《朗文初阶英汉双解词典》(第3版)针对初级英语学习者,收词12,000余条,内文插图共250余幅,正文后附20页全彩插图与6种实用附录,具有以下特点: 一、释义深入浅出,简明易懂。本词典的释义用词数量为1,600个,该数量与我国《英语课程标准》(2011版)规定的五级词汇量(1,500 1,600)基本相符。从具体释义方式来看,英语释义要而不繁,释义中的难词以小型大写标示,再辅以准确的汉语翻译,使语词意义易于理解。 二、例证地道,丰富实用。词典中的大多数词条,尤其是常用词,都配有例证。这些例证与日常生活息息相关,实用性强,展示了典型语境下的词义和用法,难度也与读者对象的英语水平基本相符。词汇搭配一直是英语学习的难点所在。针对该难点,词典用例粗体提示例证中的典型搭配,如: take action, ability to do sth.,meet sb. by chance,accusation a
本书英汉、汉英部分收词各约3万条,新词新义多,反映时代特色,例证丰富实用,取材于手原版资料,双色印刷,美观醒目,易于查阅,双向检索,利于学习,翻译,以双语读者为对象,汉语释义加注拼音,便于外籍人士使用。
本词典是*、权威的语言词典之一,由剑桥大学语言学教授P.H.Matthews编写。本词典收词全面,涵盖了整个语言学领域,释义准确精炼,是所有对语言和语言研究感兴趣的读者所的一部理想和实用的词典。 收录语音学、形式语义学等各领域中的3000多个词条 涉及英语语法术语和其他语言中的语法范畴 包括世界各语系和主要语言 涵盖语言理论及语言历史 介绍语言学界重要人物及其思想 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
《汉英译词点津》全书共四章,包括流行新词、常见成语、俗语谚语、中国古代哲学名句翻译。 章总结了近年来使用频率较高的汉语流行词和网络热词,第二章和第三章涵盖常用的汉语成语、谚语和俗语的英文地道表达,第四章精选中国古代哲学思想中值得背诵的名句及翻译。本书针对广大考生和英语学习者的实际需求,总结了与英语学习和翻译考试相关的重要汉英翻译内容。是专门针对口笔译考证人员、专业翻译人员、考研英语考生,以及志在学习和了解如何地道地用英语表达和传播中国文化的英语学习者而编写的汉英词句学习手册。
本词典收录2017年版《普通高中英语课程标准》词汇表中的3000词,现行中学主流英语教材中的超标词,大学四、六级统考词及近年来出现的新词等共约8000个,另收录一些常用的派生词、复合词等.是中学生学习的 良师,大学生四、六级考试的自学益友。一册在手,学好英语不犯愁!
针对我校数理、化生、计算机、钱学森等各试验班大学一年级学生第二学期的教学与学习以及基本掌握基本学术技能的非英语专业一年级本科学生的教学与学习。 本册以训练学生掌握出国留学应具备的学术技能为目标,通过四个单元听说、读、写三部分的分项技能训练的形式编写,以课前—课内—课后一体式任务为模式,让学生积极主动参与技能学习当中,由浅入深、循序渐进培养学生 高水平的英语综合能力的熟练运用,如听说方面的速读—记录—要点表达,阅读的总结—推断,写作的概括—思辨,从而使学生有足够英语能力参加国外考试并出国从事科研学习和学术交流。
《英美法律术语辞典(英汉双解)》内容简介:《英美法律术语辞典(英汉双解)》是作者精心为广大读者朋友们编写而成的此书,可以让更多的读者朋友们从书中了解到更多的知识。《英美法律术语辞典(英汉双解)》收录英美法律常用术语约3000条,释义英汉双解,例证丰富,设背景知识板块170多处,介绍术语的来历、含义和用法,《英美法律术语辞典(英汉双解)》适合法律英语研习者、涉外法务从业者及法律英语证书(LEC)考试备考者使用。
《英日汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习日语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的日语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握日语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、日文索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
本书包括英汉、汉英两种排列方式的单词、短语、缩略语及药物八部分,共收集专业词汇一千六百余条,词组五千余条,缩略语八百余条,药物八百余种,分别按照字母及汉语拼音排序,查阅方便。本书编写以全面申突出重点,重点中强调常用,常用申讲究*为原則,选词科学,实用性强,是广大肾科工作者和医学英语翻译工作者的工具书。
