《玩偶之家——易卜生戏剧选》为汉英对照双语版,精选了挪威作家亨利克?易卜生最具代表性的三部“社会问题剧”作品:《玩偶之家》《人民公敌》《群鬼》。易卜生创作的戏剧作品,尤其是反映社会问题的戏剧,立足生活
威廉·莎士比亚著的《哈姆雷特(中英双语珍藏版)(精)》是莎士比亚悲剧中的巅峰之作,是其四大悲剧之一。在思想内容上达到了靠前的深度和广度,深刻的揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征。取材于公元1200年的丹麦古代神话,讲述了丹麦王子为了向杀父娶母篡位的叔父复仇而装疯,历经折磨而终于报仇。《哈姆雷特》的整个故事渗透着属于莎士比亚那个时代的精神,是莎士比亚人文主义和对现实生活批判精神的最深刻的表达。
《文明及其不满》是弗洛伊德晚年对当时西方人类社会现实进行深入剖析和批判的代表作,首次全面阐述了文明与本能的联系与对立。该书写于1929年,1930年首次以德文版出版。作者重新审视了其早期思想中的诸多问题,把许多关于个体心理的概念运用于文化与社会分析理论之中,家庭、社群、价值以及幸福等概念在本书中获得了独特的含义。本书是弗洛伊德后期对西方社会、文化和文明的发展等问题进行的基于精神分析视角的理性分析,是弗洛伊德晚年对其生活的欧洲社会文明问题的不懈探索和反思。
《勇敢的船长》是一册中英对照双语版图书,它是由英国诺贝尔文学奖得主鲁德亚德·吉卜林创作的一部经典的成长小说。富家子弟哈维·切恩在一次航海旅行中意外落水,被渔船“海上号”的船员救起,由此开始了他的海上冒险生活。原本脾气刁钻的哈维经历了这场磨难以及伙伴们的鼓励后,最终蜕变成了一位勇敢的少年。该作文笔细腻传神,情节跌宕起伏,悬念丝丝入扣,适合学生及家长阅读。
《傲慢与偏见》出版于1813年,是英国作家简·奥斯丁的代表作,也是目前很受欢迎的英语小说之一。这部长篇小说取材于日常生活,语言机智幽默,情节富有喜剧性,以“傲慢”的贵族青年达西先生与对他持有“偏见”的
“作者因心有所感,把自己的精神境界、思想情操和审美志趣,以语言为媒介,倾注于作品之中,使作品产生一种审美韵味。译者经过阅读和分析原文,感悟到作者的精神境界、思想情操和审美志趣,产生与作者类似的审美感受和审美愉悦,然后用另外一种语言将其表达出来,传达给译文读者。译文的韵味是原文作者和译者共同创造的产物,而译文读者在阅读译文时继续了这一创造活动。”汇集了30篇现当代英美散文典范之作,云集了鲁迅、徐迟、乔治·桑塔亚那、詹姆斯·惠斯勒等普通读者耳熟能详的文学大咖分为上、下两编,分别是10篇英语散文和20篇汉语散文名作,对作者有简介,对文章有赏析和全片翻译,更有精华部分翻译提示,为你的翻译学习指点迷津。
《猎人笔记》是伊万·屠格涅夫的成名作,是一部通过猎人的狩猎活动,记述十九世纪中叶俄罗斯农村生活的随笔集。随着屠格涅夫充满优美笔调的叙述,俄罗斯的大自然风光、俄罗斯人民的风俗习惯、地主对农民的欺凌、农民的善良淳朴和智慧,像一首首抒怀歌曲在我们面前缓缓流淌出来,汇成一部透着淡淡忧伤的交响诗。
张仲景(150~219年),东汉末年著名医学家,被称为医圣,其所著《伤寒杂病论》被奉为“方书之祖”。本书全面收录了 张仲景 《 伤寒论 》中所载医方,并对古今医家应用张仲景《伤寒论》方剂的医案及临床报道进行筛选整理,撷英取华,汇编而成。全书内容丰富,资料翔实,为中医界提供了一份极其珍贵的临床文献资料,具有很高的临床应用价值和文献参考价值,能够帮助读者开阔视野,增进学识。
约翰娜·斯比丽著盛世教育西方名著翻译委员会译的《海蒂(中英对照全译本)》是一部经典的青少年读物,纯洁善良的小主人公海蒂待人真诚友好,她令性格古怪的爷爷重新焕发出生命活力,让体弱多病的克拉拉战胜了病魔,使双目失明的老奶奶心中充满了温暖……海蒂那充满生气、热爱生活的精神,将欢乐和纯真带给每一个人的品德,像阿尔卑斯山上玫瑰色的朝霞一样给人以希望和温馨。如今海蒂已成为瑞士的代言人,代表了自然、淳朴的幸福生活。本书为中英对照,领略小说魅力的同时提升读者的英语阅读水平。
《迪士尼双语彩绘故事》系列图书总计包含6本分册,均为迪士尼知名度较高的电影绘本故事,中英双语对照,全彩设计,大开本、大字号适合3到8岁的小朋友亲子伴读或独立阅读。此系列图书还附赠丰富的数字资源,包含双语音频、电子书等。其中,极具吸引力的为与图书配套的双语动画视频,扫码获取,简简单单即可带着孩子读完整个故事。此分册为《寻梦环游记》电影故事,该故事灵感源于墨西哥亡灵节,讲述了热爱音乐的小男孩米格和落魄乐手埃克托在五彩斑斓的神秘世界开启了一段奇妙冒险旅程的故事。