本书精选中国现代散文名篇五十二篇,原著均出自五四以来一些名家之手。书中各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的一些必要的简介。对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,编译者也作了一些分析讲解。 本书可供国内外汉英文学翻译研究者、大学翻译教师、大学高年级学生、文学翻译爱好者以及广大英语学习爱好者参考阅读。 本书英译文有的曾在中国翻译协会会刊《中国翻译》以及上海外国语大学学报《外国语》上发表。两刊编辑部都本着 文责自负 的原则,未对译文作任删改。
《雪莱诗选:精装版》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。其中,《西风颂》更是国内读者熟悉的外国浪漫主义诗歌之一。本书的中文部分选用了国内大获好评的江枫译本,译者江枫获彩虹翻译终身成就奖,译文浪漫动人,带读者领略雪莱诗中的浪漫与美。
《环球时报》是中国第二份面向全国发行的英语综合性报纸,也是唯一向国外传达符合中国基本国情综合新闻的一份报媒。本书精选《环球时报》有关各领域的热点文章30篇左右,分为科技、社会、文化、财经、外交等五部分,融入最新的教学理念,将精选的文章翻译为中文,中英文对照,方便读者阅读学习。同时每篇文章还配有 背景简介 单词点津 难句解析 和 练习题(选择题和问答题) 等内容,加深读者对文章内容的理解,快速提高读者的英语阅读理解的能力。
本书为《英译中国现代散文选》第二集,共选译了四十五篇现代散文,各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。为研究文学作品汉译英的理论、技巧提供一些可供参考的实例。
《拜伦诗选(英汉对照)》精选了拜伦《闲散的时光》、《随感》、《希伯来歌曲》、《恰尔德 哈罗德游记》、《唐璜》等诗集中的诗篇,大多充满异域情调和浪漫色彩,气势恢宏,包罗万象。杨德豫的译诗遵循原始的格律和韵式,真正做到了以诗译诗。
为积极响应 中国出版走出去 的号召,着力向海外传播源远流长的中国文化,外教社近期推出了 外教社中国文化汉外对照丛书 。丛书采撷高层次、高品位、具有代表性的精品力作,使海内外读者通过研读和赏析,零距离感触中国文化的魅力,接受中国文化的熏陶。担纲丛书翻译的大多是学界泰斗和译坛权威。这些字字珠玑、处处生花的译文不仅可以使海外读者毫无障碍地感悟中国文化的精髓,也可以作为外语翻译的典范,使有志于汉外翻译研究的读者从中受益。 丛书的面世是外教社打造文化精品工程上的一次尝试和创新。外教社还将逐步推出法译本、德译本和其他译本,使世界各地的读者都能共享这道丰盛的中国文化大餐。 张培基编著的《英译中国现代散文选(四)》是前三集的延续。前三集畅销十几万册。第四集精选19位作家的散文40篇,各篇均
《乡土中国》是学界公认的中国乡土社会传统文化和社会结构理论研究的代表作,收集了费孝通教授在20世纪40年代后期根据他在西南联大和云南大学所讲 乡村社会学 一课的内容写成的十四篇文章。《乡土中国》用通俗易懂的语言讨论了中国乡村社会的特点,对中国社会的一系列制度进行了深刻的剖析,将人们习以为常的制度作了学理上的分析 它不是一个具体社会的描写,而是从具体社会里提炼出的一些概念。这里讲的乡土中国,并不是具体的中国社会的素描,而是包含在具体的中国基层传统社会里的一种特具的体系,支配着社会生活的各个方面 。有人评论说: 这本书虽然是社会学入门级读物,却有着身后的理论素养作为支撑;通俗易懂的语言,加上乡土浓浓的气息,没有了让人望而却步的拗口难道的理论术语,读后却有万缕了然在胸的豁然开朗感。
《美国经典散文选》为知名学者、文学评论家、翻译家夏济安先生所编译,收录从美国殖民时期到南北战争为止的极具代表性作家及其篇目。书中所收录的作者有梭罗、爱默生、爱德华兹、富兰克林、欧文等,全面呈现了美国的文学生态和发展背景。
