朱德熙先生是我国著名的语言学家。朱先生的《语法讲义》、《现代汉语语法研究》、《语法答问》、《语法丛稿》等论著是科学的汉语语法理论的经典,是指引编者周国光和张林林进行汉语语法研究的指南和灯塔。这本《现代汉语语法理论和方法》是周国光和张林林多年来学习朱德熙先生论著的心得和体会。书本阐述了现代汉语语法的理论及方法,具体内容包括:关于现代汉语语法特点的理论,现代汉语词类理论,句法同构理论和句法结构系统,关于语法形式和语法意义的理论,句法结构二重性理论,关于指称、陈述、修饰的理论,汉语语法本位理论,层次分析,变换分析,语义特征分析,语义格分析,语义属性分析,语义指向分析。
吕叔湘先生早在1963年便撰文指出汉语音节数与语法之间存在密切关系,但在很长时间没有引起足够的重视。近年来汉语韵律与语法之间的关系问题受到越来越多的关注,学者们将国外相关理论与汉语实际结合起来进行研究,不仅发掘了不少汉语音节数目与语法相互关联的新事实,提出了重音理论、松紧像似、音节像似等解决方案,而且加深了人们对汉语及汉语语法特点的认识。本书以大家讨论较为集中的几类语言事实(不同句法结构的单双音节搭配倾向、OVN类复合词等)为切入点,旨在系统梳理前人在汉语韵律语法方面的研究成果,介绍相关理论,分析各家优长与不足,力图使读者对汉语韵律语法相关研究有一个更为全面的了解,进而推进汉语韵律语法研究的发展。
王冕死了父亲 这个句子,从20世纪50年代起就被当作一个难题热烈讨论,因为它的主语不是谓语动作的发出者,它的宾语也不是及物动词带出来的,这就多方面地挑战了人们对汉语主动宾关系的认识,成为汉语语法学史上的一个 悬案 。本书分 上篇:分析法 和 下篇:综合法 两大版块,系统地梳理了汉语语法学者在 复杂化 和 简单化 两个方向上的努力和成果。上篇集中讨论了基于动词和移位的 分析 法,详细介绍了生成语法对相关语法现象的研究,包括 领有格提升说 抽象动词说 增元结构说 双动词说 等多套方案。下篇集中讨论了基于句式和移情的 综合 法,其语言学背景是认知语言学 构式语法 的思想和 概念整合 理论。关注句式,就是关注整体。相信 整体大于部分之和 是这种研究思路的核心理念。因此, 综合 法的研究方案都是力求在解释上做到简洁性、总括
词类问题是语法研究的核心问题,动词和名词则是词类研究中*重要的部分,对二者及其关系的看法,直接影响着研究者对语法研究中的许多重要问题的认识,如名词的界定问题、兼类问题、遵守扩展规约的问题、主谓结构的性质问题等,进而影响着研究者对整个汉语语法体系的构建。本书对前人的词类研究成果进行了全面系统的总结和梳理,说明了研究中很多根本性问题之所以一直无法得到很好的解决,根本原因在于比照印欧语建立的 名动分立 的词类模式不适合汉语研究。而从 名动包含 的词类格局出发,很多问题就迎刃而解了。
本书是对我们过去十几年来研究语法化的一个理论概括,研究对象以汉语发展史为主,并参照其他语言的有关现象,尝试建立一个全新的语法化理论系统。本书重点讨论了诱发语言发展的各种可能因素,包括语音变化、语义基础、诠释角度、句法环境、使用频率等。此外还讨论了语法化的两种主要机制一一类推和重新分析,以及多标记之间的竞争关系、语言接触对语法发展的影响等。当今国际语法化研究领域的一个薄弱环节是对诱发语法变化动因的探讨很不充分,国内的语法化研究则缺乏理论上的思考,弥补这些缺陷就是本书的特色与价值所在。
本书旨在构建和论证一个新的认知功能模式,并用该模式来表述小句基本构式中的概念语义。相关的理论模式主要包括:神经认知语言学的关系网络理论模式、概念语义学及其平行模式以及认知语言学的构式语法。但认知功能模式在理论和表述方面与上述三种模式有着明显的区别。本书对此进行了深入阐述,并成功解决了上述三种模式遗留下来的模式表述问题,从而有力地论证了认知功能模式在理论和表述方面的优势。
《功能语法导论》是M.A.K.Halliday介绍功能语法理论的经典学术著作,自1985年版出版以来,就成为外许多大学讲授功能语法的基本教科书。本书是M.A.K.Haliday与ChristianMatthiessen对第二版进行广泛修订后推出的第三版,与上一版相比,第三版的更新主要体现在: 1.增加了系统网络的内容。语言是系统的系统。作为功能语法的主要支柱,系统语法的内容在第3版获得凸现。 2.从小句描写走向语篇分析。系统功能语法不同于以句子为描写对象的形式语法或转换生成语法,它把语篇作为分析目标。 3.基于语料库的论述。韩礼德对语料库的研究外感兴趣,也一直试图把这个领域的内容用到他的语言研究中。 4.理论的修订与扩展。第3版在章节安排上进行了调整,加减少了句子成分的内容,为系统网络和语篇的描写和分析提供了空间。
