《作庭记:自然式庭院设计法则》是日本资深庭院设计师秋元通明根据多年实际设计案例经验而整理出的心得笔记,是一本有关庭院设计的方法论图书。编者从设计要点、植栽要点、施工要点、打理庭院树木几个方面深入分析解读了自然式风格庭院的设计方法和原则。编者还精挑细选了19个设计案例,通过展示设计案例的平面图、建成效果图和对设计方法的文字描述,让读者更直观、更透彻地理解了庭院设计的要点和法则。编者细致而清晰的解析,读者可以更好的理解自然式庭院的含义和特点,掌握空间构成、植栽设计、水景设计、石材应用等设计方法和施工要点。
大IP时代就要来临了,但到底什么是设计行业的大IP?本书就IP设计进行了多方面的介绍,作者更是把自己多年创作的作品和工作经验与大家分享。除全面的学习内容外,本书作者还倡导学以致用,讲述了自己参加比赛的过程,同时也分享了自己的设计思路。本书为关注IP形象设计的爱好者和初学者指明了学习的方向,让我们一起来“创造生命”吧!
本书是一本归纳了日本庭园相关知识的入门书,面向对日本庭园感兴趣且有着学习意愿或已经拥有日本庭园,开始着手维护管理园林而犯愁的人们。内容方面在旋转设计方面略作概述之外,从庭园历史、庭园构成要素、制作方法、维护管理到各种使用道具等全面地介绍了日本庭园的各种知识。其次,随着日本庭园在海外建造日益增多,庭园的树林修剪,维护管理等方面给当地人员带来不少麻烦。另一方面,海外新计划建造的日本庭园的事例也逐渐增多。本书列举了海外日本制作、改修、施工等注意要点。日本庭园无论在世界任何地方都不会改变其主要的精神思想。本书是日本庭园设计、施工、维护管理等技术人员的参考用书。如果能通过本书让世界各地的人们对日本庭园产生举并能更多地了解日本传统美学思想的话,便是莫大的荣幸。本书不仅仅可以作为园林专业
本书是一本归纳了日本庭园相关知识的入门书,面向对日本庭园感兴趣且有着学习意愿或已经拥有日本庭园,开始着手维护管理园林而犯愁的人们。内容方面在旋转设计方面略作概述之外,从庭园历史、庭园构成要素、制作方法、维护管理到各种使用道具等全面地介绍了日本庭园的各种知识。其次,随着日本庭园在海外建造日益增多,庭园的树林修剪,维护管理等方面给当地人员带来不少麻烦。另一方面,海外新计划建造的日本庭园的事例也逐渐增多。本书列举了海外日本制作、改修、施工等注意要点。日本庭园无论在世界任何地方都不会改变其主要的精神思想。本书是日本庭园设计、施工、维护管理等技术人员的参考用书。如果能通过本书让世界各地的人们对日本庭园产生举并能更多地了解日本传统美学思想的话,便是莫大的荣幸。本书不仅仅可以作为园林专业
《湿地公园规划设计》共分三个部分,部分介绍了国家湿地公园的主要功能,湿地公园的规划设计系统,以及规划设计前需要做的湿地公园最重要的环境资源、湿地资源、风景资源以及生态功能的调查与评价内容。第二部分分别从湿地保护、恢复、合理利用、公园管理等全面详细介绍了其规划设计的方法与内容。第三部分介绍了目前国家湿地保护恢复工程实施中所需要的政府财政补助资金实施方案编制、湿地公园湿地保护能力建设工程可行性研究和涉及到与国际接轨的湿地保护管理计划编制等内容,目的为湿地公园建设与管理提供参考。全书内容完整,文字流畅,是一本可供城市规划设计工作者参考的理论书籍。
袁德贞著的《园林叠山理水技艺图解》详细阐述了园林叠山、塑山、置石、瀑布、跌水、驳岸景观的设计原则、施工技法以及制作要点,对假山、置石、瀑布、跌水等进行了分类和归纳,并配有大量彩色实景图和手绘的设计施工图,内容丰富,语言通俗易懂,指导性强。本书作者长期从事园林景观设计工作,具有丰富的叠山理水实践经验。本书可作为园林景观、城建绿化管理设计及施工人员的的工具书,也可作为高等院校园林景观专业以及行业爱好者的参考用书。
为了给初学者奠定一定的视觉设计基础,我们以平面形态为基础,结合部分立体形态和空间、材料等因素,编撰了这本《形态构成》。把“平面”和“立体”合成一门课程来编写,是出于对它们进行由“平面”到“立体”的综合考虑,旨在给学生一个整体的形态概念,而不是像初期引进“三大构成”的时候那样,把“平面”和“立体”截然分开。 “形态构成”是数字媒体设计与制作专业的一门必修课,也是其他艺术类专业(室内设计、景观设计、视觉传达设计、工业设计、服装设计等)、传播类专业(广告设计、出版设计等)的一门重要的专业基础课程。它主要培养学生把握视觉形态基本要素的能力,熟悉点、线、面、体(块)的基本特征;运用形式美法则及形态的构成原理,对视觉形态进行重复、渐变、近似、发射、对比、特
《韩中口译技巧与实践》教材为朝鲜语专业本科口译课教材,也可以作为MTI朝鲜语翻译硕士基础口译教材,同时适用于希望提高韩中口译水平的学习者。考虑到韩中语言结构转换的不同特点,本书定为单向口译教材,专门针对韩中口译进行讲解。本书总共由十八课构成,前六课专门属于口译的基本技巧,包括口译原则、言谈结构、信息听辨、记忆训练、笔记技巧、常用套句。主要讲授如何在听的过程中加快对源语信息的理解与分析,怎样筛选与提炼核心信息并迅速抓住逻辑关系,再通过笔记来巩固记忆,学会利用常用套句来提高口译的速度与准确性,为进入交替传译做准备。第七至十八课采取技巧与专题相结合的方式,技巧部分以韩中口译中的关键词和问题词为主,也包括长定语和长状语的处理。关键词包括句间连词、表意概念词和表意概念词,问题词包括专有名
庭院的关键,是实用,要适合自己和家人的生活,方便打理,不要为某种潮流或者风格所累。如何打造适合自己的实用庭院呢,或许这本书里的案例能给您一些借鉴。精选50多个日本庭院设计案例,看日本知名庭院设计师是如何按照业主的需要做出实用型庭院的,对正在寻找庭院设计方案的您,肯定有所帮助。