《高等院校法律专业双语课程规划教材:国际商事合同(英文版)》是为培养复合型涉外法律专门人才而编写的法学双语教材。在广泛收集资料、重视国外学者相关论述的基础上,本教材采用了英文为主、中文为辅相结合的方式,对国际商事合同中的重要问题进行了阐述。本教材共分为十五章,力图实现语言地道、论述清晰、重点突出、难度适当,以全面、深入、系统地来阐述国际商事合同的主要内容。本教材注重理论与实践相结合,不仅做到知识上的覆盖,更强调若干重大的法律实务问题,以实现背景、知识、理论与案例的有机统一。为此,本教材内容皆精选自相关国外权威著作对国际商事合同的论述,又根据我国读者的需要做了适当编著,以更适合中国学生学习之用。为了方便学习,本书特意对一些重点内容以汉语做了相关注释,并提供了一些基本的背景
《国际商事仲裁》(英文版)是为培养复合型涉外法律专门人才而编写的法学双语教材。在广泛收集资料、重视国外学者相关论述的基础上,本教材采用了英文为主、中文为辅相结合的方式,对国际商事仲裁中的重要问题进行了叙述。本教材共分为十章,内容包括国际商事仲裁简介、国际商事仲裁机构、仲裁协议、仲裁准据法、仲裁机构、仲裁程序、仲裁临时措施、仲裁裁决对仲裁裁决的异议,国际仲裁裁决的承认与执行等,涉及到了国际商事仲裁的主要理论与实践问题,做到了语言地道、论述清晰、重点突出、难度适当,全面、深入、系统地阐述了国际商事仲裁法律制度的主要内容。本教材注重理论与实践的相结合,不仅做到知识上的覆盖,更强调若干实务问题,做到了背景、知识、理论与案例的有机统一。
林一飞 法学博士、研究员,中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)仲裁员,现任职于CIETAC华南分会。主要著作、译作有:《仲裁裁决抗辩的法律与实务》、《中国国际商事仲裁裁决的执行》、《国际商事仲裁法律与实务》、《国际商事仲裁法律与实践》、《国际商事仲裁新资料选编》、《国际商事仲裁资料精选》、《国际货物销售法律与实务》、《信息技术法》等。主编有:《商事仲裁法律报告》、《商事仲裁法库》、《*商事仲裁与司法实务专题案例》、《商事仲裁评论》等。主持创建有仲裁行业网站“中国仲裁在线”(http://www.cnarb.corn/)。