《中华经典名著全本全注全译丛书:尔雅》是我国解释词义的专著,也是据义类编纂的词典,亦为儒家十三经之一,在训诂学、音韵学、词源学、古文字学方向兼有重要意义。全书本20篇,现存19篇,收词语4300多个,分为2091个条目,按类别分为释诂、释言、释训、释亲、释宫、释器、释乐、释天等。后世还出了许多仿《中华经典名著全本全注全译丛书:尔雅》之作,号为 群雅 ,由研究《中华经典名著全本全注全译丛书:尔雅》亦产生了雅学。管锡华译注的《中华经典名著全本全注全译丛书:尔雅》精选底本,详加注释,进行翻译、题解,以使读者更方便阅读、使用。
作者化读《古文观止》经典名篇,首先把字义、句法、典故、写作者的知识背景、境况、写作缘由等解释清楚,也就使文言文的字面意思晓自无误,写作者的思想主旨凸显。在此基础上推进,分析文章的谋篇布局、修辞技巧、论证逻辑、风格气势等,使读者能对文章的优长从总体加以把握、体会 再进一步,能以博学和自身的人生境界修为阐释古人的精神世界,此尤为其独到之处。
《新序》《说苑》,西汉大儒刘向所著。两书编撰体例相近,目的都是劝谏皇帝。在内容安排上,每章多以故事形式出现,以叙述为主,兼有议论,说理都在叙事当中,善用比喻、类比等表达方式来阐述儒家的治国思想,同时兼有道家、墨家、法家的一些主张。 本书民国原版选取了二书中既体现原著思想,又符合当代精神的一百六十余个章节,加以整理、注释。本书原注文辞精炼,内容丰富,既有对《论衡》文本的校勘,也有字词音义的解诂,还有对人物、掌故、地理、名物、典制等的阐释。书前有原注者所撰“序例”,简要介绍了二书的作者、内容、著录及校注情况,对读者阅读本书和进一步研读相关著作都很有帮助。 新编承袭原版内容,通过查阅相关文献,校订了原书及注释中的错讹,并增加了一些有助于读者理解的注释。前附“新编导言”,引导读者
《呻吟语》是明代晚期 学者吕坤(1536—1618)所著的语录体、箴言体的小品文集,刊刻于1593(明万历二十一年),时吕坤在山西太原任巡抚。 《呻吟语》是吕坤积三十年心血写成的著述,他在原序中称:“呻吟,病声也,呻吟语,病时疾痛语也。”故以“呻吟语”命名。全书共分六卷,前三卷为内篇;后三卷为外篇,一共有大约数百则含意深刻、富有哲理的语录笔记。《呻吟语》是吕坤的代表作,该书立足儒学,积极用世,关乎治国修身,处事应物,言简意赅,洞彻精微,影响很大。尹会一称其:“推堪人情物理,研辨内外公私,痛切之至,令人当下猛省,奚啻砭骨之神针,苦口之良剂”。申涵光称:“不可不常看。”有现代学者誉其为:“古今罕见的修身持家治国平天下的指南性书籍”。
张之洞的《书目答问》,是一部指导治学门径的举要目录。全书分经史子集四部分,另增“丛书目”,每一类都列出该类 重要的著作及较好的版式本,并作适当的比较和评论,颇便初学者,故而在当时流传极广。后因新书和善本不断问世,清末民初学者范希曾又对原书进行了补正,增加了不少新的内容,也改正了原书的一些讹误。它的出现,得到了当代学者的普遍重视,从而为我国目录著作开辟了一个新的领域。
作者化读《古文观止》经典名篇,首先把字义、句法、典故、写作者的知识背景、境况、写作缘由等解释清楚,也就使文言文的字面意思晓自无误,写作者的思想主旨凸显。在此基础上推进,分析文章的谋篇布局、修辞技巧、论证逻辑、风格气势等,使读者能对文章的优长从总体加以把握、体会 再进一步,能以博学和自身的人生境界修为阐释古人的精神世界,此尤为其独到之处。
《鲁班经》为我国古代营造房屋和日常生活用具的实用指南书。它是一部论述建筑与fengshui关系的集大成专著,成书于明代。本书含《新镌工师雕斫正式鲁班木经匠家镜》三卷,附《灵驱解法洞明真言秘书》一卷、《秘诀仙机》一卷。《鲁班经》 卷所说的就是总论和一些关于fengshui以及鲁班尺的运用,还有王府宫殿、寺观庵堂等的建筑规范。第二卷主要讲人家居宅之附属部份的建造,以及各种木工器物的尺寸和样式,还有制作这类东西所需要的材料以及制作避开的日子。第三卷涉及房屋和周边环境的fengshui问题。书中重点论述了古建筑中所用的寸木尺地、片瓦只砖,以及建筑物的尺寸大小、左右前后与吉凶祸福的关系。书中还配有大量古籍影印图形的重绘版,比较真实地还原了各种明清主流家具的形状和尺寸。 本书不仅是一部罕见的古代建筑文化集大成之作,还
《典故北京》是京味儿文学作家刘一达的全新散文集。全书分为两部分——上篇“引经据典”42篇;下篇“谈天说地”11篇。谈典故其实就是讲古话旧。对于一般北京人, 不必说新北京人,北京到处都有古代文化的遗存,人们在日常生活中也习焉不察地使用着一些其实很有来历的说法,却少有人往深里探究,想深究的人往往也无从下手。这便凸显出了《典故北京》这部作品的文化价值。作品探寻老北京“三山五顶”“五大镇物”,趣说造办处与“燕京八 ”;解密老北京“四大凶宅”“八大胡同”,回溯京城牌匾逸事、镖局往事。海淀当年叫“海店”?丰台为什么叫丰台?桑皂杜梨槐,不进阴阳宅?车船店脚牙,无罪也该杀?“推出午门斩首”是讹传?“东富西贵,北贫南贱”的说法又是从何而来……作者以地道的京味儿语言,钩沉数百年掌故人文,漫谈老北京文化
《诗经》分为风、雅、颂三部分。其内容十分丰富,几乎涉及了当时社会生活的所有方面,包括劳动与爱情、战争与徭役、风俗与婚姻、压迫与反抗、祭祖与宴会,甚至天象,地貌、动物、植物等方面。为了 、多层次的展示这部传世经典名著,本书作者用通俗易懂的语言深入浅出的对每篇作品进行了注释、白话,让广大读者能够轻松愉悦、全面的了解这部传世巨著,获得很好的阅读效果。
《呻吟语》是明代晚期 学者吕坤(1536—1618)所著的语录体、箴言体的小品文集,刊刻于1593(明万历二十一年),时吕坤在山西太原任巡抚。 《呻吟语》是吕坤积三十年心血写成的著述,他在原序中称:“呻吟,病声也,呻吟语,病时疾痛语也。”故以“呻吟语”命名。全书共分六卷,前三卷为内篇;后三卷为外篇,一共有大约数百则含意深刻、富有哲理的语录笔记。《呻吟语》是吕坤的代表作,该书立足儒学,积极用世,关乎治国修身,处事应物,言简意赅,洞彻精微,影响很大。尹会一称其:“推堪人情物理,研辨内外公私,痛切之至,令人当下猛省,奚啻砭骨之神针,苦口之良剂”。申涵光称:“不可不常看。”有现代学者誉其为:“古今罕见的修身持家治国平天下的指南性书籍”。