紫式部创作的《源氏物语》是日本的古典文学名著,也是世界上 早的长篇写实小说,对日本文学的发展产生过巨大影响。小说以藤原道长执政下的平安王朝贵族社会为背景,通过主人公源氏的生活经历与爱情故事,表现了平安时代宫廷生活的百态,为平安时代的贵族生活留下了翔实而丰富的剪影。作者深入探索了不同人物丰富多彩的性格特色和曲折复杂的内心世界,人物形象栩栩如生,富有艺术感染力。 《丰子恺译源氏物语(上下)(精)》是由 画家、作家、翻译家丰子恺先生在二十世纪六十年代初花费不少心血翻译出来的,译文优美,传神达意,既保持了原著的古雅风格,又注意运用中国古典小说的传统笔法,译笔颇具特色。