筛选条件:

  • 50~元以上
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-20元20-30元30-50元50~元以上
折扣力度:
1折-5折5折-6折6折-6.9折
筛选:
    • 新英汉汉英词典(修订版)
    •   ( 21429 条评论 )
    • 新英汉汉英词典》编委会 /2015-10-01/ 商务印书馆国际有限公司
    • 《新英汉汉英词典(修订版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了用法、搭配、同(近)义词等多项功能。汉英部分收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了拼音和词性,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。

    • ¥67.1 ¥78 折扣:8.6折
    • 精选英汉汉英词典(第五版)
    •   ( 4232 条评论 )
    • 牛津大学出版社 著 [英]维多利亚·布尔 吴景荣 主编 /2021-09-01/ 商务印书馆
    • 商务印书馆与牛津大学出版社合作编写 1986年初版,多次修订,畅销国内外 本词典为英汉汉英双向词典,由英汉词典和汉英词典两部分组成。收录英语、汉语常用词,提供词语的基本语法、用法信息,简明释义,适当举例。 第五版全面修订: 精选条目,收录近235000字、词、短语、翻译 依托大型语料库及牛津大学出版社、商务印书馆词典资源 涵盖常用词及互联网、科技、经济、文化等领域新词新义 精炼释义、例证 释义精确;用例典型地道 精心编排 英汉释义加注拼音;汉英词目加注繁体字 附录包括汉字偏旁、中英文书信范例等实用主题十二种 精巧装帧,查阅便捷

    • ¥84.3 ¥98 折扣:8.6折
    • 牛津外研社英汉汉英词典
    •   ( 3560 条评论 )
    • 朱丽 /2010-07-01/ 外语教学与研究出版社
    • 本词典英汉部分共收录词目65,000条,汉英部分收录词目80,000余条,覆盖面广,查得率高。此外,本词典力争与时俱进,收录了数千条*涌现的科技、人文社科等领域的新词,同时还提供大量典型例证,其中英汉部分的例证及语法结构近80,000条,汉英部分的例证70,000余条。

    • ¥140.4 ¥199 折扣:7.1折
    • 牛津实用英汉双解词典(全新修订版)
    •   ( 542 条评论 )
    • (英)Maurice Waite, (英)CATHERINE SOANES /2018-09-24/ 外语教学与研究出版社
    • 《牛津实用英汉双解词典》的全新修订版。《牛津实用英汉双解词典》第5版修订本为此次修订版的重要基础。第5版修订本共收录12万余词目、短语和释义,基本涵盖了日常所需的全部英语词汇。其中,特别收录了4,800余个百科条目,内容准确翔实,助力使用者拓展视野。全新修订版以此为基础,对照牛津大学出版社所提供的《牛津实用英语词典》第7版修订文件,增收了新条目(如app, cloud computing, cybersecurity, defriend,hashtag)、新义项(如 favourite, friend, virtual),修订了部分条目的释义、短语、派生词和词源,并据实对部分百科条目、附录等内容作了必要的更新。

    • ¥63.4 ¥89.9 折扣:7.1折
    • 学生新英汉汉英词典(修订版)
    •   ( 177 条评论 )
    • 商务国际辞书编辑部 /2019-01-10/ 商务印书馆国际有限公司
    • 《学生新英汉汉英词典》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词15,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目4000余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。

    • ¥58.5 ¥68 折扣:8.6折
    • 藏密本尊(汉英对照)
    •   ( 2 条评论 )
    • 索南才让|责编:陈柳冬雪|译者:顾毳 /2021-03-01/ 陕西师大
    • 藏密是藏传 的重要一部分和藏族传统文化的精髓,它不是印度藏密教的简单移植,而是 文化和本土 文化相互碰撞、吸收融合的结果,具有 鲜明的民族特色。《藏密本尊》,采用汉英文对照,图文结合的画册形式,重点介绍藏传佛教中比较重要本尊和护法神,包括金刚持、金刚萨唾、时轮金刚、胜乐金刚、喜金刚、集密金刚、大威德金刚、吉祥天母、大黑天、金刚亥母、马头金刚等,它们的形象各不相同,有善相、怒相和善怒相兼具的,充分展现出藏密文化的独特风采。

