由于出版年份较久,可能部分书籍会有一些瑕疵,不影响阅读,不喜慎拍。 《新译增广贤文.千字文》 【詳細資料】 作者:馬自毅注譯;李清筠校閱 叢書/系列名:古籍今注新譯叢書/教育類 ISBN13:9789571436661 出版社: 三民書局 譯者:李清筠 出版日:2005/05/01 【内容简介】 重視教育是中華民族的優秀傳統,在中國古代兒童教育書籍中,《增廣賢文》及《千字文》是影響較大的兩本。前者於明清時期廣泛流傳,家喻戶曉,內容通俗易懂,言簡意賅,從不同角度闡發為人處世、修身齊家之道。後者於南朝梁武帝大同年間即已編定,影響、流傳至今。內容雖僅千字,但全部都是常用字,是兒童學字的好教材。其中有大量詞句直接源自典籍,不僅可以舉一反三,擴大知識面,還可以由此入門,進入中國文化的宏偉殿堂。本合刊選取
你存在,所以我快樂! 且看萌萌的生物們演出一幕幕「不能沒有你」的精采劇碼! 樹懶說:我的身體就是小型行動農場,隨時都能吃自己! 螞蟻說:為了吃美味的糖,我們還經營蚜蟲甜甜牧場! 公鮟鱇魚說:親愛的,我願與你(母鮟鱇魚)融為一體! 黃腰酋長鳥說:我敢跟凶猛的黃蜂當鄰居,你敢嗎? 犀牛說:我以為牛椋鳥會幫我吃蟲蟲,沒想到牠也是個吸血鬼 摯友、敵友、不勞而獲者、惡霸、模仿者、食客、隊友、室友、操縱者、冷面殺手 我們習慣了各式各樣的人物與人際互動,但這種關係其實也存在於自然界的各種生物之間!像是狼蛛與青蛙彼此相依共處一室,棘鱸與鰻魚一起合作打獵,花螨把蜂鳥當成通勤巴士往來花朵之間,紅蟹蜘蛛守在豬籠草旁等著白吃白喝 透過本書幽默逗趣的視
《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是近期新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的近期新研究成果,为中文选集的翻译提供了强有力的参考。本书是文集第一卷,是克尔凯郭尔的博士论文。
由于出版年份较久,可能部分书籍会有一些瑕疵,不影响阅读,不喜慎拍。 新譯八識規矩頌 內容簡介 《八識規矩頌》為唐代玄奘大師所作,是佛教唯識學一份極其重要的漢語文獻,除大正藏外,也收錄於《四庫全書》中。其內容言簡意賅,在四十八句頌文中,幾乎包含了唯識學的基本名相和要義,為初學者提供了瞭解唯識學的方便法門。 但也因為它格式嚴謹而言詞又極為簡略,未經解說,可能完全不知所云。本書由學貫中西的倪梁康教授透過佛教唯識學和現代現象學之間的互釋、互解,對經文作逐句詮解,帶領讀者深入唯識世界。 詳細資料 ISBN:9571442542 叢書系列:古籍今注新譯叢書(宗教類) 規格:平裝 / 80頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 本書分類:宗教命理 佛教 藏傳佛教