ittle Oxford English Dictionary(简称 LOD)素以 释义准确、可靠、简明 著称于世。许国璋、王佐良、王宗炎、李赋宁、危东亚、丁往道、胡壮麟等知名英语专家均对此给予了高度评价。《牛津英汉双解小词典》正是在LOD的基础上翻译而成,自2002年出版以来,深受广大英语学习者喜爱,赢得了良好的口碑。 《牛津英汉双解小词典》(第10版)在旧版的基础上,增收近年社会、政治、经济、科技等领域涌现的众多新词新义,如Brexit(脱欧)、community immunity(社区免疫)、dark web(暗网)、troll(喷子)、WFH(在家办公),以保持词典语言的鲜活性。本词典是一部查阅型工具书,收录单词、短语、释义9万余条,能充分满足一般查阅需求。附录丰富实用,收录英语阅读中常见的国家名、地名、名人、货币名称、度量衡单位等,方便读者检索各类文化及知识信息。 除了查阅功能,
《牛津中阶英汉双解词典》(第五版)是一部为中等程度英语学习者专门编制的词典。它与《牛津高阶英汉双解词典》、《牛津初阶英汉双解词典》一道,构成了牛津学习型词典的一个完整系列。 本词典的英文蓝本源自两本久负盛名的词典:Oxford Student Dictionary(第三版)和Oxford Wordpower Dictionary(第四版)。本书编者根据中阶学习者的具体需要,从两书中撷取精华,细心整理,使之成为一部全新的、实用性极强的词典。词典中收录了天文地理、数理化生、文学艺术、政治法律等多个学科的术语,对于全英文环境下的学生来说尤其有用。词典中有大量的插图,用直观的方式,呈现难解的概念,解释复杂的过程,便于读者系统掌握配套词汇。丰富的 用法说明 框或辨析近义词汇,或提供多样说法,或介绍文化背景,或解析语法难点,提供多方面的指引。本词典还有针对
《新英汉汉英词典(修订版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了用法、搭配、同(近)义词等多项功能。汉英部分收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了拼音和词性,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
《牛津初阶英汉双解词典》第 4版 根据 2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。 内容特点如下: 精选 19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确; 配合 *000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法; 收录 400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容; 特设 20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题; 包含 16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容; 标注 2000个核心词,重点词汇一目了然; 列出 1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量; 设置 600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。
外研社 现代汉英词典 以外研社出版的荣获国家辞书一等将和第十届中国图书奖的《汉英词典》(修订版)为蓝本,在此基础上删去生僻、不常用的词条、共收条目五万三千条,其中特别收入新词一万余条。所收条目涵盖了政治、经济、法律、生化、医药、生态、电子、科技等诸多学科领域。每个条目的释义都经过仔细推敲,语言简明精确。为了便于读者查阅,编者对词条所属学科和修辞用法作了标注,而且对所有单字条目标注了词性。增加以英文字母开头的词语和分类词汇,突出时代特色,反映语言发展规律。
《牛津中阶英汉双解词典》(第3版)承袭第2版的优点,以庞大的语料库为基础,吸收现代词典学及英语教学的*研究成果,内容丰富,编排醒目,科学实用,可充分满足中级阶段英语学习者的需要。 共收单词及短语47000余条,为同类型词典收词之冠。 专科词语4000余条,尽可能照顾各科学习需要。 习语及短语动词3500条,编排醒目,便于检索。 例证34000余条,示范典型用法。 用法说明650余项,着重区别易混淆的词语。 插图200余幅,阐释2000余个词语。 研习专页64页,全面介绍英语应用知识。
