初中生岛崎有个青梅竹马的朋友叫成濑,她是个我行我素、毫不在意他人目光、被身边人视为怪人的女生。 初二暑假,成濑又说了奇怪的话 , 她说要每天去准备闭店的西武大津店站岗,要在电视直播中出镜,要把这个夏天献给西武。为了吸引眼球,她穿上明星棒球队的制服,每天风雨无阻 地 出现在商场门口。岛崎鬼使神差之下陪同前往,见证了成濑的坚持以及她对故乡浓烈的爱。与此同时,两人的行动也勾起了当地人对西武大津店的回忆。 接下来,成濑还夸口说要考满分、要挑战当漫才演员、要剔光头、要活到 两百 岁 成濑说,说一百件大事,只要有一件事能实现,就会被人认为 那个人很厉害 ,所以说平时播下种子是很重要的。当 岛崎 问她这和说大话有何不同时,成濑想了一会儿,承认: 是一样的。 每天都 用 尽全力 朝 自己目标前进
纽约,第八大道以西,有个名叫“地狱厨房”的地方。这里龙蛇混杂,人人拥枪自重,没有人会想到明天。 约翰·佩勒姆这位好莱坞曾经炙手可热的导演出狱后来到地狱厨房,决定拍摄一部以此地为背景的纪录片,以重振事业。但是就在片子即将拍摄完成之际,一场意外的大火,竟让这部纪录片的主角黑人老妇艾蒂成了纵火嫌犯。 为了营救无依无靠的艾蒂,佩勒姆四处奔走,却在地狱厨房的现实与无情下处处碰壁。而隐藏在暗处的真正纵火犯,则正监视着他的一举一动,伺机制造下一场大火!
这是一部具有国际视野的文学评论随笔集,精选作者多年来创作的文章共二十篇,全面展现了作者作为小说家、翻译家独特的文学视野和非虚构写作上的精致文笔。一方面,它对世界各国的知名或新锐作家、诗人进行了深入细致而又眼光独到的长篇评析和推介,这其中既有广为人知的《爱丽丝漫游奇境》、村上春树、雷蒙德 卡佛、保罗 奥斯特、莱昂纳德 科恩等,也有经由本书作者译介而在近年来广受瞩目的詹姆斯 索特(长篇小说《光年》)、杰夫 戴尔(《然而,很美:爵士乐之书》)、塞萨尔 艾拉(《音乐大脑》)等。另一方面,它也是一部有着内在隐秘关联的个人史和创作谈。从《2666》到《爱丽丝漫游奇境》,从《斯通纳》到《光年》,从莱昂纳德 科恩的诗歌到保罗 奥斯特的奇遇,从卡佛的温柔失败到杰夫 戴尔的极乐之路,从硬汉派侦探到爵士乐,从B级
法语文学遗产丰富多样,既吸引着法语读者,也吸引着全世界的读者。从11世纪到21世纪,从法国到西非,再到加勒比,世界许多地方的作家都在用法语进行写作。约翰·D.莱昂斯通过关注小说、戏剧和诗歌等文本来介绍这个活跃的文学世界,这些文本的主角们的冒险和冲突揭示了文学、社会实践和价值观的转变。从《罗兰之歌》中的男主人公到《我》中的加勒比女主人公,这些富有争议又趣味横生的主人公,让我们了解了在广阔的法语世界里,作家和读者们对什么感兴趣。
“看你做的好事!你要怎么赔我?” 二十二岁那年秋天,我孤身一人,一无所有,还让一个女孩意外丧命。可是女孩发动了“延后”的能力,将自己的死亡推迟了十天。 她下定决心,要在这宝贵的十天里,向那些害自己过上凄惨人生的人复仇。 “你害死了我,当然也要帮忙。” 在一连串复仇行动中,我们在不觉间接近两人重逢背后的真相。 那是一段悲伤而又温暖的记忆。那一天,我们说了永别。
作者平日健朗的快80岁的母亲,因为烫伤突然入院,而且病情急转直下,在家人猝不及防的情况下短短几日内就离世。母亲走后,剩下罹患认知症的父亲,儿女最终把老父亲送进养老院,父亲也在短短四个月后随母亲而去。本书作者,用细致、冷静、客观的笔触,再现了事情的一系列经过,并夹叙了一些回忆和思考。作者希望通过这本书,让那些失去挚爱的人,可以稍减内心的痛苦。
《诗趣杂谈》系作者从其近十余年来的读书笔记中摘录有关中国古典诗词赏析的内容汇编而成。精选了近百首历朝历代流传颇广的诗词,从诗词的意趣、情调和品位,诗人的人生态度和关怀等角度,注入当代的生活观念和审美趣味予以深入阐发和解读。全书正文共75篇,约9万字。作者在书法方面亦颇有造诣,书中选录其30余幅诗词书法作品,再配上画家林建的精美插图20余幅,融文字趣、书法妙、插图美于一体,大大增强了《诗趣杂谈》的可读性。
