《高级英语视听说 听记教程(1 学生用书)/翻译专业本科生系列教材》针对提高阶段学生,培养他们的高级听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述内容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。
《医学英语教程 社会医学》由复旦大学名师编写,专为需要提高医学方面英语语言技能的人士设计,无论是医学院学生,还是普通高校学生,均能从中受益 不但学到了英语,而且获得了医学方面的知识。本书由十个单元组成,选文独特而新颖,从方方面面诠释了 社会医学 这一主题,可谓主题教学设计之典范。而内容丰富、形式多样的练习也是本书一大特色,其来源于交际教学法的设计理念有助于增强课堂教学的互动性。
翻译专业本科生系列教材 的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量国家标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块,贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高人文素养和创新能力的翻译人才。 《高级英语视听说 听记教程(2 学生用书)/翻译专业本科生系列教材》针对提高阶段学生,培养他们的听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述内容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。
本书根据外语类专业国标编写而成,旨在帮助英语类专业毕业生掌握从事外交外事活动所需的礼仪知识,提高其跨文化交流的洞察力和外交素养。
本系列教材为广东地方版教材,属高职高专公共英语系列。该套教材同时也是广东省高职高专英语改革项目的一个重要组成部分,在内容上全面更新,体现出了新内容,新体系,新观念的时代需要。该套教材加强了对应用文等实用文体阅读能力的培养,将英语应用能力的训练具体体现于英语能力的培养之中,真正做到了 教、学、考 相互照应。 教材的编写特色如下: 1.严格按照《基本要求》编写。 2.加大听说技能、特别是实用交际能力的训练,把培养一定的实用口语交际能力作为本教程的重要任 务。 3.加强对应用文等实用文体阅读能力的培养,满足将在一线工作的学生实际的涉外交际需要。 4.认真贯彻 学一点、会一点、用一点 , 听说读写译并重 和 边学边用、学用结合 的原则。 5.具有广东地方特色。
本书主要内容简介:随着我国大学英语教学改革的不断深入开展,21世纪中国大学英语教育将逐步向专门用途英语(ESP,Englishfor Specific Purposes)方向发展,专门用途英语将成为中国大学英语教育的主流。医学英语(EMP,EnglishforMedicalPurpose)是专门用途英语中非常有特色的一个分支。在医学专业学习、医学科学研究、临床医学工作、国际医学学术交流活动等方方面面,医学英语都表现了它在专门用途英语教学和医学发展过程中越来越重要的作用。如何将大学英语教学与医科学生的专业培养结合,如何将英语语言学习融合于医学专业学习之中,这是广大医学英语教学工作者面临的一项极富挑战性的工作。《高等院校新概念医学英语系列教材》正是适应这种新形势和挑战的产物。
内容简明实用、注重互动式教学理念、精选经典英美诗歌与诗论
本套教材为普通高等学校 十四五 省级规划教材、安徽省一流本科教材。教材贯彻 学生中心、产出导向、持续改进 的教育理念,以能力培养为导向、以内容为依托,以 语言技能 商务知识 商务技能 商务思维 商务应用 的学习路径为基础,旨在实现英语语言技能训练和商务专业知识教学的有机融合,培养学生在国际商务领域内综合运用英语语言技能进行商务交际的能力。 《商务英语综合教程 1-4》每册共含10个单元,每个单元围绕1个商务话题展开,融入商务技能和英语知识学习。每个单元下设Warm-up、Texts、Language Focus和Business in Action 4个主要版块,以商务语篇为依托,覆盖听说读写译各方面训练。 本书适合高等院校商务英语专业或英语专业(商务方向)的本科生使用,也可供广大英语爱好者和从事商贸活动人士参考阅读。
《公共行政管理专业英语》全书共13篇课文,均选自国外与公共行政管理相关的专业英语文献。为便于读者更好地理解文献的内容,每篇课文后都列出了其中出现的生词、短语和术语,并对课文中的一些难句进行了分析和解释。为巩固对文献的阅读和理解,课后还安排了问题讨论。考虑到国外专业文献阅读有一定难度,编者特意给出了每篇课文的参考译文。
全书分13章,从国际商务简介、商务组织、经营方式、经济学入门、市场经济、国际贸易实务简介、国际贸易术语及定价原则、营销、营销组合与产品促销、国际支付与结算、外汇汇率到国际商务谈判策略,每章都分门别类介绍该章的专业知识。
《英汉翻译学:基础理论与实践》是华东理工大学外国语学院教授王建国的*翻译著作,前作为2019年出版的《汉英翻译学:基础理论与实践》。共包含七章以及附录,包含概论、英汉思维方式与翻译、英汉审美观差异与翻译、英汉翻译的扩展策略、英汉翻译扩展的形式表现、译文评价等。本书译例丰富、通俗易懂,是一部英汉翻译理论与实践紧密结合的作品,对英汉翻译学习者有良好的指导作用。
