉及诗经学各个学科的主要内容方面,总结性地予以介绍。关于《诗经》的词语释义、成语诠释、名物解释,语言性质、语法句法、修辞、音韵等的说明,以及附录历代存佚书目,和一般辞书的性质和体例相同,这些内容合编为下册。所谓资料性,是把一般难见难解的重要资料以及散见于各种古籍的资料
本书的历代部分作家小传都注明出处,以显示严谨求实的学风。这种无征不信、言必有据的作法,应是辞书编撰的基本要求,也是一项高标准,尤其是在当前往往辗转抄袭、快速成书的不良风气下,更应大力提倡,以树立正气。本书各分卷作家条目的撰写都有其特点,而其征引材料的信实与广泛,则是共同的。以唐代而言,除了基本史书如新旧《唐书》、新旧《五代史》外,就我浏览所及,政书类有《册府元龟》、《唐会要》、《唐郎官石柱题名考》,金石及类书有《宝刻丛编》、《金石萃编》、《玉海》,史料笔记有《唐摭言》、《云溪友议》、《唐诗纪事》,目录类有《郡斋读书志》、《直斋书录解题》、《贞元新定释教目录》,书画类有《历代名画记》、《宣和书谱》。值得提出的是,作家生平事迹的记述还大量引述了民国时期以来及至近一二十年新编的出
《敦煌艺术大辞典》是由敦煌艺术研究院名誉院长樊锦诗担任主编的一部专科辞典。该辞典在我社1999年《敦煌大辞典》的基础上修订、增补而成。内容主要依托百年敦煌学术的积累,以图文并茂的辞典形式对敦煌艺术作全面总结。全书收词2500条,内容包括石窟考古、各时代艺术·代表窟、彩塑、本生故事画·因缘故事画·说法图、经变画、佛教史迹画·瑞像图·菩萨画像、飞天画像·神道画像、供养画像、建筑画、生产生活画·山水画、图案、服饰、壁画技法、石窟保护、藏经洞遗画等20余个门类。
此书是一本真正中国的综合性音乐百科词典:它覆盖面广,集中外古今于一书,其内容包括中外音乐家、乐器、作品、理论和表演术语、音乐学、表演团体、教育机构、著名乐器制作公司和音乐出版社,共收词6600余条,该书无论是条目的取舍还是内容的写法,都充分考虑中国读者的需要,与西方出版的音乐工具书有很大的不同。 首先,作为本由中国人编纂的百科性音乐词典,当然对中国的内容予以足够的重视,这不仅为中国读者提供方便,也为有兴趣了解中国音乐全貌的外国人士提供了参考;在“地区音乐”部类,书中收入许多日本、东南亚、印度和非洲国家的音乐理论、音乐家、乐器和作品,在西方的工具书中,由于"欧洲中心"的传统观念,这些内容是很难找到的;在西方传统音乐部类,则力求适合中国读者的需要,深浅适度,繁简得当。
暂无内容简介。。。。。。
在中国古代文学的阆苑里,唐诗宋词这块芬芳绚丽的园圃,令人目迷,令人神醉。《唐诗鉴赏辞典》《宋词鉴赏辞典》共选取了唐诗1000余篇,宋词700余首。这些兼具思想性和艺术性的作品,历经千年而传唱不衰,给我们带来美的享受。本辞典邀请了200余位专家学者对这些作品进行了精彩赏析,以便提高广大读者在古典诗词方面的鉴赏能力。
本书是本社《唐宋词鉴赏辞典》的修订本,收入唐、五代、两宋及辽、金三百多位词作1500余篇。原书编纂于上世纪八十年代中期,选目和赏文撰写总体质量上乘,在广大读者中久负盛誉。但因编撰时间已久,原书许多信息已显过时,不能反映词学界二十多年来研究成果,也不能体现包括古今地名、语言规范等方面的变化。故延请词学研究名家钟振振、王兆鹏、刘尊明等诸位教授,对原书赏析文,词学书目及诗人小传等内容进行修订,改正舛讹,润饰文字,增补新材料,酌删少量不属于词的作品,使全书质量得以更上一层楼,更能满足读者需要。
