《英美概况》依据高等职业教育的培养目标,体现“实用为主,够用为度”的高职英语教学理念,并以比较的视角进行编写,便于学生学习和掌握。全书共分十单元,内容包括英国、美国的历史、地理、政治、经济、文化、教育和社会生活等方面的基本知识。 本教材可作为三年制、二年制高等职业技术学院、高等专科学校、成人教育学院等大专层次的英语专业教材,也可作为广大自学者及英语爱好者的自学用书。
本书介绍了机械方面的英语知识,内容包括金属、机械制图、公差、轴承、热处理、焊接、车削加工和车床、铣削加工和铣床、刨削加工和刨床、磨削加工和磨床、齿轮传动、带传动、计算机、计算机病毒、互联网和工业以太网、计算机辅助设计和计算机集成制造、数控技术和计算机数字控制技术以及坐标测量仪和电火花加工等内容。为了便于学习,书后还附有参考译文及练习参考答案。 本书以情境为基础,以任务为主线,递进式地展开教学,可以满足不同程度学生的学习需求。本书创意独特,实用性强,与专业课程紧密衔接。 本书既可作为高等职业学院、大中专机械及相关专业的专业英语教材或课外阅读材料,也可作为工程技术人员的自学参考书籍。
本书课文和阅读材料均选自英、美等国专业教材和专业刊物中的原文,共150余篇。全书分6章,共54个单元。内容包括材料基础知识,金属热加工基础,铸造原理、工艺及设备,焊接原理、工艺及设备,热处理原理、工艺及设备,质量检测技术等。题材多样,内容全面,图文并茂,难度适中,融知识性和趣味性于一体,使读者在掌握热加工专业英语和科技英语语法与结构的同时进一步学习热加工专业的有关知识。为了便于学习,附录中还给出了科技英语阅读和翻译基础知识、有关的热加工专业名词术语和词组500余条、专业词汇编写、科技英语单词的构成及词汇总表等。 本书是高职高专、中等职业院校机械类热加工各专业学生的专业英语教材,也可供机械类热加工各专业工程技术人员学习和参考。
为适应行业发展和国家产业转型升级对高技能英语专门人才的需求,上海外语教育出版社组织外语教育专家编写了“新标准高职英语专业系列教材”。教材按照“高职高专英语教学文件”中对英语类专业的培养目标、素质结构和能力结构的要求编写,着重培养学生在新时代背景下生活和工作所需的英语语言应用能力和跨文化交际能力,兼顾相关职业素养和人文素养的提高。本书为《英语基础写作教程(学生用书新标准高职英语专业系列教材)》,由刘爱英编著。
《英美概况》依据高等职业教育的培养目标,体现“实用为主,够用为度”的高职英语教学理念,并以比较的视角进行编写,便于学生学习和掌握。全书共分十单元,内容包括英国、美国的历史、地理、政治、经济、文化、教育和社会生活等方面的基本知识。 本教材可作为三年制、二年制高等职业技术学院、高等专科学校、成人教育学院等大专层次的英语专业教材,也可作为广大自学者及英语爱好者的自学用书。
本书是全国高等职业教育护理专业领域技能型紧缺人才培养培训卫生部规划教材,其适用对象为具有公共英语基础的五年制涉外护理专业的学生。它的编写严格按照五年制高等职业教育培养方案中关于涉外护理专业对英语教学的要求,充分体现了“三基五性”的原则。其总体构想为:以就业为导向、以素质教育为基础、以能力提高为目标,充分发挥学生的主体作用,努力把学生培养成为有较强的英语应用能力,能适应外护理工作的实用型高等护理人才。其编写的指导思想是:通过广泛阅读专业英语,帮助学生扩大医学词汇量,熟悉医学应用文的英语书写格式和习惯,提高阅读速度,增强阅读理解能力,同时进一步培养学生的英语应用能力,并帮助学生通过国际相应级别的考试,以满足外医学界对高素质,高技能护士的需求。
在我国建筑业与国际接轨和国际工程日益增多的背景下,本书全面介绍了工程造价专业的发展趋势和工程造价在投标报价、成本管理、合同管理、索赔管理等方面的国际工程管理惯例,有利于读者掌握工程造价管理专业英语,熟悉工程造价国际惯例。全书以项目案例为基础,每单元均有课文注释、课后阅读理解、词汇练习和口语练习等内容,可满足教学和自学的需要。
《新编实用英语听力教程1(第2版)》是在原普通高等教育“十一五”规划教材——《新编实用英语听力教程》(版)的基础上修订而成,是《新编实用英语》(第三版)系列教材的补充和扩展,旨在加强学生职场交际能力的培养。 《新编实用英语听力教程1(第2版)》为《新编实用英语听力教程1》(第二版),共16个单元,每个单元由6个部分组成,分别为“Let's Get Ready”、“Find Out the English”、“Listen and Respond”、“Listen and Report”、“Listen and Interpret”和“Listen for Fun”部分。《新编实用英语听力教程1(第2版)》双色,版式精美,配有MP3。
