该书以穿越明朝为切入点,分为常识篇和剧情篇两大部分,常识篇以基础知识为主,涉及古人“衣食住行”等基本情况,每篇文章或一系列文章后有一篇速查表格,剧情篇涉及当时的名人和有趣的故事。其特点是:基于穿越的特点讲正史,用幽默的语言和读者易于接受的角度讲述清朝真实的生活细节,启发读者挖掘真相,内容是正面、积极。
“人世难逢开口笑,上疆场彼此弯弓月”道出了中国古代政治的真諦。 数千年来,王公贵族、将帅统领、治世良吏、乱臣贼子……形形色色的政治家匆匆奔波于历史舞台,你方唱罢我登场。他们或许都曾想轰轰烈烈,也或许都曾想与天地日月同在,都不想沦为斑斑点点的几行陈迹,但血肉之躯毕竟难与江河山川共存。如果说他们的生命如同夜幕中划破开际的颗颗流星,那么留下的轨迹却是截然不同;有的壮怀激烈,马革裹尸;有的荣华富贵,寿终正寝;有的兔死狗烹,血溅刑场……为古代政治的变奏曲标上各式各样的休止符。当我们站在世纪交替的门槛前回眸历史时,应当知道和记住这一群叱咤风云时,应当知道和记住这一群叱咤风云的人物的真实命运与结局。阅读“大结局”,犹如欣赏一出出精彩的人生悲喜剧,帷幕徐徐落下后,你在增广见闻的同时或许能
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
为了使英语学习者在较短时间内全面了解英美文化,我们编写了这套“你不可不知道的英语学习背景知识”丛书。目前该丛书已经出版了五本。本书为该丛书之一。该书概述了英国历史以及历史上的人物。