《当代英美外刊地道短语与句型1000》收录了1000多条从英美外刊中精心挑选的高频短语与句型。收词涉及教育、科技、网络与社交媒体、能力与技能、青少年与家庭等20个英文考试常考主题。大多数短语和句型均收录了其在外刊文章中的地道例句,并拓展出与其紧密相关的近义、反义、相关表达,内容丰富。除了地道纯正的高频短语与句型外,每个主题还收录了涉及本主题的英文论证、论据素材,解决读者面对写作题目无话可说,内容空洞,模板化严重的困境。每个主题后精心编排习题,达到即学即练的效果。全书英文音频由资深外籍播音员朗读,方便读者边听边学。
--本教材配套数字课程,可基于U校园AI版使用。请根据教材上的说明下载U校园AI版App或登录网页端。 --首次注册U校园AI版,需要选择院校。如果您是在校学生,请按照您所在院校信息填写;如您是非在校生,请选择【外研数字大学(非在校生请选择该学校)】。一旦选择,无法修改,请务必确认后再选择。 --注册并登录U校园AI版后,请使用教材封底的数字课程验证码激活数字课程。 --激活后使用有效期为2年,请在有效期内使用 《英语读写教程》属于高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材,可供英语专业、翻译专业、商务英语专业学生本科第4 7?学期开设的综合英语、高级英语、英语阅读或中国文化概要等课程使用。 本教材共10个单元。各单元课文选自《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷、第三卷和《在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话
本书为我社英专主干教材之一《泛读教程》的第3版修订,结合了原书第2册和第4册的部分话题,对几乎全部的选文和练习都进行了替换,并使用了第3版的结构框架,大量并自然地融入了中国话题。本书共14个单元,按阅读方法编为三组。每一单元分三个部分,结构如下:部分(Section A)是为课堂教学设计的,一般不要求学生预习。词汇测试(Word Pretest)所列单词选自部分的课文,大多为有可能妨碍理解的生词或重要的常用词。课文(Text I)内容紧扣单元主题,长度为1000-1200词左右。阅读方法(Reading Skill)在册句子和段落理解的基础上强化对文本的深度理解。“Distinguishing between Facts and Opinions”,“Outlining”和“Paraphrasing”阅读方法属单项技能强化训练,即同一种阅读技能要连续在几个单元内反复操练,以使学生能真正掌握,运用自如。阅读理解(Reading Comprehension)对课文
《专门用途英语系列教材》旨在满足大学生进一步学习其专业学科英语的需要,介绍相关专业基本概念、基本知识和研究现状,有效呈现相关专业所涉及的专业术语和学术英语词汇,有机融合语言学习和专业知识、技能的学习和培养,兼顾英语语言输入与产出,培养学生的综合语言技能。
《专门用途英语系列教材》旨在满足大学生进一步学习其专业学科英语的需要,介绍相关专业基本概念、基本知识和研究现状,有效呈现相关专业所涉及的专业术语和学术英语词汇,有机融合语言学习和专业知识、技能的学习和培养,兼顾英语语言输入与产出,培养学生的综合语言技能。
《思想者指南系列丛书(套装)》为 思想者指南系列丛书 的套装版,共21本。 思想者指南系列丛书 由外研社原版引进,供读者培养、提升思辨能力(批判性思维能力)使用。作者Richard Paul 和Linda Elder 是两位专门从事思辨能力研究的专家,他们创办的专门研究和培训思辨能力的机构Foundation for Critical Thinking 享誉全球。Richard Paul 和Linda Elder 认为,思辨能力并不是玄虚的存在,而是有方法可依、有规律可循,他们将长期研究发现并总结的方法与规律凝聚在了 思想者指南系列丛书 当中。 思想者指南系列丛书 共21 本,分为基础篇、大众篇、教学篇,分别针对入门基础学习者、社会大众读者、广大教师及学生阅读学习。
本书系统介绍精神分析批评、马克思主义批评、女性主义批评、新批评、读者反应批评、结构主义批评、解构主义批评、新历史主义与文化批评、非裔美国文学批评、后殖民批评等西方文学批评理论的各大流派及发展趋势,并以《了不起的盖茨比》为范例,灵活运用各种批评理论对其进行分析,展示如何从不同的理论视角分析文学作品。
《工业自动化仪表及应用 初级篇》是 职通中文 系列教材之一,是由教育 部中外语言交流合作中心联合有色金属工业人才中心,根据各国 中文 职业技能 教学发展实际需求,以中国职业院校为依托,组织职业教育、国际中文教育、出版和相关企业等领域的专家共同研发的系列教材,旨在帮助海外中国企业的本土员工掌握在职业场景中用中文进行基本交际的能力。本册主要面向母语非中文的初级仪表工,共30课,包括复习、热身、生词、课文、语法、汉字、拓展和小结八个部分,同时配有丰富的图片。通过本教材,学习者能够用中文进行简单的工作交流,了解工业自动化仪表巡检与维护的流程操作技巧,以及不同仪表操作的安全注意事项。
为进一步推动各国中文学习者语言能力和专业技能深度融合,提升学习者围绕特定行业场景、典型工作任务使用中文进行沟通和交流的能力,持续满足中文学习者的职业规划和个人发展需求,实现优质教育资源共享,促进多彩文明交流互鉴,教育 部中外语言交流合作中心联合有色金属工业人才中心,根据各国 中文 职业技能 教学发展实际需求,以中国职业院校为依托,组织职业教育、国际中文教育、出版和相关企业等领域的专家,共同研发 职通中文 系列教材及配套教学资源。 职通中文 系列教材参照《国际中文教育中文水平等级标准》和《职业中文能力等级标准》,分为初、中、高三个等级。各等级均遵循 语言和技能相融合 好学、好教、好用 的编写理念,依据相关职业的典型工作场景、工作任务和高频用语,设计课文、语言点、练习和拓展等板块,不断提升
本书可作为德国 双元制 教学模式本土化教学的学生用书,也可作为机械设计及其自动化类应用本科专业教学用书,也可作为中高职或技师学院的模具设计与制造、数控技术、机电一体化技术等专业的学生用书,还可作为机械行业岗位培训教材。
《翻译认知过程研究》致力于融合两种研究范式,对翻译认知过程研究的理论、方法和前沿问题进行系统梳理和综合探讨。全书共分为六章。章节一,明确翻译认知过程研究的认知翻译学学科框架;第二章评述翻译认知过程的各类研究方法;第三章基于认知翻译学的概括承诺和认知承诺,对历史上出现的翻译过程模式进行梳理和评述;第四章概括心理学实验范式下的译者实时认知加工研究,并基于认知语言学理论对已有研究的认知维度、构念和模式进行定性和评判;第五章探讨翻译认知过程研究的拓展方向;第六章指出翻译认知过程研究所面临的挑战,并对相关研究成果的应用前景进行展望。