本书作为一部以“提高学生法律英语水平与实际应用能力”为核心的法律英语教材,其安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。本书分上下两编(各有11课),另含英美 法律引注体系初识、经典英美法案例导读、法庭电影——影像中的正义、法律英语水平测试模拟试卷等八个附录。内容涉及法律英语和法律翻译,可以用于“法律英语”教学,也可以用于“法律翻译”教学。课文配有译文,便于读者自主学习,课文的长度适合课堂学习。
本书为翻译技能提高用书,介绍翻译基本理念,主要是基本理念在翻译实践中的应用,强调翻译的目的就是尽可能有效地传递信息,翻译中一切考量均以此为基础,解释分析如何在意义上、文体上、效果上再现原文信息。内容仅限于时政方面。初步设想全书分八部分:(1)译词还是表意?(从本质上来说,翻译是为了沟通,传递信息,死扣字面的做法通常是行不通的)(2)形合与意合(这是中英文的一个重要差别,译者有必要认识到两种文字的各自特点);(3)逻辑与连贯(两种文字实现逻辑连贯的方式不同);(4)选词与语境(语境是决定选词的首要决定因素);(5)省略与添加(虽然应杜绝随意省略与添加的做法,但这一手法在某些情况下是必不可少的);(6)语法与搭配(虽然很多人很注意语法,花过大力气研究了语法,但语法问题还是处处可见,词语
《医学英语/临床医学多维医学英语全国统编系列教材》由14个单元构成,-5单元偏重于临床医学所涉及的基础内容,包括诊断(Diagnosis)、治疗(Therapeutics)、中医(TraditionalChineseMedicine)、护理(Nursing)和肿瘤(Oncology)等。第6-14单元根据临床大科,分系统讲授,包括体被系统(IntegumentarySystem)、肌肉骨骼系统(MusculoskeletalSystem)、神经系统(NervousSystem)、内分泌系统(EndocrineSystem)、感觉系统(SensorySystem)、心血管系统(CardiovascularSystem)、呼吸系统(RespiratorySystem)、泌尿生殖系统(UrogenitalSystem)和消化系统(DigestiveSystem)。内容系统全面,涵盖了临床医学的方方面面。
打开《从模联的平台走向世界的舞台——模拟联合国参与指南》这本书,开启你全新的模联之旅。我们从模拟联合国是什么,怎样参与,模联人的故事以及常见问题等四个方面尽可能介绍了这个活动,也尝试以简洁明快的方式增强读者的阅读体验,努力使得这本书中所讲述的模拟联合国既彰显学术性,又增添可读性和实用性。在“PART1--模拟联合国的七堂课”中,为了让更多初识模联的学生和老师能够更形象理解模联活动的参与步骤和流程,我们运用了一些案例和情景使得讲述更为生动,也加入了一些图表使得较为复杂的规则流程、调研逻辑更为清晰;在“PART2--模联实战”中,我们从社团发展以及参会办会等具体方面上给出了建议,希望模联能够在中国更广阔的学校和更多中学生的课余活动中落地生根,成为更多参与者成长经历中的美好记忆;在“PART3--十位模联人
本书包含三个模块,共75篇课文。一个模块内容为机械设备,分为两个部分:机械基础知识与工艺设备,介绍了英文识图﹑工程材料﹑机械零件﹑热处理﹑机加工方法及机床﹑CAD/CAM以及液压气压传动的理论﹑钳工铆工基本操作﹑管道﹑压力容器﹑热交换器﹑反应器﹑泵﹑压缩机﹑球罐﹑设备安装记录表以及工程安全和求职应聘所需的知识,共27篇课文。第二模块为焊接模块,分为三个部分:焊接基础知识﹑焊接方法和焊接检验,介绍了焊接的分类﹑位置﹑焊接接头及焊缝﹑焊接电流与极性﹑焊接工艺规程﹑焊接机器人﹑焊条电弧焊等焊接方法﹑焊接缺陷以及射线探伤等焊接检验方面的知识,共23篇课文。第三模块为电气仪表,较为全面地介绍了电工学﹑电磁学﹑电气测量﹑二极管﹑晶体管﹑集成电路﹑PLC﹑逻辑门﹑电机﹑变压器的基本理论以及电气系统和仪表系统安
《英汉军语大辞典》是一部大型英汉军语辞典,是我军进行军事翻译工作的重要基础性工程,其编纂目的在于建立的英语军语翻译标准,规范军事翻译工作中的英语军语译名。因此,主要收录中国人民解放军总部机关、诸军兵种司令部机关以及武器装备部门翻译队伍经常接触到的外军军语,强调词条的性、通用性、准确性、标准性以及辞典使用的方便性,释义力求简明、准确,不收录过多的科技词汇,不求过细、过于专业化,不求取代诸军兵种的分类英汉军语辞典,如《英汉空军辞典》等。 《英汉军语大辞典》所收录的词条不仅对国防、军事科学、社会科学和国际关系等领域的工作人员有很大的使用价值,而且对军事技术、军工科研、科学技术等领域的工作人员来说也是一本有用的工具书,主要适用于军队总部机关、诸军兵咱词令机关、外军研究单位、武器装
《纤维丛(第3版)》讲述了:The notion of a fibre bundle first arose out of questions posed in the 1930s on the topology and geometry of manifolds. By the year 1950, the definition of fibre bundle had been clearly formulated, the homotopy classification of fibre bundles achieved, and the theory of characteristic classes of fibre bundles developed by several mathematicians: Chern, Pontrjagin, Stiefel, and Whitney. Steenrod'ook, which appeared in 1950, gavea coherent treatment of the subject up to that time. About 1955, Miinor gave a construction ora universal fibre bundle for any topological group. This construction is also included in Part I along with an elementary proof that the bundle is universal.
