本书自2008年出版以来,受到了全国许多高校的欢迎并使用,但本着与时俱进的精神,为了给广大读者提供近年来*的内容,并根据我们近来收到读者对原书的使用情况的反馈意见,我们组织教师对该书进行了修订,在对每个章节的编写上,更好地符合我国学生的实际语言水平和接受能力,语言鲜活易懂,避免平铺直叙;内容选取更加科学、详略得当、重点突出;长度的编排上,充分考虑到各个学校的课时安排,使老师和同学们在使用过程中,做到有张有弛。各章的主文部分后,推出了词汇注释、难点解释、亮点分析、作业练习和中文要义等5个板块,建立了一个全方位、多角度的立体式学习平台,使同学们有一个学习、吸收、理解的过程,引导他们深入分析、思考,以此培养学生的批判性思维能力,实现学有所思和学有所用的目的。
《地道荷兰——“游译”生活》一书主要涉及荷兰当地的文化、教育、旅游攻略等 内容。可以作为英语翻译的初级读物,也可以作为荷兰留学和和旅行的指导手册。全书用优美的文笔有散文随笔的形式娓娓道来,文字可读性强,值得认真欣赏。全书采用中英文对照阅读,特别在文章中出现的基础常用词汇,用英语、荷兰语和汉语对照注释,方便读者在荷兰生活旅游时使用。对应书中荷兰语发音,本书特配有音频,注重实用性。