《中国美术大辞典》是在1987年12月初版的《中国美术辞典》基础上修订、增补、重新编纂完成的。编纂工作自1998年春正式启动,各方作者爬罗剔抉、补苴罅漏;不断地改错、补缺、更新、置换、扩充图片。如今重新编成的《中国美术大辞典》涵盖了中国美术领域的各个方面,总篇?稍?础吨泄?朗醮堑洹返木糯笱Э剖?竺爬?816条160余万字扩充为十大学科十一大门类(通用名词术语、绘画、版画、书法、篆刻、少数民族美术、工艺美术、建筑艺术、陶瓷艺术、青铜艺术、雕塑等)7130余条200余万字。作为该书主体之一的中国绘画部分,收词2200条,囊括了自先秦至现代的各类美术知识,释文史料翔实,又增添了漫画、岩画、年画和西方艺术设计等内容。
《外国小说鉴赏辞典1(古代至19世纪中期卷)》系“外国文学鉴赏大系”之一种,也是外国小说鉴赏辞典的卷。它摘录了1855年以前的67位世界著名作家的103部小说的精彩篇章,配以情节介绍、赏析文章以及作家简介,以供读者欣赏。在如恒河沙数般的大量小说中,这些作品可诣是世界公认的小说精品,总评上反映出世界小说早期的演变历程,读者若能细心品读,定能获得知识的收益和美的享受。 《外国小说鉴赏辞典⑵(19世纪下半期卷)》内容简介:为了更好地借鉴外国的优秀文学成果,吸收外国文学创作的成功经验,编者特邀请国内著名的外国文学研究家、翻译家编撰了这套《外国文学鉴赏辞典大系》,希冀通过本丛书,较全面系统地向国内的外国文学爱好者及大、中学校师生介绍外国古往今来具有代表性的各体文学作品。 本册为该系列“19世纪下半期卷2”分册
本书是供中等文化程度的读者,大、中、小学教师和文学艺术工作者阅读唐诗时查找典故的工具书。 凡属作品中引用或化用史实、故事、戏曲、神话、传说、典章名物,以及前代作品中有影响的诗、词、文佳句,均收作典目。 本书对每条典故的诠释,包括三项内容: 出典,征引典故原文,指明出处。尽量引用较早的出处,并辩证前人之歧义。如史实或故事文字过长者,可用现代语概括,但要注明出处。所引书籍应注明时代、作者;凡属著名典籍如《论语》、《昭明文选》等的时代,作者则予省略。 释义,概述出典原文要义,说明典故一般涵义。如属一典多义,解释时应逐一说明,但不分义项。 例句,举出典故在《全唐诗》中的用例,结合作品逐例阐明该典的具体用法和特定涵义,点出其修辞、谋篇作和。例句均注明作者、篇名,以及在《全唐诗》中
楚辞,战国时兴起于楚国,是源于江淮流域的歌谣,与《诗经》并称,成为中国古典文学两大渊源。“楚辞”之名,见于西汉前期,至西汉末年,刘向编屈原、宋玉等人作品成集,曰《楚辞》。《楚辞》收战国楚人屈原、宋玉及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人辞赋共十七篇,其浓郁的情感、瑰丽的文辞、丰富的想象,对后世诗、赋、骈文产生了深远影响。 《楚辞》因所收作品运用楚地的文学样式、方言声韵和风土物产等,具有浓厚的地方色彩,给读者阅读带来很多困难。基于此,我们邀请《楚辞》研究专家赵逵夫先生主编《楚辞语言词典》。全书约90万字,分《前言》、《凡例》、词典正文和附录四部分。收入王逸《楚辞章句》中全部作品中的实词、虚词和专有名词,除专有名词外,一般以意义的小单位为词条。每个词条皆标引出处和书证。词典
《世界名诗鉴赏大辞典》精选世界61个国家260位著名诗人的经典诗歌771首,由我国现当代著名翻译家巴金、王佐良、吕同六、杨宪益等,以及现当代著名诗人冯至、卞之琳、穆旦等亲自翻译,由外国文学研究专家朱维之、戈宝权、袁可嘉等亲自撰写赏析文章,集名诗、名译、名析于一身,可谓经典荟萃,名家云集。本辞典汇集了外国诗歌的精华,所选名诗代表了世界诗歌典范,书中对诗歌作者的介绍,对每首诗思想内涵、艺术特色的赏析,引领读者进入优美诗境,获得思想的启迪和艺术的熏陶。