该书是“二十世纪现代汉语研究资料”丛书(语音、词汇、语法各两卷)之一种,分甲、乙、丙三编,甲编收一些重要论文的摘要,乙编收一些重要著作的指要,丙编则把因篇幅等原因未为本书甲、乙编和《二十世纪现代汉语词汇论文精选》所收入的论著以索引的方式将题目列出。突出特点是将百年现代汉语词汇研究方方面面的成果展现在读者面前。
本书用丰富的资料、浅白的语言,讲述了古汉语词汇的一些基本知识。如词汇的历史发展、构成,词的书写形式,词的引申义,演变的规律,以及怎样学习古汉语词汇等问题。 本书信息量大,知识结构合理,并努力反映当代学术界的科研成果。
由马芝兰*的《现代汉语语法的综合研究/高校人文社科研究论*丛刊》对现代汉语语法进行了综合研究。首先为现代汉语语法概说,对语法的内涵与外延、语法的体系与性质、语法的形式与意义、汉语语法的特点进行了阐述。然后分别对现代汉语中的语素、词、短语、单句、复句和句群进行了研究。*后分别对现代汉语中的层次、变换、语义指向和现代汉语语义属性进行了探究。
和社会生活联系密切的语言要素就是词语本身和语义,新时期词汇的发展变化也主要表现在新词语的增加和词语意义的演变,《当代汉语词汇发展变化研究》主要从新词语的增加和语义的发展变化两个方面来研究新时期词汇。一般认为,词汇包含词和固定短语两部分,而词的发展变化往往会影响到具有构词造词功能的词素的发展演变。因此,在讨论新语形和语义时,作者又是从词和词素两个方面并且紧扣二者的联系进行讨论。全文共分五章。
本书作者根据多年的编辑工作经验,将在报刊、电视媒体以及社会上常见的容易用错的字和词以及语法修辞上的毛病,汇集起来,进行系统整理,按首字母顺序分类编排,逐一加以详细的查考和辨析,有利于祖国语言文字的纯洁和规范。
这里有个分期问题,也就是说,这部《汇编》选材从什么时候开始。这是一个不太容易处理得好的问题。我们的选材从唐五代开始,并不等于说在此以前就没有研究近代汉语语法史可资利用的材料,而是因为用当时的口语做基础,而或多或少地搀杂着文言成份的作品大致是从唐五代才开始出现的。《汇编》唐五代卷所收的唐人传奇《游仙窟》、禅宗语録、变文等材料就说明了这一点。 唐五代卷所收以禅宗语録和变文为主。这是佛教传入的产物。 佛教的传入大约是西汉末或东汉初的事。六朝时期,佛教势力已经很巩固,到了唐代又有更大的发展,并形成许多宗派。禅宗就是其中影响很大的一派。这一宗有它特殊的主张和方法,认为主观上有所觉悟就可以成佛,因而不重诵经修行而采取口耳传习的方法。这一派的「语录」特别盛行,原因卽在于此。禅师怎么
《 魏书 语法研究》个专题是对《魏书》中被动句的研究。对于被动句的分类,作者改变过去重有标记被动句而轻语义被动句的做法,把语义被动句看作零标记式被动句,是有标记被动句的语义基础。而对有标记被动句的研究并未局限于《魏书》范围之内,而是把《魏书》中的被动句与其他一些中土文献和汉译佛经中的被动句进行比较,在比较的基础上深入分析《魏书》中被动句的特点。 《 魏书 语法研究》第二个专题是对《魏书》中双宾语句的研究。作者对双宾语句的研究立足于动词的语义配价,把双宾语句式看作三价句式,认为动词的配价成分属于语义平面,它们在句法平面既可以表现为实语类形式,也可以表现为空语类形式。 《 魏书 语法研究》第三个专题是对《魏书》中称数结构的研究。作者分析了称数结构的组合和句法功能,又进一步阐
本书是为纪念《马氏文通》出版100 周年而编辑的,共收集论文30篇,主要包括《马氏文通》所揭示的古汉语语法规律;《马氏文通》虚字学说中的几个问题;《马氏文通》的指称理论等。
《英汉词汇理据对比研究》将语言理据定义为语言形式及其演变与各种内外部因素的联系,分别从英语和汉语共时词汇系统的内部和外部对比研究了两种语言在理据类型和理据程度上的异同。 《英汉词汇理据对比研究》指出,理据是塑造词汇系统基本面貌的重要力量之一;英语共时词汇系统的根本属性是任意性,汉语词汇则是一个理据性占主导地位的系统;英汉词汇有不少共同的理据机制,但理据类型和程度的不同也是导致英汉词汇系统诸多差异的根源之一。本书由赵宏著。
《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》将语言理据定义为语言形式及其演变与各种内外部因素的联系,分别从英语和汉语共时词汇系统的内部和外部对比研究了两种语言在理据类型和理据程度上的异同。《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》指出,理据是塑造词汇系统基本面貌的重要力量之一;英语共时词汇系统的根本属性是任意性,汉语词汇则是一个理据性占主导地位的系统;英汉词汇有不少共同的理据机制,但理据类型和程度的不同也是导致英汉词汇系统诸多差异的根源之一。