在阿拉伯半岛广袤无垠、黄沙漫飞的沙漠之中,有两个姑娘,一个是阿拉伯人达伽,另一个是波斯人阿芙萨尔,她们因为各自不同的目的组建女魔组织。达伽想要扭转女魔卑微懦弱的地位,反抗男权当道的魔法世界;而阿芙萨尔则是为了复仇…… 这是一部堪称“阿拉伯的《哈利·波特》”的奇幻魔法小说,阿拉伯国家百万销量级作家乌萨马的之作,在沙特重印再版十次,已被翻译成英文并拍摄成电影。在这本书里,你将遇到坚强勇毅的女魔、奸险狡诈的红魔、擅于寻踪觅迹的蓝族精灵、情深意重的姐妹花、善良淳朴的人类、被囚禁的精灵王子、十枚神秘的魔法戒指……几十年如一日密谋复仇计划的阿芙萨尔是如何忍辱负重打败对手的?达伽的女魔组织能战胜男魔吗? 每个人活着都有自己的使命和价值,每个人都不得不面对命运的考验,没有人能逃脱命运的枷锁
本书是一本研究英美文学重点问题的理论著作,简要阐述了英国文学以及美国文学的基础知识,分析了英美文学翻译、英关生态文学、英美女性文学、英美创伤文学、英关文学教学等方面的重点问题。
这是丹麦女作家凯伦·布里克森创作的长篇自传体小说,发表于1937年,讲述的是一个丹麦女子在非洲的一段生活经历。作者以一个殖民者和基督徒的身份走进了美丽的非洲国家——肯尼亚。在这里,她围绕自己在非洲经营咖啡农场的经历,用细腻的笔触描绘了1914年到1931年间发生在身边的真人真事,从字里行间表达了对非洲人民的热爱、同情和眷恋,以及非洲土著人对她的尊重和爱戴。书中的每一章节都体现出作者对非洲风土人情的谙熟和眷恋;原始土地上的空气、水、阳光,仿佛伸手就能触及;细致入微的观察和描述使得鲜活的人物和场景地跃然纸上。
本书是德国文学家、思想家歌德的诗选集。歌德是世界文学目前一位很好重要的文豪,其一生中创作了各种题材和体裁的长短诗篇超过2500首,被拜伦赞誉为“欧洲诗坛的君王”。本书收录了歌德七十余年的创作生涯中*具代表性的诗歌作品近400首,以创作时间分为“早年的抒情诗”“狂飙突进时期”“在魏玛头十年”“古典时期”“西东合集”“暮年的抒情诗”几大板块,其中“狂飙突进时期”“在魏玛头十年”“古典时期”和“西东合集”中又以题材为线分为更多小的版块。译者杨武能是德语汉译领域较有代表性的人物之一,在本书中杨武能对各个时期、主题下的诗歌进行了批注、阐释,帮助读者更深入地理解和感受歌德诗歌之美。全书译文流畅优美,遣词细腻精准,背景知识丰富,具有很高的文学价值。
父亲在萝丝的人生中缺席了整整四十年,她收到的一个和父亲有关的消息,便是他的讣告。然而,这位从未谋面、毫无交集的“父亲”,竟然在去世后,在遥远的国度,给女儿留下了什么——令萝丝感到奇怪的是,这东西不是钱,不是房子,甚至不是任何有形的物质,而是一个“遗愿”。它被藏在一个地方,要想找到它,萝丝必须按照父亲生前规划好的路线,踏上这场探寻之旅。
《京都旧事:古都尘封的日与夜》这本书收录夏目漱石、芥川龙之介、织田作之助、坂口安吾、福泽谕吉、宫本百合子、木下杢太郎、菊池宽、北大路鲁山人、柳宗悦、和辻哲郎、九鬼周造、上村松园等13位作家的18篇作品。这些作品以古城京都为背景,记录了西风东渐下的新气象与永恒不变的古都之美:既有新式教育的发展、城市风貌的变迁,又有迷人的街町和私房雅趣、百年未变的祇园名樱与不可思议的京都竹林。充满牵绊与感伤,更有旅游书上找不到的动人文字。
为什么要读点哲学?哲学家罗素告诉我们,哲学的意义不是在于给这个不确定的世界以确定的答案,而是在于让生活在不确定性中的我们去过确定的生活。 罗素认为,人身上有三样东西是任何物质和金钱都无法替代的,那就是爱、求知欲和同情。一旦这三样东西被泯灭,人类将沦为行尸走肉。本书完整选编罗素阐释求爱、求知、共情的名篇,从恋爱、婚姻、工作、战争、人际交往、幸福观、金钱观等实用场景出发,解读人性、社会与人生,是写给普通人的人生问题解答书。人生中的一切疑惑,哲学都能给出答案。
英美文学作为全球文学影响最为深远的文学之一,它了全球文学的潮流与发展。英美文学语言作为文学的重要载体和部分,其审美性和艺术性对英美文学的艺术发展有着深刻的影响,那么对英美文学语言的审美和艺术价值进行相关的分析与探究也就较为关键了。本书在一开始阐释和分析了英美文学艺术的发源,进而分析了英美文学的发展现状和特点,从而反映了其中的文学内涵,简要并深刻地讨论了其语言的审美和艺术气质。 为了提高对英美文学的认识,加强中西方语言文化交流,汲取西方文化精华,取长补短,促进我国文化快速发展。本书笔者对英美文学发展过程进行了简要论述,深入分析了各个发展时期的文学发展特色,进而了解不同历史背景下的英美国家文学发展状态和英国民众的精神生活状态。 文学是社会生活、人类情感的另类表达形式,它源于生