《廊桥遗梦》(纪念版)讲述了一对兄妹在整理母亲的遗物时翻检出了一段尘封往事。中年女性弗朗西丝卡婚后生活平静琐碎,缺乏激情。《国家地理》杂志摄影师罗伯特?金凯德为拍摄麦迪逊县的廊桥而来,与居于此地的弗朗西丝卡相遇、相识和相恋。面对迟来的爱情与家庭责任,弗朗西丝卡选择了后者,而罗伯特则选择了成全。四天的之恋换来了半生的彼此怀念。
《思辨与演讲 用英语讲好中国故事·传奇》是“思辨与演讲 用英语讲好中国故事”套系的其中一册。该套系旨在用英语阐述中国文化、中国故事,以帮助孩子在跨文化交流时能用英语讲解中国故事、传递中国文化,坚定文化自信;同时,该套系在每个故事文后设计了三个思辨型问题,帮助孩子在阅读的同时,深入思考,建立批判性思维;此外,在思辨问题之后,每篇文章读后还设计了“讲述时刻”,引导孩子用英语向他人讲述读过的中国故事,训练英语讲演能力。本书为“传奇篇”,从不同侧面精选中国民间传奇故事,它们或关乎人类的情感,或讲述中国传统节日的起源,或是历史的镜子,或体现某种永恒的人类境界,旨在让学生通过阅读、思辨和演讲浸润于中国民间传统文化并思考它的意义。
《疾病的隐喻》一书收录了苏珊·桑塔格两篇重要论文《作为隐喻的疾病》及《艾滋病及其隐喻》,在文章中桑塔格反思并批判了诸如结核病、艾滋病、癌症等如何在社会的演绎中一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成了一种道德批判,并进而转换成一种政治压迫的过程。文章最初连载于《纽约书评》,由于反响巨大,此后数年中两篇文章被多次集结成册出版,《疾病的隐喻》成为了社会批判的经典之作。
《格林童话+安徒生童话+伊索寓言套装(英汉对照注释版)(全3册)》由(丹)汉斯·克里斯蒂安·安徒生等著
本书选取了1000个美国常用的笑话,分门别类地呈现给我们。本书采用中英文对照的形式。英语部分适合于有中等英语程度的读者阅读。