《朗文常用英文词根词典(英英·英汉双解)》收录常用英文词根110个,按英文字母顺序排列;每一词根均列举衍生词,共收衍生词近2000个;每一衍生词均举例句和译文;附录分别列出现代英文中源于拉丁文和希腊文的前、后缀,并举例词;附录收录现代英文中常用的拉丁文缩写词和词组以及拉丁文、希腊文复数词,亦举例句及译文供参考;每个衍生词均标注K。K。音标和IPA音标,显示美式和英式的发音;本词典按照现代英文中常用的词根,收录一系列衍生词,一一剖析其词根和其他组成部分,使您能通过理解来学习、记忆成组的词群,大大提高您应用英文的能力。本词典适合于高中生、大学生、英语教师、翻译人员及一切有志学习、进修英语的人士。
《英语语法不用背 漫画趣解常见考点》是一本趣味英语学习书,旨在帮助初学者快速入门。本书引入风靡日本100万读者的“角色记忆法”和“公式口诀法”,以日本名师关正生的人气教学漫画呈现教学主题,在具体的生活情境中,用幽默的对白、生动的画面帮助读者轻轻松松记牢英语语法。本书精心选择时态、语态、虚拟语气、比较级等常见考点,设置关老师和说说鸟两位主角,以可爱的漫画形象、朗朗上口的口诀来呈现和总结相关语法知识点,方便读者理解和记忆。本书妙趣横生,寓教于乐,使学习英语语法不再枯燥乏味。 本书适合8-14岁的儿童和青少年阅读,也可供初学英语的成人参考使用。
《英西汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习西班牙语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的西班牙语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握日语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、西班牙语索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
翻开这本词典,首先给人的印象是生动活泼,妙趣横生。书中配有1000多幅孩子们喜欢的彩色卡通图,与单词释义、例句结合、使原本板起面孔的词典工具书一下子与孩子们亲近起来。这本词典也是一本立体的多功能工具书,400余条幽默、谜语、脑筋急转弯、名人名言,增添了词典的趣味性。 各种版本的语言词典都很注重选词范围与选词的量,依据词典的功能与使用对象不同,选词范围与词汇量也不相同。英汉词典选多少词合适呢?作者至少有两个因素要考虑,一是日常生活与学习活动中的常用词,这些词是日常生活与学习活动的常用词,这些词是日常交际中的基本词汇,直接影响孩子们的交际能力;一是中国学生能够接触到的他们自己的英语读物,如童话、人物故事、幽默笔笑等,这些读物中的基本词汇要包括。本书词典选收的2000多个单词,基本能满足上面两
《英德汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习德语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的德语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握德语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、德文索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
本词典共收词2万多条,着重介绍有助于增强读者文化习得意识、掌握跨文化交际能力的英美文化知识,主要供我国外事及翻译工作者、高等院校学生及其他英语爱好者使用。本词典收录了许多一般语文词典尚未收入的新词,可配合普通双语语文词典的使用,补其不足。 本词典资料依据的主要来源有四个方面:1 已经出版的与英美文化有关的词典和百科全书;2 各类跨文化交际学专著、语言与文化专著等;3 英美报刊;4 中外学者在英美文化领域的研究论文。 本词典英文词目以字母为序编排,另设有参见系统,以见表示相互参见。本词典对所收词目不予注音,名词不标出词性,但专有名词的性质在释文中予以体现,需加注修辞色彩的,用汉语缩略在释文前标注。 此外,设置附录的目的是通过对正文所涉及的文化知识进行全面系统的归纳,提高词典的使用价值
词典使用与英语词汇学习 ,陈玉珍,厦门大学出版社 【新华正版书籍】 作者 陈玉珍 原价 ¥35.00 出版社 厦门大学出版社 出版时间 2012-12-01