完美的构思,精彩的逻辑推理,引人入胜的刺激情节,使读者以紧张的心理状态,带着疑惑和推测,跟随故事的发展,享受一次次惊心动魄的破案之旅,让你的英语阅读欲罢不能。原汁原味的原著,更深入英语的真实和本质;惊悚悬疑题材的原著,又更能使读者在轻松快乐阅读之后,收获一份特别的感悟。 著名作家、旅居英伦多年、曾任英国国家广播公司制作人的董桥认为读英文侦探小说好处多。董桥说:“学英文有三苦,不在洋人环境长大学洋文学不进骨髓是一苦;死命默记文法语法是二苦;性情内向不喜结交洋人无从多说多练是三苦。而通过原汁原味的侦探小说便可化解这些苦处,苦中寻乐寻的自然是虚构天地的洋人百态。柴米油盐固然要学,亲疏爱恨人情世故也要懂得掌握分寸。小说多得不得了,读饱了感同自家经历,陌生的语言渐渐不太陌生,洋文
本书由迪士尼正版授权,为同名电影《疯狂动物城》的中英双语漫画书。在一个动物居住的现代都市里,兔子朱迪实现了梦想,成为首位兔子警官。在一起失踪案的调查中,朱迪不得不选择与狐狸尼克合作。原本互不信任的动物逐渐产生默契,一个惊天的阴谋被缓缓揭开 全书包含超300张精美手绘图,再现电影故事经典情节;色彩明亮、版式疏朗,大幅度提升阅读体验;同时,中英对白同步电影台词,带读者品味原版台词的韵味,感悟电影的深刻寓意。
《美丽的英文书》为四色彩绘的双语读物,色彩绚丽的绘画配以清新优美的文字,让本丛书具有很高的文学和艺术欣赏价值。书中精选风靡世界、经久不衰的名篇佳作,体裁以诗歌为主,还涉及小说、散文、随笔等。所选篇目或清新,或绚烂,或沉思,或精致;段落力求经典、短小精练,都体现了文字与哲思的完美融合,是能触动心灵的话语,广为传诵的片段。选文不拘于时代和国籍,包含泰戈尔、纪伯伦、聂鲁达、雪莱、徐志摩、林徽因、席慕蓉等各国闻名遐迩的名家名作,使读者与不同时代、不同国度的文学大师相遇,徜徉广阔的世界文化之洋。译文精心甄选国内译界泰斗之经典译本,如冰心、梁宗岱、查良铮、屠岸、飞白、杨德豫等,译作精彩唯美,韵味无穷,力求为读者呈现经典、权威的译本,值得文学爱好者及专业学习者细细品读。 另外,本书
英文一直以来都是“枯燥”的代名词?您是不是总爱感慨,如果学习英语像看历史故事那么神秘、有趣就好了?“探神秘历史,说地道英文”系列既有太空的奥妙,也有大自然的神奇;既有现实中令人费解的奇人怪事,也有古代文明扑逆迷离的神秘。谜底层层揭开,真相娓娓道来,让您从英语学习的角度零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧。英语学习从此不再枯燥无趣!本书为该系列之《神奇自然现象篇》分册,由周美佳、安滨编著。
英文一直以来都是“枯燥”的代名词?您是不是总爱感慨,如果学习英语像看历史故事那么神秘、有趣就好了?“探神秘历史,说地道英文”系列既有太空的奥妙,也有大自然的神奇;既有现实中令人费解的奇人怪事,也有古代文明扑逆迷离的神秘。谜底层层揭开,真相娓娓道来,让您从英语学习的角度零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧。英语学习从此不再枯燥无趣!本书为该系列之《世界*名人篇》分册,由褚帆、楚翘编著。
《魔法满屋》是一部全新打造的音乐喜剧动画作品,将于2021年11月推出。故事发生在南美洲北部的哥伦比亚,围绕着一个魅力单纯、天真无邪的小女孩和她的家人展开。小女孩的家人都有魔力,但可惜的是,这个小女孩却没有拥有魔法的力量。故事以魔幻现实主义的风格叙述了近在眼前的家庭问题,显示性强又引人深思,带我们深入探索拉丁美洲文化。与此同时,图书配套英文音频、电子书及核心词讲解,为学英语的读者提供更高效、更舒适的阅读体验。
《英国经典散文选》选录了从18世纪到20世纪的10位英国作家的13篇经典散文作品。作家包括艾迪生、斯梯尔、斯威夫特、哥尔德斯密斯、兰姆、黑兹利特、德?昆西、勃朗特、史蒂文森、吴尔夫等。这些经典作品能够经得起时间的考验,名家、名作、名译,使得本书兼具语言文字之美和思想见解之深邃。译者的作品评论及其对英国随笔发展的论述,帮助读者概览英国随笔发展的全貌。
