本书为 策马 翻译实战训练 系列之一。全书以专题为依托,以实战为导向,力求还原真实口译场景,包含礼仪祝辞、政治外交、金融经贸、文体教育、生态环境、卫生健康、科技应用、能源危机、旅游会展、热点聚焦十个专题,共计152篇实战口译材料。练习材料由背景拓展、词语预热、口译课文、口译讲解和参考译文5大模块构成。本书适用于口译相关专业学生和从业人员练习使用。
1. 4大发音要点易错点讲解; 2. 公共演讲准备步骤 演讲稿撰写技巧 4大演讲礼仪要点 演讲评价清单: 3. 精准表达技巧 得意忘形 原则讲解: 4. 流利表达技巧 连贯重构方法讲解; 5. 得体表达技巧 语域与词汇选择技巧和修辞应对方法讲解; 6. 常用专有名词的双语对照列表; 7. 常用数字表达用词与句型; 8. 39段学生实例点评; 9. 114段实战练习; 10. 口译质量评价表; 11. 配套音频和口译视频。
18场模拟口译现场,9大主题,包括英译汉及汉译英; 中英术语表制作指导: 11个真实发言PPT: 221段现场口译实战训练; 200多张现场笔记; 24段学生实例点评; 职业口译员简历双语模板; 口译费用协议模板; 新手译员经验指导; 配套音频和口译视频。
《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分类—
本书分为上中下编,上编为口译常用技巧,包括五个章节,即数字口译、笔记技巧、其他应对技巧、口译记忆和口译中的理解。这些均是口译实践中非常重要的技巧或者必须注意的问题。 中编为口译实战集训,包括十二个章节,涵盖口译工作涉及到的主要专题领域,如旅游、体育、文化教育、公共卫生、金融与经济、经济论坛、外交政策、国际关系、社会热点透视、信息科技、环境保护、会议致辞等。每个单元又分三部分.部分为重点词汇与语句;第二部分为口译实战,其中分英汉口译和汉英口译,并在英汉口译和汉英口译之后均附有参考译文和难点解析;第三部分为口译练习,也分为英汉口译和汉英口译。 下编为英语口译二级考试大纲与英语口译实务(二级)应试技巧。
本书为“英语口译岗位资格证书考试练习”丛书之一,由资深教师编写,分听写填空、听力理解、新闻、笔记填空、听译五部分,方便读者结合自身情况,有针对性地练习,达到提高听力成绩,顺利通过考试的效果。 本书配MP3,并提供练习答案。可供参加高级口译岗位资格证书的人士复习、迎考使用。
本书系“上海外语口译证书培训与考试系列”丛书之一,以技巧点拨和试题练习为主要构成内容,覆盖口译技能、实战精解及各种不同场景的口译材料和训练,并配有多套口译模拟试题和模拟现场录音文件,可有效帮助考生提升相关能力水平。 本书适于中高级口译学习者和考生及具有同等水平的英语爱好者阅读,也可供英语院校和培训机构教研人员参考使用。
本书为“英语口译岗位资格证书考试练习”丛书之一,由资深教师编写,分听写填空、听力理解、新闻、笔记填空、听译五部分,方便读者结合自身情况,有针对性地练习,达到提高听力成绩,顺利通过考试的效果。 本书配MP3,并提供练习答案。可供参加高级口译岗位资格证书的人士复习、迎考使用。
《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分
本书分为上中下编,上编为口译常用技巧,包括五个章节,即数字口译、笔记技巧、其他应对技巧、口译记忆和口译中的理解。这些均是口译实践中非常重要的技巧或者必须注意的问题。中编为口译实战集训,包括十二个章节,涵盖口译工作涉及到的主要专题领域,如旅游、体育、文化教育、公共卫生、金融与经济、经济论坛、外交政策、国际关系、社会热点透视、信息科技、环境保护、会议致辞等。每个单元又分三部分.部分为重点词汇与语句;第二部分为口译实战,其中分英汉口译和汉英口译,并在英汉口译和汉英口译之后均有参考译文和难点解析;第三部分为口译练习,也分为英汉口译和汉英口译。下编为英语口译二级考试大纲与英语口译实务(二级)应试技巧。
本书分为上中下编,上编为口译常用技巧,包括五个章节,即数字口译、笔记技巧、其他应对技巧、口译记忆和口译中的理解。这些均是口译实践中非常重要的技巧或者必须注意的问题。 中编为口译实战集训,包括十二个章节,涵盖口译工作涉及到的主要专题领域,如旅游、体育、文化教育、公共卫生、金融与经济、经济论坛、外交政策、国际关系、社会热点透视、信息科技、环境保护、会议致辞等。每个单元又分三部分.部分为重点词汇与语句;第二部分为口译实战,其中分英汉口译和汉英口译,并在英汉口译和汉英口译之后均有参考译文和难点解析;第三部分为口译练习,也分为英汉口译和汉英口译。 下编为英语口译二级考试大纲与英语口译实务(二级)应试技巧。
《上海外语口译证书培训与考试系列丛书:英语高级口译证书考试历届真题精解阅读》由资深英语高级口译证书考试命题专家陈德民主编,有阅卷及教学经验的教师参编,精选历年真题,分类讲解,从命题规律、考点设置、解题思路等方面对真题进行深入、细致地分析讲解,目的是提高参考人员熟悉题型,了解内容,从而提高能力,进而把握考试机会,取得满意的成绩。