《每天读一点法文:法语晨读美文》是专门为法语学习者精心设计的一本中法双语美文读物。本书共选取了80篇精美文章,所选篇章行文优美且朗朗上口,每天阅读一点法文,就能全天沉浸在美好的语言韵律中。本书包含 名家经典 人间温暖 成长记忆 法兰西文化 四章。书中所选的每篇文章针对性强,集欣赏性、趣味性、知识性、阅读性于一体。
这是一本适合3至10岁儿童的零基础法语入门书,学习内容包含法文字母、基础单词和日常口语。本书将单词和口语的学习融入了颜色、动物、食物、交通、购物、旅行、运动、家庭生活、学校生活等超多常见的、儿童感兴趣的场景中,充满童趣的精美插图结合场景化的学习方式将庞大复杂的法语语言体系化大为小,化复杂为简单,使法语学习变得更加轻松。语言的学习离不开对文化的了解,本书还有法国文化方面的小知识,穿插在各种生动的场景中,让读者在学习语言的同时能够开拓视野,丰富知识体系。 本书赠58节同步语音课,手机扫码即听,建议搭配图书学习,将会取得事半功倍的学习效果。 本书支持小达人、小考拉、小蝌蚪等多款点读笔点读学习。
《鼠疫》(La Peste)是加缪*重要的代表作之一,是一个人类面对瘟疫奋力抗争的伟大故事。北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生、拥有 知其不可而为之 的大无畏精神的真正勇者在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的伟大的自由人道主义精神。 本书全篇结构严谨,生活气息浓郁;小说中人与瘟神搏斗的史诗般的篇章、生离死别的动人哀歌、友谊与爱情的美丽诗篇,使这部作品具有强烈的艺术魅力。
《活 法:法语语言文化艺术主题日历(2025)(五周年纪念版 非洲篇)》在保留日历基本元素(年月日、中外节假日)的基础上,聚焦非洲法语国家和地区,按照北非、中非、西非、东非板块分区,展现当地特有的民族、语言、生活方式、风俗习惯、人文景观、自然地理等文化元素,语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的重要节日和节气;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对非洲法语地区文化艺术领域感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者更好地在法语和汉语间建立联系。
本书是法国著名小说家都德的短篇小说集,包含《星期一故事集》(7篇)和《磨坊文札》(24篇)两部分。其中《*后一课》颇具表现力,作为 爱国主义文学 的经典名篇,作者将对主权沦丧的痛心和炽热激昂的爱国热情尽书于纸面。 《磨坊文札》以一间小小磨坊为源泉,描写了作者家乡普罗旺斯的风土人情,以对小人物平凡生活的生动刻画,抒发对故乡的怀无限恋,堪称世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。
《昆虫记》是法国著名昆虫学家、文学家、科普作家让-亨利 法布尔的代表作,本书既包含昆虫世界的专业知识,更体现出作者对生命与自然的虔诚与热爱,行文优美,生动活泼,充满了盎然的情趣和诗意,是一部兼具学术价值和文学价值的巨著。本书选取《昆虫记》全集中具有代表性的22篇作品,按照昆虫纲目归类编排,简明清晰,可读性极佳。
本书以兼顾学术性、普及性和简明性为原则,以百余位各个历史时期的代表性作家为参照,梳理和叙述了自中世纪至当代法国文学史的发展脉络和嬗变过程。在文学史的叙述中,作者将作家的个人经历和精神气质、创作思想和作品述介融合在一起,并从所处的时代特征和文学潮流来观察作家们文学创作的共性与个性。书中内容主要依据法文原著和文献资料,并进行多方考证,以尽量保证史实陈述和作家、作品评述的准确性。此外,我们对一些作家、作品或术语以讹传讹的中文译法以及一些陈旧的观点提出了新解。