    • ¥158.4 ¥360 折扣:4.4折
    • 精选英汉汉英词典【正版书籍,满额满减,咨询更优惠】
    •   ( 1 条评论 )
    • 曼瑟(Manser.M.H.) 编,朱原 等 译 /2011-11-01/ 商务印书馆,牛津大学出版社
    • 《精选英汉汉英词典(第4版)(大字本)》此第四版承袭以往各版读、写、说并重的原则,对内容作了必要的修订与增补,所收新词新义包含科学技术方面的发展,尤其是信息科技和电信领域,同时也体现出政治、经济、文化和社会生活等各方面的变化,以满足当今英语和汉语学习者的实际需要。收录词语90000条、翻译130,000条,增收新词数百条,覆盖各个领域,新增日常用语及书信范例等附录,方便实用,汉英部分附部首检字表,便于查找所需条目,词目和释义标注繁体汉字以供参考。

    • ¥69.3 ¥268.9 折扣:2.6折
    • 实用英汉-汉英缩略语手册
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:余富林|责编:周菊 /2022-07-01/ 东南大学
    • 这是一本综合性的英汉-汉英缩略语应用手册,兼具实用性和方便性。本书用读者能看得见、摸得着的涉及生活中各行各业的缩略语向读者普及缩略语的用法,让平时对缩略语不太熟悉的读者能快速第熟悉和使用缩略语。

    • ¥75.52 ¥118 折扣:6.4折
    • 英汉汉英神经科学词典(第二版)
    •   ( 4 条评论 )
    • 章军建 主编 /2002-11-01/ 湖北科学技术出版社
    • 《英汉神经科学词典》自1999年出版以来,得到广大读者的肯定和支持,许多读者也对本书提出了一些有益的悠入意见,我们深表感谢!由于神经科学发展极为迅速,近几年不断涌现的大量新词亟待补充。湖北科学技术出版社委托我们对版补充修订的同时,出版《汉英神经科学词典》。有鉴于此,我们现在完成的这本《英汉汉英神经科学词典》在对版《英汉神经科学词典》修订基础上,补充了大量词条,其中包括近几出现的新词1200余条。我们希望读者能继续对本书给予关注并提出宝贵意见,以便再版时修正和完善。

    • ¥58.5 ¥68 折扣:8.6折
    • 英汉语言中的颜色概念化对比与研究(英文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • 苏玉洁 /2021-12-01/ 上海交大
    • 苏玉洁,英语学科博士研究生,长期以来致力于英汉语言对比研究,在跨文化研究、语言教学研究等方面颇有建树。《英汉语言中的颜色概念化对比与研究》以谢利夫的文化语言学和于宁的认知语言学的文化模式为理论基础,对比英汉语言中的基本颜色词的分类、转喻和隐喻、命题等方面的异同,依此得出英汉语的颜色概念化模式。本研究对语言对比研究、跨文化研究、翻译研究、语言教学及双语词典编撰具有借鉴意义,适合语言对比、跨文化、翻译领域的研究者和教师使用。

    • ¥51.09 ¥78 折扣:6.6折
    • 植物化学成分名称英汉对照
    •   ( 0 条评论 )
    • 赵维良谢恬陈碧莲 /2022-08-01/ 科学
    • 《植物化学成分名称英汉对照》共收载化学成分名称英汉对照词条约56700条。内容主要为植物化学成分名称,也酌情收载有机化学、分析化学、生物化学(含动物化学成分)、无机化学和化学对照品等名称。其中约3000英文词条以往无中文名称,本书对这些成分英文名称进行拆分分析,结合参考文献,得到 次提取该成分的原植物拉丁学名,再根据拉丁学名的中文名称和化学成分大类的词尾, 次翻译得中文名称;对个别无法得到原植物拉丁学名的,则用意译或音译方法得中文名称。对中文相同但英文不同,或英文相同但中文不同的混淆现象进行系统规范的整理归纳,使中英文名称与化学成分之间建立了科学的对应关系。