《英语词缀与英语派生词(新版)》是一部用 词素构词 理论探讨英语词缀的理论与应用的专著。作者在理论部分使用解说式的语言,在选介与例证部分采用工具书的编排方式,书末附有练习题答案及索引,以方便于读者的自学与检索。本书能融理论专著、辞书、教科书与练习册于一体,兼顾不同层次各种类型读者的需要。
这是一本学英语背单词的工具书。此次*修订,注明常用单词的级数,分1到7级,第1级*简单,第7级*难。由于1到6级是 常用7000词 ,我们特别以红色或蓝色条目标示。
《外研社英汉小词典大字本(第二版)》专门为初、中级英语学习者编写,虽然书名中有个“小”字,但收词量在同类词典中堪称翘首——共收录主词目、固定短语及复合词61,000余条,可以说已经达到了中型词典的规模。为帮助读者更好地掌握英语词语的实际应用,本词典用特别标注的【用法说明】栏目详细讲解了易混淆词语的区别和各自的用法。本词典的释义语言特别注重简明精确性,目的是为了帮助初、中级学习者更好地打稳根基,使英语学习变得更加轻松、愉快。
商务印书馆与牛津大学出版社合作编写 1986年初版,多次修订,畅销国内外 本词典为英汉汉英双向词典,由英汉词典和汉英词典两部分组成。收录英语、汉语常用词,提供词语的基本语法、用法信息,简明释义,适当举例。 第五版全面修订: 精选条目,收录近235000字、词、短语、翻译 依托大型语料库及牛津大学出版社、商务印书馆词典资源 涵盖常用词及互联网、科技、经济、文化等领域新词新义 精炼释义、例证 释义精确;用例典型地道 精心编排 英汉释义加注拼音;汉英词目加注繁体字 附录包括汉字偏旁、中英文书信范例等实用主题十二种 精巧装帧,查阅便捷
由商务印书馆和牛律大学出版社合作出版,专为小学生设计,有效提高英语听、说、读、写能力。 全面覆盖《义务教育英语课程标准》词汇 单词、短语7000余条,灵活掌握小学阶段所需英语词汇 精美插图500余幅,有助理解词义 同义词、反义词近600项,触类旁通 增设用法说明,详解正确用法 翻译英汉双解、简明易懂 例证鲜活生动、典型地道 设计精美、全彩印刷 设点读功能(注:点读笔即将上市,需另行单独购买,购买链接稍后补充)
一部为中国人量身定做的传奇词典! 入选《中国商报》“改革开放30年*影响力的三本工具书”之一! 畅销近40年,累计发行超过1300万册,创下中国双语词典销量之! 《新英汉词典 第4版(修订本)》 追寻记忆中留存的民族自豪,刻在新世纪上的一道年轮 《新英汉词典 第4版(修订本)》的修订工作基于《新英汉词典(世纪版)》展开。此次修订注重增加、更新例句,大量参考国外学习型词典。其内容有:体例说明;略语表;音标例释;英美发音差异例释;新英汉词典正文等。 自1975年第1版编纂出版以来,《新英汉词典》以累计1200万册的销量成为中国词典销售史上的一个奇迹,更创造了中国英汉类工具书向海外输出版权的先例,在社会效益、经济效益两方面都成为中国工具书领域的典范产品。2008年10月,《中国图书商报》公布了由专
《外研社 柯林斯学生实用英汉汉英词典》(第三版)为我国中小学生量身定制,其特色如下: 突出标注并详解中学英语课标词汇 提供丰富搭配、同义词、反义词信息,详细标注词汇使用语境 用法说明 、 词语辨析 、 文化提示 、 词汇拓展专栏 、 知识拓展专栏 等丰富实用,语法、词汇、文化、百科无所不包 收录selfie[自拍]等*词汇,紧跟语汇发展
《英语词根词典》以英语词源学理论为基础,以作者从英国、美国的大型书店和图书馆里多年搜集的信息为主要参考资料编写而成,体系完整,方法科学,内容全面,语言地道,版式美观,体例简约,兼具工具书的严谨性与英语词汇书的实用性。 全书与《英语词缀词典》的编排体例及相呼应,通过列举丰富的例句和搭配实例,帮助读者提高英语会话和写作能力,使读者可以在短时间内实现较好的学习效果。
《外研社精编英汉汉英词典》是一部具有英汉、汉英双向功能的词典。它具有以下鲜明的特点: ·收词量大:英汉部分收录主词目、固定短语及复合词60,000余条;汉英部分收录基本词条及派生词条40,000余条。这样的超大信息量,在同类词典中首屈一指。 ·新词新义多:英汉部分增收新词新义1,000余条;汉英部分增收新词新义5,000余条。 ·实用性强:英汉部分语法标注详尽、收录了大量典型实用的短语和习语并提供了大量用法说明;汉英部分标注词目词性并提供了50,000余条例证搭配。 ·小巧精美:本词典采用圣经纸印刷,64开袖珍本,小巧精美,便于携带。
