范新民、吴思乐、王淙编著的《世纪商务英语阅读教程(专业篇Ⅱ学生用书第5版新世纪高职高专商务英语专业系列规划教材)》是“十二五”职业教育 **规划教材,也是新世 纪高职高专商务英语专业系列教材之一。本套教材于 2004年出版,由于其编写风格 独到、实用性强受到了广大高职高专院校商务英语专 业师生的欢迎。 《世纪商务英语阅读教程(专业篇Ⅱ学生用书第5版新世纪高职高专商务英语专业系列规划教材)》单元内 容围绕企业对商务人才的需求,紧跟商务发展趋势, 体现*新的商务工 作情境。
范新民、吴思乐、王淙编著的《世纪商务英语阅读教程(专业篇Ⅱ学生用书第5版新世纪高职高专商务英语专业系列规划教材)》是“十二五”职业教育 **规划教材,也是新世 纪高职高专商务英语专业系列教材之一。本套教材于 2004年出版,由于其编写风格 独到、实用性强受到了广大高职高专院校商务英语专 业师生的欢迎。 《世纪商务英语阅读教程(专业篇Ⅱ学生用书第5版新世纪高职高专商务英语专业系列规划教材)》单元内 容围绕企业对商务人才的需求,紧跟商务发展趋势, 体现*新的商务工 作情境。
陈靖、左文海、张鸿成、钱力奋主编的《日语视听(1第2版新世纪高职高专日语类课程规划教材)》是高职高专日语专业学生的实践性、辅助性教材,适用于日语专业中、高年级学生。本书不同于一般的听力教材,它 具体、 详细、 具有亲和力,并对日语会话中的规律进行了一定的总结和探索。通过画面学生可以接触到浓厚的日本文化气息和人情世故。 主要的是,学生还可以学习日语的短句、习惯用语、经典台词和会话口语体等,有利于体现理论与实践相结合的教学理念。
视听说》教材学习目标明确,注重语言表达能力的提高,提供了 多的实践活动。本书附有配套光盘,并配有自制视频文件,该文件拍摄场景为英国的餐馆、旅游圣地、家庭,北京理工大学校园。语音的多样性为学习者提供了接触不同国界(10个美国人,10个英国人,2个澳大利亚人,1个加拿大人,1个德国人,1个巴基斯坦人,2个中国人)和不同口音的英语。本书与同类书相比, 的特点是配有网络平台和电子课件,符合时代要求,其他同类书不具备。
席卫国、王红主编的《实用交际日语教程(上)》由20课组成。采用的题材涵盖大学日常生活、文学、文化、社会、科学等方面的内容,涉及面广。为培养熟练的语言能力,提出了许多必要的语言场景。每课包含课文、语法说明、使用练习(包括替换练习、角色扮演练习等)、图片记忆练习等内容。在课文方面,采用多种形式呈现句型和文法,方便学生正确理解学习课文。在练习方面,采用例举课文中出现的句型和文法,按照模仿练习、替换练习、角色扮演、记忆等模块强化对课文内容的消化吸收。本教材包含新单词约4500个,各课出现的词汇,作为“新单词”分别归纳在各课的 ,练习中出现的单词作为“练习用单词”归纳在练习部分的 。 全书共20课,按每周学习2课计算,可供高等院校日语专业一年级的会话课(每学期16—18周,每周一次,每次两个课时)使用一学
席卫国、王红主编的《实用交际日语教程(上)》由20课组成。采用的题材涵盖大学日常生活、文学、文化、社会、科学等方面的内容,涉及面广。为培养熟练的语言能力,提出了许多必要的语言场景。每课包含课文、语法说明、使用练习(包括替换练习、角色扮演练习等)、图片记忆练习等内容。在课文方面,采用多种形式呈现句型和文法,方便学生正确理解学习课文。在练习方面,采用例举课文中出现的句型和文法,按照模仿练习、替换练习、角色扮演、记忆等模块强化对课文内容的消化吸收。本教材包含新单词约4500个,各课出现的词汇,作为“新单词”分别归纳在各课的 ,练习中出现的单词作为“练习用单词”归纳在练习部分的 。 全书共20课,按每周学习2课计算,可供高等院校日语专业一年级的会话课(每学期16—18周,每周一次,每次两个课时)使用一学
吕薇、李瑞扬主编的这本《能源与动力工程专业英语(第4版)》涵盖了能源与动力工程专业的主要分支学科,以培养能源与动力工程专业学生的专业英语阅读能力为主要目标。全书共分七部分,主要内容为:流体力学与流体机械,热力学与传热,燃料及燃烧,空调与制冷,锅炉,涡轮机,环保与腐蚀,以及参考译文等,书后附录中还给出了常用缩写词和常用英文计量单位换算。本书具有较强的实用性和知识性,高等院校能源与动力工程专业的本科生和研究生可根据其选修方向有针对性地学习相关单元内容。 本书既可作为高校能源与动力工程专业学生的专业英语教材,也可供从事相关专业的工程技术人员学习、参考之用。
郑晶、葛晓燕主编的《通用学术英语翻译教程》严格遵循“通用学术英语(EGAP)”的教学要求,旨在培养具有国际视野、通晓专业领域内国际规则并能用英语直接参与国际交流的专业人才。本教材紧扣学科发展前沿和大学英语改革精神,突出”时代性“、“学术性”、”实用性”等特点。 本教材通过务实的教学目的、多元的教学手段以及新型的教学理念,努力实现四大”结合”: “教师讲授”与“学生操练”相结合。 “翻译技巧”与“语域特征”相结合。 “语言输入”与”互译输出”相结合。 “专业知识”与”通识教育”相结合。 教程体例编排具有以下特点: 丰富的语篇主题满足新—代大学生们对于探索知识和开阔视野的急切渴望。 新颖的习题编排符合学术英语对大量信息输入及严密思辨能力的培养要求。 有助于文科学生掌握必要的科普