《高职高专英语拓展教程2》由高职高专英语拓展教程编写组编著,共八个单元,涉及Traveling,Shopping,Education等方面话题,每单元分为4个板块,即1.Listening Inand Speaking Out;2.Reading Inand Writing Out;3.Practicing Your Grammar;4.Merry Learning。其中,Listening Inand Speaking Out为听说训练,形式有句子,短文听力理解,听写填空,通过听力辨识图片信息和口头描述图片等,重在培养学生听说能力,训练学生进行简单的日常和涉外会话的初步能力,难度适中,直观形象;ReadingInandWritingOut为读写专项训练,两篇短文,重在训练学生对篇章信息的理解能力,培养学生阅读和翻译有关业务英语资料的能力、模拟套写简单信函等涉外业务应用文的能力;Practicing Your Grammar是语法专项,但不是机械考查学生语法知识的掌握程度,而是通过中英文互译使学生体会语法的功能;Merry Learning为英文
《高职高专综合英语教程》是在改革开放向纵深发展和国际交往日趋频繁的新形势下专门为我国高等专科学校和高等职业学校英语专业学生以及同等水平的英语自学者编写的一套教材。本教程的编写以《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》为基准,并参考《全国高等学校英语专业教学大纲》对基础阶段,即1、2年级的要求。本教程共分四册。每册由8个单元组成。每个单元包含TEXTA和TEXT B两篇课文。其中TEXT A需要精讲精练,TEXT B是对TEXT A的扩展,可以作为补充阅读材料处理。
《英高职高专英语专业立体化系列教材语泛读教程1》为册,共16个单元,每单元分为四部分:部分为阅读课文及练习。练习包括判断课文中心思想,阅读理解、课堂讨论题和词汇练习;第二部分为阅读技巧,重点介绍各种阅读技能,并配有相应的练习;第三部分为快速阅读练习,提供3篇短文,要求在规定的时间内完成;第四部分为课外阅读,提供和课文长度相当的语言材料,配有阅读理解和思考题。
《新编实用英语》(北京版)是在北京市各高职高专院校的大力支持和各校英语教师的共同努力下,以“普通高等教育‘十一五’规划教材”《新编实用英语》(第二版)为基础,由北京市高职高专院校中具有丰富教学经验的一线教师结合北京的地方特色及经济发展的实际需求改编而成的一套高职高专英语教材。本套教材认真贯彻了“学一点、会一点、用一点”、“听、说、读、写、译并重”和“边学边用、学用结合”的原则。注重听说技能训练,注重对实用文体阅读能力的培养,将应用语言基本功的能力与实际涉外交际相结合。 本套教材还注重“教、学、考”相互照应。学完第2册可参加“高等学校英语应用能力考试”的B级考试,学完第3册成绩者可参加A级考试。 《新编实用英语》(北京版)共3册,每册由《综合教程》、《学学?练练?考考》和《教师参
《实用综合教程(3)(学生用书)(第2版)/新标准高职公共英语系列教材》以学生为本,全书主题贴近学生生活,内容知识性、趣味性强,特别是根据高职学生在校学习“职业化”特点,突出在职场环境下如何运用英语,具有较好的应用性和实用价值。
本书根据教材的使用情况及计算机技术的发展,在延续版编写风格的基础上,对教材内容进行了更新,删去了一些过时的和过于复杂的内容,增加了反映计算机技术发展水平的新内容;全书按照计算机基础、计算机网络与计算机应用三个部分进行了重新组织;考虑到学生的实际需要,系统而扼要地介绍了计算机专业英语的一些知识;为了便于教学,还附有参考译文。 本书以计算机和网络技术为背景,对计算机英语进行了全面的描述。全书涉及计算机的历史与发展、计算机的组成结构、二进制和布尔代数、数据结构、操作系统、软件工程、计算机语言、因特网、万维网、网络与安全、数据库管理系统、多媒体和动画、虚拟现实技术,以及电子商务的基本概念等14个主题,还介绍了计算机技术与应用的一些发展。 本书所选材料语言规范、内容新颖、完整实用。
《全国高职高专实用英语口语大赛赛题精选》收录了前五届全国高职高专实用英语口语大赛总决赛中半决赛和决赛的部分实考试题。全国高职高专实用英语口语大赛是高等教育出版社外语出版中心举办的全国范围内的英语口语技能型大赛,比赛规模之大、影响范围之广超过了以往任何形式的大赛。作为对本届大赛试题部分的收录,《全国高职高专实用英语口语大赛赛题精选》将对今后全国高职高专师生参加类似大赛提供可借鉴参考的模式。
《新职业英语:职业综合英语1形成性评估手册(基础篇 第2版)》共八个单元,每个单元均与《职业综合英语》对应单元的主题一致,包括五个部分。 听力:由五个任务组成,分别为单句应答练习、短对话、长对话(两篇)、短文听写、篇章问答或选择。 词汇与结构:包括两个任务,分别为词汇选择和词性变化填空。 阅读:由四篇文章组成,前两篇为选择题,后两篇分别为填空题、简答题或图文题。 翻译:包括两项任务,分别是英译汉和汉译英,除与主教材主题相关外,还涉及一种翻译知识或技巧。 写作:包括两个任务,考察应用写作的格式和术语,以及训练学生的应用写作能力和常用体裁的通用写作能力。