本词典于1972年开始由北京大学、同济大学、上海外国语学院三个单位合作编写,1975年列入国家语文词典出版计划,并明确由上海外国语学院统一领导。1977年至1979年四川外国语学院也派员参加了编写工作。 本词典是一部中型的综合性语文工具书,释义与用法并重,收词85,000多个。鉴于德语在科学技术领域内应用较广,本词典选收的科技词较多,约计18,000个。 为了便于读者查阅,我们在词例的编排方式上,参照国外语文词典作了新的尝试。这种编排方式是否恰当,有待广大读者在使用过程中加以鉴定。 本词典所选收的专业词目大多经过北京大学、武汉医学院、复旦大学、华东师范大学、上海交通大学以及其他科研单位的有关专家协助审查,但最后仍由编者统一审定,如有错误,当由我们负责。在此,我们谨向以上各有关单位和个人所给予的支持深表谢音。
本辞典的编写主要参考了联邦德国出版的同类工具书。它系统性强,收集词汇量多,共收入词目12000多个,同义词和反义词的词条或词组多达11万余。 这部工具书的编写形式新颖,富有特色,用它可以查阅到在一般辞典里查不到的同义词和反义词。它不仅适用于我国的德语工作者和学生,亦适用于德语国家的汉语学者。
本词典共收词条约15000个,其中约有5300个词条在其释义后面附有例句或短语。词典选词精当,词义解释尽量做到全面、浅显易懂、有针对性,以例于初学者,尤其是使用。所选例句符合初学者及提高者学习之要求,简洁明了,具有代表性。读者在使用本词典时,不妨一试,以诵读默记的形式学会例句短语。这将极大地增强读者在德语口语和写作等方面的表达能力。此外,本词典还收有语法简要、缩略词表,常用因定搭配等内容,这也是专门为德语学习以及应对各类考试而设计的。 本词典的编写人员大多是各个高校的教师,他们有着丰富的教学和写作经验。
《德语谚语词典(德汉对照)》精选德语谚语5400余条,古今兼顾,雅俗并重,内容丰富,实用性强。适合德语专业学生(包括初学者)和教师、翻译工作者、跨文化研究者,以及对德国谚语感兴趣的读者。条目编排清晰,双色印刷醒目,除提示词外,还附有总条目索引,便于查找。
《德语谚语词典(德汉对照)》精选德语谚语5400余条,古今兼顾,雅俗并重,内容丰富,实用性强。适合德语专业学生(包括初学者)和教师、翻译工作者、跨文化研究者,以及对德国谚语感兴趣的读者。条目编排清晰,双色印刷醒目,除提示词外,还附有总条目索引,便于查找。
本书是一本比较系统、详尽、专业的解释德语金融词汇的德汉词典。词目均按字母顺序编排,其中属词组的词目按词组的个词的字母顺序排列。虽然英语是国际金融领域的通用工作语言,德语中的现代金融词汇也经常直接引用英语,但是我们发现,在日常工作和对外交往过程中仍会遇到大量专业德语词汇。尤其是在与银行业有关的材料中,德语词汇更是频繁出现。在长期的工作实践中,我们遇到了各种各样的问题并积累了一些经验。编写《德汉金融小词典》的目的是尽可能全面、系统地收集和整理专业金融词汇,供各界人士在工作和学习中参考。在本词典的编写过程中,我们查核了大量国外有关书籍、词典、报刊、杂志等,汇集并有详有略地解释了近5000个词条、词汇。此外,在附录中我们收录了有关国家主要银行的中外文外称、简明历史沿革及世界各国和地区货币
近年来,随着中德两国经济文化交流的日益频繁,中国读者对德语的学习热情也越来越高涨。无论是商贸往来,还是出国留学,说一口地道的德语都是与说德语的人进行沟通交流的关键。本书正是基于这样的目的而编写。全书共有60课,内容涉及日常生活的方方面面,从最普通的打招呼、介绍,到校园生活、参加派对等,由浅及深,让读者循序渐进,掌握不同情景的基本德语句型。每一课分为4部分:在每一课的开头都会有15个日常基本句型,所有基本句型均与主题紧密相关且地道实用;第二部分设置了一到两个生动活泼的情景对话,都是从德国人的现代生活情景中取材,读者在真实的情景中可以学习更地道的德语,同时了解德国人的生活;第三部分是10个配套的句型替换练习,读者在基本句型的基础上只要稍加变通,便可掌握更多的实用句子,还可以在此基础上进一
本词典编有词汇180000条,缩写词10000条。专业范围包括:广播、通信、电视、雷达、导航、计算机、数据处理、电子材料与元件、半导体、集成电路、红外与激光技术、光纤通信、声学、物理、化学、光学、数学、冶金、工装与设备、航空、航天、自动控制,以及相关边缘学科。
本词典列举了德语中难以掌握故而经常出现的错误,并借用生动的、可转载的例句对错误进行详细分析,给出语法规则提示,并对德语词汇与语法的多样性作出提示。 阅读本词典会使您对德语常见错误具有免疫力。
本词典列举了德语中难以掌握故而经常出现的错误,并借用生动的、可转载的例句对错误进行详细分析,给出语法规则提示,并对德语词汇与语法的多样性作出提示。 阅读本词典会使您对德语常见错误具有免疫力。
本词典编有词汇180000条,缩写词10000条。专业范围包括:广播、通信、电视、雷达、导航、计算机、数据处理、电子材料与元件、半导体、集成电路、红外与激光技术、光纤通信、声学、物理、化学、光学、数学、冶金、工装与设备、航空、航天、自动控制,以及相关边缘学科。
《国际汉学研究通讯(第七期)》是北京大学国际汉学家研修基地主办的综合信息类刊物,办刊宗旨为报道国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,搭建中外学者沟通交流的学术平台。本刊分设汉学论坛、文献天地、汉学人物、论著评介、研究综览、基地纪事等栏目。本期字数约40万字,有4个左右的彩色插页。
德汉,汉德部分收词各近3万条,条目及例证丰富,译文准确规范。 除日常工作、学习、生活用词之外,还收录大量经贸、科技等领域的专业词汇。 收录大量新词新义,适应时代需要 双色印刷,双向检索,美观醒目,易于查阅和学习 附不规则动词变化表、德语新正字法规则及新旧字形变更表,便于读者参阅。 以双语读者为对象,汉语词条及释义加注拼音,便于外籍人士使用。
《德语谚语词典(德汉对照)》精选德语谚语5400余条,古今兼顾,雅俗并重,内容丰富,实用性强。适合德语专业学生(包括初学者)和教师、翻译工作者、跨文化研究者,以及对德国谚语感兴趣的读者。条目编排清晰,双色印刷醒目,除提示词外,还附有总条目索引,便于查找。
本词典共收词条约15000个,其中约有5300个词条在其释义后面附有例句或短语。词典选词精当,词义解释尽量做到全面、浅显易懂、有针对性,以例于初学者,尤其是使用。所选例句符合初学者及提高者学习之要求,简洁明了,具有代表性。读者在使用本词典时,不妨一试,以诵读默记的形式学会例句短语。这将极大地增强读者在德语口语和写作等方面的表达能力。此外,本词典还收有语法简要、缩略词表,常用因定搭配等内容,这也是专门为德语学习以及应对各类考试而设计的。本词典的编写人员大多是各个高校的教师,他们有着丰富的教学和写作经验。