祝贺《小王子》2015年电影隆重上市!21世纪法文收藏版! 《小王子》,这部用儿童能读懂的语言写给成人的童话经典,曾是法国最著名的书,也是全世界最令人喜爱的书之一,现在仍是!1943年,圣埃克絮佩里在美国用英文完成此书并出版,1944年法文版于法国问世。至今长销不衰,成为永恒的经典! 据《小王子》官方统计数据,此书在全球销量高达1.5亿册,仅法国销量就达1100多万册,如今已被译为280多种语言,成为世界上最畅销的法文图书。法国人也毫不吝啬地将“20世纪最佳法语书”的桂冠授予了《小王子》,并引以为骄傲! 本书为法文原版出版,为便于读者更好理解与阅读,对部分单词配以英文注释,同时提供法语朗读文件免费下载。让读者在品读精彩故事的同时,亦能提升法语朗读水平。 Le Petit Prince est une oeuvre de langue fran?aise, la plus connue d'An
《名人传》由贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰三位文艺巨匠的人生传记组成,诺贝尔文学奖得主、法国人道主义作家罗曼 罗兰传记文学*之作, 列入 人类有史以来的30本好书 。作品紧紧把握住这三位艺术家的共通之处,着力刻画他们在忧患困惑的人生征途上历尽苦难却不改初衷的心路历程,凸现他们崇高的人格、博爱的情感和广阔的胸襟,具有很深的文学意义与教育意义。
一年的学习刚刚结束,来自新西兰某寄宿学校的一群学生就开始了航海旅行的准备工作。出发的前夜,因为缆绳断裂,帆船突然之间就反目这些少年带到汪洋大海之上,船上除了他们,既没有船长,也没有水手。最后一张帆也刚刚被大风撕破。 上帝和勇气能使他们从死神的魔掌里逃出来吗?他们会战胜危险、恐惧、绝望和孤独吗?他们是否可以再见到自己的家人? 有关新西兰概况和气球的介绍会激发你对冒队、自由和 随生环境的兴趣。CD光盘带你随同布赖恩特、多尼凡·戈顿和莫库一起去迎接挑战。
《活 法:法语语言文化艺术主题日历(2024)》在保留日历基本元素(年月日、中法节假日)的基础上,将法语国家与地区文学、文化、历史、生活方式、全民运动等文化艺术主题语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的法兰西共和国历别称;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对法语或法国文化感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者更好地在法语和汉语间建立联系。
《上海的法国文化地图(法语版)》是上海的外国文化地图中的一册,《上海的外国文化地图》丛书记录从上海开埠到今,世界各国文化在上海发生、发展,以及与中国本土文化相互交融的精彩场面,展现上海作为靠前文化交流中心的独特魅力。《上海的外国文化地图》丛书,主要面向来沪参观的海内外人士,全书通过轻松的笔触,以讲故事的生动方式,将世界各国文化在上海这个东方靠前化都市所呈现的独特魅力娓娓道来:历史发展的脉络是经线,人物、故事、社会生活、地标景观等是纬线,经纬交织,明珠璀璨,立体展现出上海作为靠前化都市海纳百川的巨大包容性。
央视纪录片《如果国宝会说话》用100 件国宝述说中国古人的创造力,共100 集,每集5 分钟,通过讲述一件文物,介绍国宝背后的中国精神、中国审美和中国价值观,以全新视角带您读懂中华文化。*、二季播出后,受到观众好评并带起来一波文博热。本书完整呈现了《如果国宝会说话》*季25 件国宝的故事内容,以流畅生动的语言讲述国宝背后鲜为人知的传奇故事和曲折经历,在引人入胜、跌宕起伏的故事中,寻找中华魂魄,引领读者领略中华国宝不朽的价值与魅力。此外,图书增加了大量有关文物的制作工艺、相关中国文化、中外文化对比的辅文,使本书更具人文性、知识性和艺术性,使历史文物爱好者和广大读者继纪录片后,能对文物传奇、历史探索、中华文化有更为深入的探寻。 In the documentary Every Treasure Tells a Story produced by CCTV, the creativity of ancient Chinese people is