。。。
本词典专为广大学生读者编写,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中使用频率较高的词汇,包括一些新词。共收词8000余个,提供了音标、词性、释义、派生词、常用短语等内容。全书注重新词的收入,选收了近千条近年来各行各业出现的新词或新的义项,也收入了相当数量的专业词汇。
唐文辞书编委会编的这本《英汉汉英小词典(双色本)》以英语课程标准为基础,参照中小学主流英语教材,英汉部分收词8000余条,其中包括高中课标词汇和大学英语四、六级词汇。重点词汇在释义后列出常用短语和相关词,让学生在理解词义的基础上学会运用词汇,同时了解英语构词法。汉英部分收录常用汉字2000余个,词条5000余条,包括中学生常用汉字和词汇,内容涉及经济、科技、文化、教育等诸多领域,可满足中学生日常学习需要。
《新英汉学习大词典(第2版)》特色: 专家编写 由资深专家编写,吸收英语教学的*成果,做到了一典多用。 收词科学 共收词16 000余条,常见词汇、核心词汇和阅读词汇兼容并蓄。 释义精准 释义精准、实用,通过大量例句使读者一目了然,做到融会贯通。 功能丰富 详解词条包括 搭配、用法、短语、例句、辨异、同义词、反义词、派生词、复合词 等学习信息。 注音规范 采用新版国际音标注音。 插图精美 百余幅精美插图,使读者见图明义,提高学习兴趣。
新版《英汉小词典》有五大特点。1. 收词范围更加广泛,更具针对性和参考价值。2. 收录新词、淘汰旧词,更具时代性。3. 增加附录内容更加体现实用性。4. 对释义措辞、例证、搭配用法进行修订使之更加严谨规范。5. 增加语域及修饰色彩等语用说明。适合中小学师生及广大外语学习者使用。
《新英汉学习大词典(第2版)》特色: 专家编写 由资深专家编写,吸收英语教学的*成果,做到了一典多用。 收词科学 共收词16000余条,常见词汇、核心词汇和阅读词汇兼容并蓄。 释义精准 释义精准、实用,通过大量例句使读者一目了然,做到融会贯通。 功能丰富 详解词条包括“搭配、用法、短语、例句、辨异、同义词、反义词、派生词、复合词”等学习信息。 注音规范 采用新版国际音标注音。 插图精美 百余幅精美插图,使读者见图明义,提高学习兴趣。
1、收词丰富 收录英语单词及词汇共计13000余条,其中包括高中英语课程标准词汇和部分大学英语考试词汇,可满足广大中学生学习使用的需要。2、释义精当 对英语单词进行解释,必要时辅以简要的语法说明,有助于学生 准确地理解和使用单词。3、功能实用 精选“语法知识”,用表格进行归纳,并加入动词句型、辨析、语法说明等实用的功能,使学生全面地掌握英语知识。4、图文并茂 采用图画展示词义,同时设有“世界遗产精粹”彩色插页,可使学生在轻松愉悦的环境中学习英语。
本书是一本由专业辞书团队为小学生读者倾力打造的趣味英语工具书。收录单词3000多个,涵盖了小学英语词汇,并适当延伸到初中英语词汇,充分满足小学生的课内外英语学习需求。针对小学生的认知特点以及英语学习规律,在音标、词性、释义、例证4种基本功能外,增设同义词、反义词、常用短语、小提示、词语辨析、词汇拓展、习语积累、趣味英语、知识窗等9种功能, 辅助小学生的英语学习。配绘近600幅精美的彩色插图,包括辨析插图和例句插图,兼具功能性与趣味性,让孩子寓学于乐,在情景中学习与记忆。采用24开大开本,加大字号,呵护小学生的用眼健康。
本词典是一部内容丰富的英汉汉英双向词典,适合中学及其程度相当的读者学习和使用。 本词典的英汉部分收词6000余条,基本上涵盖了现行中学英语课程标准词汇表中所列词汇。针对英语学习和英语教学的实际需要,书中设有“辨析”栏目,将一些易混词进行了归纳和辨析,有助于读者多层次、多角度地学习、掌握和运用英语词语。 本词典的汉英部分收词30000余条。除一般词和大量新词外,还收入一些常见的方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。所收的汉语词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中使用频率高,搭配能力强,可供读者口头交际和书面表达时使用。 参加本词典编纂工作的人员,多为长期在英语教学 线工作的经验丰富的教师,这为本词典的高质量提供了保障。然而,由于时间所限,词典中难免会存在疏漏或不足,诚恳希望广大读者不
本词典注重收录英语核心词汇、习语和近几年产生的英语新词2万余条,总篇幅约100万字;坚持从中国人学英语的特点出发,博采英美英语学习词典的长处,力求体例严谨,释义准确,文字简明,例证鲜活;注重收录日常用语和口语,翻译力求简明扼要,体现地道的汉语风格;针对读者难以把握的词句和语法、用法现象,在正文中附加诸多语法和用法提示,为读者释疑解惑。
该书收录了在实际使用中出现频率较高的汉语动词和动词搭配10000余条。编排方法新颖,每个动词下按照义项对动词搭配进行分类,动词和动词搭配均按照拼音顺序排列,方便易查。为了增加实用性,该书还注意选收了一些使用广泛的成语或方言,以满足不同层次和不同类型语言学习者的需求。该书遵循先同义后近义、先易后难、先直译后意译等原则,提供了丰富准确的英语译文,方便读者理解和选用。该书可供大中学校师生、翻译工作者使用,也可供学习汉语的外国读者使用。