《信息与通信工程专业英语》由3个主题单元构成,包括19章课文。主题单元介绍了信号分析与处理的基本知识,其中包括信号与系统、数字信号处理、过程等有关课程中常用的一些基本概念,并对部分词汇做了注释。第2主题单元介绍了通信工程的基本知识,其中包括通信系统、通信网络等基础内容,也包括无线自组织网络、软件无线电、智能天线系统、蓝牙技术及4G无线通信等进阶内容。第3主题单元介绍了水声工程及信息技术中的前沿内容,包括自组织网络、大数据、图像处理等。 《信息与通信工程专业英语》可供信息与通信工程专业学生及水声工程专业学生使用,也可供从事相关专业科研和工程技术人员参考。
本书以实用和交际为目的,把汽车知识的传授和英语技能的培养有机地结合起来,专供从事汽车行业的广大职工、专业人士、管理和营销人士以及翻译人员阅读和学习,也可以供汽车专业的大中专院校学生在学习汽车英语时作为教材。 全书共分12个单元,每个单元由五个部分组成,它们是:(1)课文两篇(2)生词、短语、专有名词(3)注解(4)练习(5)译文。本书题材新颖,富有时代气息,重视内容的实用性、知识性和真实性。
《健康通识》共13单元,重点围绕健康生活展开视听说教学。内容是医学疑问、饮水益处、疾病症状、食品安全、营养需求、运动锻炼、健康饮食、饮食习惯、不健康生活方式、改变习惯、儿童发展、接种免疫、精神健康。每个单元至少有2个视频和1个音频节目,内容贴近生活,图像生动活泼,语言简洁地道。通过听写、记笔记、简答问题、概括填空、听译、口译等形式多样的练习,学习者能全面提升医学英语听说能力。教程中的视频和音频文字材料,又可作为医学英语泛读之用。无论用作教学还是自学,全书是提高医学英语视听说能力不可多得的。
本手册选择了人体各系统及心理,以及基础医学各学科的最基本词汇,每个词条都有详细的中英文解释(个别常识性的词条中文详解从略,但仍配有详细的英文解释),对医学翻译人员、医院管理人员和其他卫生事业相关人员了解基本的医学知识会有很大帮助;本的手册每一章都总结出少量该章最有用、最常见的词缀,并在章末设计三十道复习题(附有答案),非常有助于医学巩固所学知识、更容易地记忆医学词汇。细心的读者会发现个别词在不同的章节中会重复出现,对这些少量的在它们所出现的章节都很重要的词,给予了保留。本手册的另一特色是每一项底都有一句精心挑选的格言,这些格言涉及健康、成功、失败、勇气、意志力、能力、机会把握、时间概念、随挫折、生活态度等等。
在内容设计上,我们充分考虑学生外语的水平层次,从易到难将分为三个部分。部分是农林经济管理基础专业知识,共六章,其中第1章是农林经济管理相关概念及基础理论,第2章是农业政策知识,第3章农业企业管理基础理论知识,第4章是农产品市场营销基础理论知识,第5章是农业财政基础理论知识,第6章是农业投资基础理论知识。第二部分主要突出中国农林经济管理方面的热点问题,具有时代特点及中国特色,共三章。分别是:中国农业和农村制度的发展、三农问题、环境和农业:在以上两个部分中,每一章节里都包含三篇文章。ReadingA作为精讲文章;ReadingB作为课外阅读文章,可讲可不讲;CaselStudy作为案例分析文章,用于讨论、学生发言、教师总结。第三部分:农林经济管理论文撰写技巧,目的是要让学生学会用英语撰写农林经济,管理专业的学术论文,提
《法学教授教你怎样写论文:经典范例、问题解答写作技巧(第3版)》一书,是一本指导法学论文写作的经典教材。本书在内容上,首先,为读者们提供了本科阶段学生所需要撰写论文的主要类型。第二,详细地介绍了论文写作的要素以及各种写作技巧。第三,通过书中所使用的各种案例范本及具体的论文写作知识,为读者分辨优劣论文提供的了参考和指导。第四,本书同时为读者们清楚地指导了如何更加精准地收集资料,以及在论文准备阶段及撰写当中所的调查研究。
《英汉石油化工词典》随着我国的自身经济实力逐步加强,与全世界各国的经济贸易关系日益密切,为了适应石油化工行业工程技术人员和大专院校师生学习英语、使用英语以及对外技术交流的需要,我们组织编写了这部《英汉石油化工词典》。本《词典》共收录词条八万余条,内容主要包括石油炼制、石油化工、油品储运、石油产品应用、石油化工机械和设备、石油化工仪表与自动化、石油化工工程建设、石:油化工安全和环境保护以及低碳、绿色技术等方面的词汇,同时也适当囊括了炼油和化工工厂中常用的词汇。