本词典英汉部分共收录词目65,000条,汉英部分收录词目80,000余条,覆盖面广,查得率高。此外,本词典力争与时俱进,收录了数千条*涌现的科技、人文社科等领域的新词,同时还提供大量典型例证,其中英汉部分的例证及语法结构近80,000条,汉英部分的例证70,000余条。
牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典,创同类典之先河。自1 948年出版至今,累计发行量逾3000万册,厂受全球读者欢迎此英汉双解版以英文第7版为蓝本,对旧版有所传承、有所革新,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要 183 500单词、短语、释义:英美并重 85000示例:英汉对照 2000新词:如fife coaCh、offsho rirla 7000同义词、反义词:有助扩充词汇 5000专科词语:涵盖文理、工商、科技 700世界各地用语:如stickybeak、godown 2600文化词语:如Walte r Mitty、Capitol HIlf 2000图解词语:图文并茂 400用法说明:辨析常见疑难 130研习专页:全面介绍英语应用知识 44彩页:提供实用帮助 全书逾2 500页,内容较前一版增加201。
该词典原文版于1999年出版,此次牛津大学出版社授权商务印书馆推出的英汉双解版,对部分词条作了修订、更新,及时反映了英美两国的*发展变化。 该词典共收文化词目10000余条,详细解说英美两国的历史、文学、艺术、传说、风俗等各个方面,以及国外报刊和文学作品所涉及的各种背景知识。 该书将所有词目分成三个等级:一是普通词条,给出一般性解释;二是内容较长的词条,如足球、民歌、共济会等内涵丰富的条目,前后用黑体线标出;三是内容更为详尽的长词条,包括英美两国教育、时尚、电影、宗教等专项词条,页面用方框圈出。 全书英文解释浅显易懂,较难的单词后面附有简单的英文解释,以方便读者阅读欣赏。 书内配有丰富的插图和照片。
本书根据《新牛津英语词典》(The New Oxford Dictionary of English)*版(1998年)和第二版(2003年)编译而成,是牛津大学出版社授权在中国大陆编译出版的全球规模*的英汉双解词典。 收录单词、短语及释义355000余条,满足教学、阅读、翻译的查考需要。精选新词新义5000余项,反映语言的*发展。收入科技术语52000余条、百科知识条目12000余项,兼具语文语典与百科词典功能。释义区分核心词义与次要词义,词义关系清晰,方便查阅与记忆。提供详细词法、句法、语用、搭配信息,并设置用法说明专栏500余处,实现小型语言教学词典与大型语言查考词典全新结合。配例证逾70000条,均来自英国国家语料库,语料真实、地道。记录世界各地英语使用情况,堪称真正的国际英语词典。汉语翻译以提供对应词为原则,力图准确、自然、简洁再现原版内容,部分词条属在国内首次
本词典系Oxford Advanced Learner''''s Dictionary的 版本,收录60000个单词、79000个短语、89000条释义及109000条例证,书后的Speaking Tutor将助力用户的考试表现和演讲实践,Writing Tutor则可以帮助用户规划、完成并检查自己的写作作品。相比第9版, 0版新增收录超过1000个新词和义项,并全新标注牛津5000词和OPAL(牛津学术英语词汇),旨在将词汇学习推向新高度,令用户在英语交流中 加自信、高效。
The Concise Oxford English Dictionary (COD) 一直被誉为“现代英语之权威”。近一个世纪以来,十次修订,与时俱进,品质更臻完美,既为全世界英语学习者的良师益友,也早已成为我国高级英语学习者*之工具书。 增补版为COD的*英汉双解版本。 ★收词多达130,000余条 ★精选新词10,000余条 ★英文释义精确 ★中文译文规范 ★近千条实用的用法说明 ★大量的词源信息 ★丰富的附录
《牛津简明音乐词典》是国内出版的好的音乐百科词典此书内容极为丰富实用,编排匠心独具。构架不拘一格,疏密有致,简繁得当。各个重要的作曲家的创作风格极其影响都有介绍,虽遣词造句颇多委婉,但观点明确、立论中肯。全书200多万字,9887个词条。作曲家都附有详尽的主要作品表,比如舒伯特的作品表收有其300多部作品,其中歌曲有130余首。 条目按原文顺序排列。书眉单页标该页末条原文词目,双页标该页首条原文词目。本书汉文使用1956年公布的《汉字简化方案》规定的简化字。本书数字用法遵循1997年5月公布的《出版物上数字用法录》的规则。本书外文字母的大小写和标音根据原书。有中文译名的词目,原文在前,译名在后。无中文译名的词目,词目仅有原文,后面直接跟释文。词目为西方人名时,姓在前名在后,中间为逗号隔开。中文译名同此
牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典,创同类词典之先河。自1948年出版至今。累计发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎。 此英汉双解版以英文第7版为蓝本。对旧版有所传承、有所革新.充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。 183500单词、短语、释义英美并重 B5000示例:英汉对照 2000新词:如life coach、offshoring 7000同义词、反义词:有助扩充词汇 5000专科词语:涵盖文理、工商、科技 700世界各地用语:如stickybeak、godown 2600文化词语:如Walter Mitty、Capitol Hill 2000图解词语:图文并茂 400用法说明:辨析常见疑难 130研习专页:全面介绍英语应用知识 44彩页:提供实用帮助 全书逾2500页,内容较前一版增加20%
本词典为1998年新版,系当今世界权威、值得信赖、收词全面的新型工具书。与以往的同类词典比较,本词典遵从当代英语的实际,采用描写原则,精简义项,体现实用性;释文力求简炼,措辞力求简易,科技术语解释通俗易懂,另加拉丁学名、化学分子式。 35万词条,7万余个例证,1700万字的篇幅,堪称世界上规模*的单卷本词典; 2000余条新词新义,5.2万条科技词汇,1.2万个百科词条,充分展示20世纪90年代的新科技、新工艺、新产品、新学科的进步; 撷取1.1万条北美、澳新、印度、加勒比等地区的英语词目,体现了真正意义上的国际词典; 创造性的释义排列,提供详细的语法信息和词的搭配信息,配有500处用法详解,一目了然,便于模仿和学习; 采用开放型版式,多分段,尽量少用括弧,以小黑方格、小黑三角、小黑圆点为主要分隔标志,醒目而又
提到《牛津英语大词典》,研究过英语的人可能都知道语言研究与词典编篡中的历史主义原则。《牛津英语大词典》初出版时,名称是“A Nnw English Dictionary on Historical Principles”。作为历史主义原则的应用典范,这部词典记录了自1150年以来的中古英语和现代的演变。可以说,它是英语发展轨迹研究的集大成者。历史主义原则在这部词典中主要表现为:收词释义尊重历史,以书证作为依据;义项排列遵循由古到今的时间顺序,词义的历史演变脉络清晰。 《牛津英语大词典》自出版以来,成了英语语言的权威。但它卷帙浩繁,用“汗牛充栋”恐不足以形容其规模,作为个人藏书,多有不便。因此有人说这部词典“authoritative,fascinating,but unusable and unaffordable”(权威,令人手不释卷,但不好用,买不起)。为使这部词典贴近普通读者,删繁就简、取精用弘就十分必要,