《牛津初阶英汉双解词典》第4版根据2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。 内容特点如下: ?精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确; ?配合13000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法; ?收录400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容; ?特设20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题; ?包含16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容; ?标注2000个核心词,重点词汇一目了然; ?列出1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量; ?设置600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。
《牛津初阶英汉双解词典》第4版根据2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。 内容特点如下: 精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确; 配合13000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法; 收录400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容; 特设20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题; 包含16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容; 标注2000个核心词,重点词汇一目了然; 列出1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量; 设置600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。
哈尔滨工业大学赵振才教授多年从事英语教学与翻译工作。他用十余年时间写成的这部《英语常见问题解答大词典》是他教学、翻译经验的结晶。此书以其条目之多、内容之丰富、材料之翔实、讲述方式之新颖、独特,在我国出版的英语*作中可说是独树一帜。书中所提问题都是我国广大英语学习者常常遇到而又不易得到回答的问题。此书覆盖面之广,信息量之大,大大地超过了一般辞书。
《外教社英汉小词典》版因内容准确规范,信息量大、晝得率高、携带方便.潭受读者欢迎.本修订版在保持版优点的基础上.具有以下特色: 修订篇幅达20%.增加新词新义约5000项 收词总量达6万余条.兼顾英式英语和美式英语 释义更为准确.反映当代英语语义变迁 例证更加丰富 实用 名词的每个义项注明可数与不可数 动词、形容词尊标注出与其搭配使用的介词或副词 反义词栏目的内容更加充实 标示大学英语四级考试和六级考试词汇7676条 附录7种,提供实用的英语知识 双色印刷.奠观醒目
《牛津英汉双解小词典》( 0版)在旧版的基础上,增收近年社会、政治、经济、科技等领域涌现的众多新词新义,如Brexit(脱欧)、community immunity(社区免疫)、dark web(暗网)、troll(喷子)、WFH(在家办公),以保持词典语言的鲜活性。 本词典是一部查阅型工具书,收录单词、短语、释义9万余条,能充分满足一般查阅需求。附录丰富实用,收录英语阅读中常见的 名、地名、名人、货币名称、度量衡单位等,方便读者检索各类文化及知识信息。 除了查阅功能,词典还兼具易用性和实用性:采用日常英语词汇解释单词,简明易懂;设置“拼写指南”等栏框,提示常见拼写错误,辨析易混淆词汇;标注新版 音标,呈现单词正确发音。 《牛津英汉双解小词典》( 0版)体积小,收词量大,用法信息丰富,可随身携带。相信这本词典会成为广大读者英语
本词典收词量大,共收单词、复合词、派生词、习语以及近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义等20万余条,其中一般词汇15万余条,百科词汇5万余条,涵盖日常社会生活以及教育、法律、经济、历史、地理、科技、文化、环保、医药、计算机等诸多领域。 本词典具备28大学习功能,释义准确,例证典型。词语的搭配,语言的文体差异以及语法、语用信息尤为丰富实用。同义词、近义词、反义词,名词的复数形式,形容词、副词的比较级、*以及动词的不规则变化形式皆有体现。 辨析 栏目,对易混淆的同义词、近义词进行了详尽的辨析,有助于触类旁通,扩大词汇量。 语法 栏目,对语法进行详细的分点讲解,有助于掌握词汇的用法。 词源 栏目,讲解词的来源,有助于加深对词的理解与记忆。