港台原版Chinese Made Easy for Kids Workbook 3 基本信息 Product DetailsPublisher: 香港三联 (2015/1/1) 平装 Language: 英语, 简体中文 ISBN: 9620435966 EAN: 9789620435966 Product Dimensions: 25.4 x 20.3 x 1.3 cm Item Weight: 431 g ASIN: 9620435966 內容簡介 轻松学汉语:简体课本5 轻松学汉语:简体练习册5 轻松学汉语:简体教师用书1 轻松学汉语:简体教师用书2 轻松学汉语:简体教师用书3 轻松学汉语:简体教师用书4 轻松学汉语:简体教师用书5 轻松学汉语(少儿版简体课本第一册) 轻松学汉语(少儿版简体练习册第一册) 轻松学汉语(少儿版简体课本第二册) 轻松学汉语(少儿版简体练习册第二册) 轻松学汉语3少儿版(课本)(书连cd)简体版 轻松学汉语(少儿版简体练习册第三册) 轻松学汉语4少儿版(课本)(书连cd)简体版 轻松学汉语(少儿版简体练习册第四册)
一、本書以說明規律為主,不涉及理論方面。著者另撰中國語法理論一書,和本書相輔而行。本書可以做中學教本,中國語法理論可以做大學教本,或中學語法教員的參考書。 二、本書以不自造例子為原則,因為自造的往往不自然,有時候甚至乖曲事實,造出些不常見的例子。又以專找一部書的例子為原則;因為恐怕語言夾雜,南腔北調,成為一部四不像的語法。我們儘先在紅樓夢裹搜尋,因為紅樓夢是著名的文學作品。又是用北京話寫的,合於國語的條件。但是,紅樓夢敍述事情的部份也和口語相差頗遠,甚至誨文的會話(像賈政對賓客的會話》也不算真正的口語,所以我們又儘先在家常的談話裹找。有時候,紅樓夢找不着適當的例子,没辦法,只好暫時自造,或在兒女英雄傳找些來充數。 三、例子的次序, 一律以羅馬字母標出。例子底下的數目字係
本套教材是专门为海外小学生学习中文编写的,共有4册课本,每册课本配有一册练习册和一片录音CD碟片。教材采取?#20219;务教学法?#65292;强调培养学生听说方面交际能力的培养。
Chinese Made Easy adopts a newapproach to teaching Chinese as a second or a foreign language. Itis designed for young students taking GCSE/IGCSE/A-Level MandarinChinese Exams (UK), SAT II / AP-Chinese Examinations (USA), IBChinese Exam, Australian Chinese exams, HSK (Mainland China), orfor those students who are starting to learn Chinese on their own.Chinese Made Easy has five levels: Book 1, 2 and 3, 4 and 5, withtextbooks (incl. CDs), workbooks. After completing this series,learners will acquire a vocabulary of approximately 1,700 Chinesecharacters and several thousand phrases. This course featurestask-based learning coupled with a focus on form and function.Textbooks are in full color and include both simplified andtraditional Chinese characters on vocabularylists.
“叻仔”“麻甩佬”“八婆”“靚仔”“聽日”“傾偈”“論盡”……這些生動傳神的廣府俗語如何誕生,有沒有本字可寫呢?本書作者一一細溯根源,道出由來。 廣府俗語與廣府人的生活息息相關,然而廣府俗語中“有音無字”的情況十分普遍,故每每令人茫然費解。事實上,絕大部分廣府俗語在古漢語中均有跡可尋。 本書以古代字書、方志、文學作品等為根據,再通過漢語中各兄弟方言,以及在語音和用字方面保存大量古漢語成分的日語、韓語等例子互相參照,找尋質樸古雅廣府話俗語的本字。
廖鳳舒先生所著的《新粵謳解心》於一九二四年出版,當年流傳甚廣,後來漸漸湮沒。七十年代,本港曾有影印版本,惜亦少為人知。 八十年代初,梁羽生先生曾在香港《商報》上撰文介紹。本公司今重印此書,同時亦刊出梁羽生於二零零六年在澳洲悉尼所作的序言,有助讀者了解其來龍去脈和特色。 廖鳳舒的《新粵謳解心》是仿照嘉慶年間招子庸的《粵謳》的。《粵謳》是師娘的唱曲,內容多寫妓女的離恨之怨,男女的相悅之情。廖鳳舒承繼了招子庸的形式,而內容更多樣化,不單只說風月,題材更為廣泛,寓意亦相當深遠。 本書配有插圖,由本港著名畫家高寶女士執筆,圖文並茂,相映成趣,閱讀此書,相信會喚起眾多粵語讀者的懷舊之情,對於年輕一代,這也是一本極富特色的地方文化的集體記憶之書。