《不够知己》共收录原发表于《中国评论周报》的46篇英文散文,附有中文译文,以素描方式、春秋笔法写下对吴宓、胡适、徐志摩、周作人、辜鸿铭、冯友兰、丁文江、吴经熊、冯玉祥等名人的印象记。忆人念事,臧否人物,辛辣别致,"轻快,干脆,尖刻,漂亮中带些顽皮"(钱锺书语)。文章风格出于英国散文大家的传统,"语求雅驯,避流俗,有古典味;意不贫乏而言简,有言外意、味外味"(张中行语)。
? ?书 ? ? ? 名 ?泄密的心——爱伦·坡短篇小说精选(英汉对照·名家导读有声版) ?作 ? ? ? 者 ?爱伦·坡 ?出 ?版 社 ?华东理工大学出版社 ?出版时间 ?2019年2月 ?I ?S ?B N ?978-7-5628-5472-2 ?页 ? ? ? 数 ?268?页 ?字 ? ? ?数 ?318千字 ?开 ? ? ? 本 ?32 开 ?重
《为生活而教育(英汉对照)》收录了陶行知先生运用英文写作的关于中国教育探索的文章,反映了陶行知生活教育理论的主旨,更重要的是它包含着与现实生活中每一个人都密切相关的教育哲理,对时下遍及全社会的带有过强功利性的教育理念偏差能起到警醒和矫正作用。书后附有陶行知英译的小故事、诗歌等以及他自己用中文创作并英译的诗作,生动活泼,各有特色。
喜欢才会主动读!此系列图书由漫威正版授权,讲述了漫威超级英雄所不为人知的故事,中英双语对照,旨在用有趣的内容激起阅读兴趣,逐步提升英语水平。它英文地道,阅读难度与初中生阅读水平相当,译文由翻译家朱振武教授领衔翻译,语言优美。它制作精美,全彩印制,插图与文字完美融合,让阅读成为一种享受。本书还附赠全文英文音频,1V1在线共读课及电子书,扫码即可领取,使用便捷。本书讲述了猎鹰和黑寡妇失联,钢铁侠与复仇者们一起拯救世界的故事。
本书中的每一篇总统就职演说词 需经过撰稿人字斟句酌,因此语言铿锵、词句华美、逻辑严密;不仅展现了总统的个人风采,而且记录了总统的雄才大略、施政纲领和美好期望;内容涵盖美国生活的多个层面,可以说是美国社会、政治、文化的发展史,更是英语语言千年生活的结晶。 花点时间细细品味,不但可以突破传统英语学习窘境,洞察美国国家生活动态,了解国际政治、经济,快速提高英语口语,轻松提高英语(四六级、四八级、国外考试)写作水平,更可以感悟社会、感悟人生,从中体会 读总统就职演说 轻松学英语的乐趣 。
世界上的各种文化为何如此依赖关于过去的虚构幻象?锁在隔壁邻居门口的自行车能不能称得上艺术品?当人们沉默不语时,他们实际上在想些什么?高雅文化与庸俗文化如何彼此相关? 在这本书中,克利斯托弗 巴特勒考察了现代主义思想家和艺术家做出的许多创新,表明了强有力的观念和形式上的试验如何创生出新的音乐、绘画和文学,渗入 20 世纪和 21 世纪生活的方方面面。此外,书中还探究了自我、主观性、非理性、人和机器等现代主义观念。
★★《在彼处 大使演讲录》收选傅莹任中国驻澳大利亚和英国大使期间的英文演讲20篇、在英国主流媒体发表的文章5篇和访谈实录3篇,并附有傅莹大使关于演讲技巧体会的文章。带你领略中国女外交官的人格魅力、说话演讲的艺术和为人处世的智慧。 ★★英国前首相布莱尔亲自作序推荐 ★★英国《金融时报》总编辑称之为***之作 ★★《在彼处 大使演讲录》阐释中西方之间的关系: ...中国是一个什么样的国家? ...为什么中国的制度如此不同? ...为什么这个国家会有如此强大的生产力? ...中国怎样融入世界? ...怎样向世界介绍一个真实的中国? ★★面对西方妖魔化中国,《在彼处 大使演讲录》告诉我们,中国人应该持一种什么样的心态,应该用什么样的态度和方式回应。 ★★西方对中国的不了解和偏见仍广泛存在,中国应该怎样努力,增强自己的软实力,
《晨读夜诵.每天读一点英语名篇名段背诵精华(英汉对照、附赠音频)》本书为晨读夜诵精华系列丛书中的一本,收录了多篇适合背诵的英语名篇名段,语言地道规范,译文流畅优美,适合英语学习者反复诵读,从中汲取智慧、启迪思想、收获经验,同时在不知不觉中提高英语阅读和写作能力,掌握英美文化知识,丰富对英语的领悟和感受力。本书采用英汉对照的方式,方便读者对照学习。同时,该书配有外教朗读音频,用手机扫描二维码即可轻松收听,也可全部下载收听。读者可以眼耳并用,从而提高学习效率,培养英语语感。