翻译专业本科生系列教材 的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量国家标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块,贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高入文素养和创新能力的翻译人才。 《高级英语视听说:听记教程》针对提高阶段学生,培养他们的高级听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述內容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。 《高级英语视听说(附光盘听记教程3学生用书翻译专业本科生系列教材)》由邓克尔、皮尔洛西著。
《专门用途英语系列教材》旨在满足大学生进一步学习其专业学科英语的需要,介绍相关专业基本概念、基本知识和研究现状,有效呈现相关专业所涉及的专业术语和学术英语词汇,有机融合语言学习和专业知识、技能的学习和培养,兼顾英语语言输入与产出,培养学生的综合语言技能。
《医学英语写作分类表达指南》这本书名为写作,但亦可用作它途,医学英语其他系列课程,如《医学英语阅读》、《医学英语术语学》也可将此书作为辅助资料。本书所选的中英例句的内容涵盖基础医学和临床医学,内容包括解剖、病理、生化、内、外科、妇儿科,诊断学、神经精神病学等,可作为医学双语读本;本书英文文笔精练,词汇覆盖面广,用词精妙,为医学生们学习、复习和巩固专业词汇提供了一个微型语境。
舒白梅主编的《现代外语教育学(第2版教师用书修订版)》从教学实践出发,调整为15章。将学生用书中关于语言知识的四章(第4—7章)与语言技能的四章(第8—11章)整合成两章,分别以“发展语言知识”与“发展语言技能”为章标题。将关于测试与评价的第14章扩充为两章,即“测评语言知识”和“测评语言技能”,以对应前面的调整。另外,将“课堂观察”与“备课与教案写作”从原书第18章中抽出,作为单独的两章,以满足课堂实践教学的需要。这样,全书篇幅就变成了现在的15章。
你或许了解哥特式建筑的特点;你或许知道古罗马圆形大剧场的奥秘;你或许听说过新世界七大建筑奇观,但是你掌握它们的英文表达了吗?打开你手中的这本《建筑英语》吧! 本书通过英语专题文章的形式讲解了建筑领域的相关知识,选材广泛,信息丰富。既介绍了建筑的基本概念,又讲述了世界建筑历史;既描绘了不同的建筑风格,又展示了世界著名的建筑,并列举了从事建筑业所应具备的知识。
本书稿为手语系列教材的第二册,内容分为理论讲解、译前准备、对话传译、篇章传译和参考译文五个部分。本书的目标使用群体是有一定手语基础或至少经过了《手语轻松入门》课程学习的手语爱好者和手语翻译专业的学生。本书旨在让学员通过学习和训练,快速提升自己的手语理解(即看话)和表达能力,训练手语翻译转换能力。初、中、高三本翻译教程和《手语轻松入门》一起,为手语学习者打造从入门进阶至高级的一站式、全套解决方案。本套手语翻译丛书充分遵循翻译教与学的内在规律,按照手语翻译经常遇到的场景、题材和话语类型进行选材,编排谨遵科学进阶原则。
《高等学校专门用途英语ESP系列教材:学术英语(管理)》属“学术提升”类教材,适合修完大学英语基础课程的本科生或研究生使用,旨在培养学生有效、得体地使用英语进行管理学科专业的学业学习与进行口头和书面形式的学术交流的能力。 《高等学校专门用途英语ESP系列教材:学术英语(管理)》特点:“大学科”的概念,多视角的专业内容,丰富学生的管理、营销、金融、人力资源等学科知识;入与输出紧密结合,语言技能与专业知识兼顾,提高学生的学术综合能力;基于;学业场景的问答与讨论,既注重交流能力,又培养批判与创新思维能力;多样的听说读写活动与调查研究,锻炼自主学习、团队合作能力和探究精神。
本书涵盖了给水排水科学与工程专业给排水管网、水和废水处理技术、污泥的处理处置以及建筑给排水系统,知识结构全面合理。具体包括六个部分。部分是水系统循环概述,第二部分为供水及输配水系统和污水(雨水)收集与排水系统,第三部分为水的物理化学处理法,第四部分为污水的生物处理法,第五部分为污泥的处理利用与处置,第六部分为建筑给水排水系统。全书23个单元,每个单元包括一篇课文,两篇阅读材料,并附有难点注释、词汇表、练习题。希望能使读者掌握阅读翻译专业文献资料的基本技能和技巧,获取国外与本专业有关的科技信息。本书可供给排水科学与工程专业、市政工程专业和环境工程专业的师生使用,也可作为相关行业人员的阅读参考资料。
本书根据外语类专业国标编写而成,旨在帮助英语类专业毕业生掌握从事外交外事活动所需的礼仪知识,提高其跨文化交流的洞察力和外交素养。教师用书配套背景拓展讲解、练习答案、使用建议等。
本教程侧重于帮助学生掌握基础的金融专业知识、金融英语词汇与术语,提高金融英语阅读、翻译及表达能力。内容全面,涉及国际货币体系、金融市场、商业银行业务、国际结算、外汇与外汇市场、保险等金融学主要内容。选材时新,帮助学生在掌握基础知识的基础上了解金融方面*发展与动态。各单元后附有丰富的词汇表达、知识点注解及形式多样的练习,便于教学,注重学以致用。教师用书提供译文、扩充注释及练习参考答案。