    • ¥348.05 ¥498 折扣:7折
    • 牛津实用英汉双解词典(全新修订版)(精)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:(英)莫里斯·韦特//凯瑟琳·索恩斯 /2018-09-01/ 外语教研
    • 莫里斯·韦特、凯瑟琳·索恩斯主编的《牛津实用英汉双解词典(全新修订版)(精)》系《牛津实用英语词典》的 双解版,共收录12万余词目、短语和释义,基本涵盖了日常所需的全部英语词汇。其中,特别收录了4800余个百科条目,内容准确翔实,助力使用者拓展视野。 修订版以此为基础,对照牛津大学出版社所提供的《牛津实用英语词典))第7版修订文件,增收了新条目、新义项,修订了部分条目的释义、短语、派生词和词源,并据实对部分百科条目、附录等内容作了必要的 新。 本词典以便于使用者查阅、理解、实际运用为宗旨,具有以下特色: 释义准确精练,直指词语核心意义,避免使用难词和过于术语化的表达; 锁定语法、用法、拼写难点,设置专栏透彻解析; 采用以 8版 音标为基础的 音标; 提供词源信息,揭示词语身世、演变脉络;

    • ¥64.28 ¥89.9 折扣:7.2折
    • 体视角下汉英动词句法语义界面比较研究
    •   ( 0 条评论 )
    • 杨玲//胡月月|责编:慈明亮 /2022-08-01/ 中国社科
    • 本书基于事件结构理论,从体的视角,对英汉部分基本动词的句法-语义界面进行基于语料库的比较研究。研究发现,就句法-语义界面来说,英汉之间的差异大于共性,其中 显著的差异是:英语动词在句法-语义关联上存在显著联系,同一语义范围内的动词在句法行为上具有高度统一性;相比之下,汉语动词的句法-语义关联不够紧密,同一语义范围内的动词的句法行为表现出多样性。导致这一差异的原因包括动词词汇化方式和构式的作用等。

    • ¥54.64 ¥99 折扣:5.5折
    • 人类命运共同体构建进程指标体系研究 (汉英对照版)
    •   ( 0 条评论 )
    • 汪明义 等 著 /2022-06-14/ 中译
    • 《人类命运共同体构建进程指标体系研究》通过大数据分析从推动构建人类命运共同体系列文献中筛选出核心词汇,从政治、经济、文化、安全及生态五个维度开展研究。每个维度包括一级指标(范畴)、二级指标(测度)、三级指标(观测点)及备注。本书的出版有利于进一步推动构建人类命运共同体的相关研究,有助于\"讲好中国故事,传播好中国声音\"。

    • ¥59.52 ¥128 折扣:4.7折
    • 英汉语言中的颜色概念化对比与研究(英文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • 苏玉洁 /2021-12-01/ 上海交大
    • 苏玉洁,英语学科博士研究生,长期以来致力于英汉语言对比研究,在跨文化研究、语言教学研究等方面颇有建树。《英汉语言中的颜色概念化对比与研究》以谢利夫的文化语言学和于宁的认知语言学的文化模式为理论基础,对比英汉语言中的基本颜色词的分类、转喻和隐喻、命题等方面的异同,依此得出英汉语的颜色概念化模式。本研究对语言对比研究、跨文化研究、翻译研究、语言教学及双语词典编撰具有借鉴意义,适合语言对比、跨文化、翻译领域的研究者和教师使用。

    • ¥50.74 ¥78 折扣:6.5折
广告