《理想之书》《觉醒之书》《茶之书》是日本明治时期思想家、美术家冈仓天心的代表作,*初由英文写成,围绕 亚洲是一体 这一核心观点来展开。我们给读者呈现的是一个全译本,并把三书结为一册,让这三部冈仓天心的代表作一次性完整呈现,便于读者对照省览,以把握作者思想的全貌。天心把亚洲一体的根本归结到理念,这种理念是黑格尔式的,也即是无限的(不受外来事物的限定),*的(不与外来事物对立),自由的或独立自在的(不受对立事物的必然关系的限定),甚而是文明的尺度。所以他的亚洲论述今天读来仍有某种兴味。这种对亚洲、对东方作为人类根本尺度的彰显,而非作为与西方竞争的暂时的集合体或虚应故事,其超越性的力度尤似梁漱溟的《东西文化及其哲学》。如果他的论述对理解 共建亚洲命运共同体 有所助益,那就是我们今天仍然需
鲁迅是20世纪中国文化一个无法绕开的存在,本书将鲁迅形象的生成置于20世纪中国的语境中,在此基础上考察鲁迅形象的建构与嬗变,在现代性的语境中审思鲁迅形象的文化特质与精神品格。同时,将鲁迅这一精神资源介入 思想的交锋中,以此廓清鲁迅思想的中国立场,开掘其中国智慧及人类性主题。在此基础上,集中围绕鲁迅相关的理论问题展开理论分析,提出鲁迅研究存在的问题及可开掘的可能性命题。
《袁中郎随笔》由(明)袁宏道著
美乏善可陈,丑有无限可能。《美妙的丑陋》是一部深入探讨“丑”的文化史全新力作。丑陋似乎可以修饰任何事物:丑陋的面孔,丑陋的歌声,丑陋的建筑,丑陋的味道,丑陋的作品……但它又不止于这些关联性,在与这些关联性的周旋中还带来了一些改变。本书细数历史中被贴上“丑陋”标签的个体和群体,他们各自以不同的形式反抗社会定俗,挑战主流审美,突破偏见压力,为美与丑的灰色地带创造 多的可能性。本书还跨越不同的感官界限,分别从视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉各方面追溯与丑陋有关的文化姿态,通过整合不同的丑陋感官体验,对丑陋进行了一次跨时空、跨领域的文化探索。
《封神演义》在诸多古代神魔小说中,地位和影响仅次于《西游记》。这部书看似通俗,却有着相当丰富、复杂的文化内涵。 姜子牙的历史地位经过了哪些曲折变迁?神秘散仙陆压与陆西星有何关联?哪吒何以成为“魔童”?黄飞虎与关羽的形象有何相似之处?苏妲己只是“红颜祸水”吗?……本书《出仙入凡说封神》由 古典小说研究名家陈洪先生撰写,以严谨、严肃的学术研究为基础,以深入浅出为宗旨,揭示《封神演义》中一些有料的、有趣的蕴涵,以期增进读者对相关文化传统的了解。
本书以中国传统文化为视角,结合中国古代 历史人物以及成语故事对英语单词的记忆加以叙述。从英语单词记忆的角度来讲,本书中所叙述的单词广泛地收纳海外报刊中经常使用的、具有一定难度的单词,并以牛津高阶字典中的单词为基础,收录的单词可以做到不偏、不难,在实际的词汇使用中具有较高的应用度。本书的精华部分就是对单词所进行的故事性解读与记忆单词本身所使用的方法。这样的结合是十分巧妙的,所使用的故事来自中国古代 历史人物以及成语等传统文化,在叙述中,作者匠心独运,使用的故事流畅且自然,或幽默诙谐,与如今的社会热点话题可以衔接;或清新隽永,让读者在传统文化的诗词等内容中感受国学的博大精深;或情真意切,娓娓动人,让读者在历史名人的经历,文化典籍等中国传统文化的价值观中萌发出对为人处世的感悟。
杨虎著的《北大钝学记/北大记忆》为北大校庆纪念丛书“北大记忆”中的一本,作为老中青作者中的年轻一员,阐释了对北大精神的独特理解,其笔下呈现出年轻的北大人对母校的热爱、感恩、眷恋的情感。 书中对尊师重教、严谨治学美德的践行,代表了北大精神在当今社会的传承和弘扬。 《北大钝学记》为一名年轻的“老北大”多年来探讨北大精神和风范,回忆师长教泽,总结读书、治学、工作感悟的相关文章的结集。书中收录文章40篇,分为4个部分:一、“北大精神与先贤风范”,是对北大精神的探寻和对北大先贤的追慕。二、“人生受教与从学散记”,是对人生之师“煦煦春阳教泽”的回忆。三、“育人抒怀与公务札记”,是以北大教师和行政干部的双重身份探讨大学育人和实务工作的总结。四、“读书写作与为学浅悟”,是结合自己的专业和兴趣
《奥州小道》是日本江户时代俳谐诗人松尾芭蕉的代表作,也是日本文学 的游记作品。 1689年初春,松尾芭蕉踏上其生平第五次长途旅行,共游历150天,行程4000余里。旅行归来后经多次修改,于1694年初夏完成这部游记。 本书集散文诗歌之大成,不仅对此后日本的诗歌创作有着极为深远的影响,而且代表了一种日本人的美学意识,一直深受日本读者的喜爱,被视为代表日本民族文学与精神世界的经典之一。有世界多国语言文字的译本刊行于世。 本书为中日双语版,除了精准的中文译文外,还保留了芭蕉的原文,并采用逐页对照的方式排印。 所收日文的依据为素龙笔录本,并参考了“日本古典文学大系”(岩波书店)本,尽可能保持了原文的表记和用字,增补了汉字读音并对相关的语法现象加注说明。 日文内容与中文译文相辅相成,使本书既可以作
在这个充斥着不安与浮躁的精神内耗时代,知名文化学者余世存埋首故纸堆,从中国传统典籍中为我们寻找精神疗愈之道。 老子的睿智,庄子的超脱,孔子的入世,孟子的仁义,墨子的平民主义,韩非的因应时势……当用心聆听这些曾经辉煌却又落寞千年的先民智慧之后,愿我们的纷繁生活有所解脱,浮躁心灵得以安顿,通达豁然,过好这一生。
本书以中国传统文化为视角,结合中国古代 历史人物以及成语故事对英语单词的记忆加以叙述。从英语单词记忆的角度来讲,本书中所叙述的单词广泛地收纳海外报刊中经常使用的、具有一定难度的单词,并以牛津高阶字典中的单词为基础,收录的单词可以做到不偏、不难,在实际的词汇使用中具有较高的应用度。本书的精华部分就是对单词所进行的故事性解读与记忆单词本身所使用的方法。这样的结合是十分巧妙的,所使用的故事来自中国古代 历史人物以及成语等传统文化,在叙述中,作者匠心独运,使用的故事流畅且自然,或幽默诙谐,与如今的社会热点话题可以衔接;或清新隽永,让读者在传统文化的诗词等内容中感受国学的博大精深;或情真意切,娓娓动人,让读者在历史名人的经历,文化典籍等中国传统文化的价值观中萌发出对为人处世的感悟。
本书以中国传统文化为视角,结合中国古代 历史人物以及成语故事对英语单词的记忆加以叙述。从英语单词记忆的角度来讲,本书中所叙述的单词广泛地收纳海外报刊中经常使用的、具有一定难度的单词,并以牛津高阶字典中的单词为基础,收录的单词可以做到不偏、不难,在实际的词汇使用中具有较高的应用度。本书的精华部分就是对单词所进行的故事性解读与记忆单词本身所使用的方法。这样的结合是十分巧妙的,所使用的故事来自中国古代 历史人物以及成语等传统文化,在叙述中,作者匠心独运,使用的故事流畅且自然,或幽默诙谐,与如今的社会热点话题可以衔接;或清新隽永,让读者在传统文化的诗词等内容中感受国学的博大精深;或情真意切,娓娓动人,让读者在历史名人的经历,文化典籍等中国传统文化的价值观中萌发出对为人处世的感悟。
本书收集报刊专栏“霜红室随笔”“香港书录”“书鱼闲话”的文章,后附数篇译文,既有阅书之感,又涵盖丰富的中外文坛掌故,兼具知识性与趣味性, 流露叶灵凤对读书、文艺、生活和家国的爱。
韦力是有名藏书家,故宫博物院兼职研究员。浸古书三十年,专精版本目录之学,私家藏书当世无两,致力于藏书与藏书家研究,著有芷兰斋书跋初集芷兰斋书跋续集失书记得书记古书之爱等。本书是韦力先生对北京、天津、上海、杭州、、台湾地区等地的古旧书街寻访的记录,以古旧书店的历史和现今状况为中心展开叙述,能够管窥当今古旧书市场的状况,文字叙述颇有可读和趣味。