本书是面向中学英语教师 (包括职前教师,即英语(师范)专业本科生、学科教学(英语)专业研究生,以及在职教师〉的科研方法入门教材。本书选取了外语教学研究中从选题到成果的 10个核心议题,帮助零基础、缺少科研经验的中学英语教师掌握常用的外语教研方法,助力外语教师提升数字素养,提高教学研究的效率和质量。本书分为三个部分,共十个章节,每章内容都围绕三个模块展开:第一,问题驱动:以案例引入,凝练科研难题;第二:解决方案:以技术赋能,提供解决文案;第三,应用拓展:以建议作结,拓展应用方向。
全书共四章。第一章概述大语言模型的内涵及其在外语教学与研究中的应用思路,并阐述了提示工程的总体原则。第二章和第三章通过案例讲解大语言模型的具体应用。其中外语教学方面的应用包括词汇教学、语法教学、听力教学、口语教学、阅读教学、写作教学、翻译教学、词典编纂等;外语研究方面的应用涵盖文献阅读与评述、量化数据采集与分析、质性数据采集与分析、语言表达与润色等。第四章论述了大语言模型应用的挑战与机遇。
本书收录微信公众号 外宣微记 优质文章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行文 以小见大 ,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西文化差异的思考。对于国际传播工作者、高校翻译专业师生和CATTI考生,本书提供了极有价值的翻译思维和实践方案。对于一般读者,书中锱铢必较、惊心动魄的翻译案例不仅读之有味,还会打开认识之门,看到每一个词汇背后的深厚内涵。
本书从 语言 叙事 文化 三个维度分享国际传播实践的心得体会,思考对外表达面临的困境以及如何跨越差异走好国际传播的 最后一公里 。第一章以媒体视角,从句法、用词、节奏、细节、修辞、标题等六个方面介绍国际主流英文媒体的话语风格;第二章概括中国时政话语的重要特点,从 外媒视角 汉学家视角 观察中国时政话语英译的难点;第三章聚焦中西 政府观 差异视域下的国际传播身份困境与突破之道;第四章浅谈以ChatGPT为代表的生成式人工智能技术对翻译、新闻写作、社交媒体运营带来的机遇与挑战。本书延续作者一贯的视角与风格,细读外媒,详说翻译,希望能启迪更多的年轻读者投身翻译与国际传播事业。
文秋芳、韩少杰编著的《英语教学研究方法与案例分析》分为三部分。部分概述,分5章:章教学研究内容,第二章教学研究过程,第三章教学研究类型,第四章教学研究中的基本概念,第五章教学研究评价标准。第二部分研究方法,分5章:第六章个案研究,第七章行动研究,第八章问卷调查,第九章实验研究,第十章混合研究。第三部分成果交流,分2章:第十一章口头交流,第十二章书面交流。本书可作为研究方法的读本,也可作为英语教学的参考书,主要面向一线英语教师与在读研究生。
《英语教学中的课堂评价》是一本理论与实践相结合的学术著作,属于 外研社基础外语教学与研究丛书 核心素养下英语教师专业发展系列 。《英语教学中的课堂评价》从中学英语课堂实践的角度出发,将英语课堂评价理论与教师教学实践、学生学习有机结合,通过介绍英语课堂评价的基本理念,为一线英语教师提供科学的方法,以有效地评估学生的学习行为表现和教师的教学效果,发挥评价对提升学生语言学习潜能和教师教学素养的积极作用,培养学生的英语学科核心素养。《英语教学中的课堂评价》总体分为理论和实践两大部分。理论部分包括第一章和第二章,介绍了关于英语课堂评价的一些基本理论。实践部分包括第三章和第四章,其中第三章着重阐述了如何评价学生的学习,重点介绍了三种常用的评价方式 表现性评价、形成性评价、动态评价;第四章
《像苏格拉底一样提问》为 思想者指南系列丛书(中文版) 中的一本,属于其中的 大众篇 ,主要内容为介绍苏格拉底诘问法及其在教学中的运用,帮助读者培养批判性思维能力。
本书汇集了上海外国语大学附属外国语学校部分优秀的外语学习者的学习经历、经验、体会和感悟,以期让其他外语学习者能够从他们身上学到行之有效的学习方法,同时也为外语教师和外语教育研究者进一步了解和研究优秀外语学习者的学习过程和成功的要素,进而对课堂教学和营造良好的外语学习环境起到积极的作用。 书中的文章按照主修语种分为了 英语篇 与 多语篇 ,其中 多语篇 按照德语、西班牙语、日语、法语、俄语的顺序排列。每篇文章后面都提供了简要的 点评 ,在作者自我总结的基础上,再提炼出他们突出的经验和感悟。
An introduction to the practice ofEnglish language teaching How to Teach English is for teachers atan early stage in their careers and for teachers preparing forexaminations such as The Certificate in English Language Teachingto Adults or The Certificate in TESOL. This book gives clearexamples and explanations of current teaching practice whichteachers can put into immediate use. How to Teach English offers:ideas on what makes a good teacher and what makes a good learnerde*ions and examples of language teaching methods. and a newmodel of good leaching practice-the 'ESA'model an essentialintroduction to grammar teaching sequences for grammar, vocabulary,and the individual language skills ideas on the exploitation oftextbooks and the planning of lessons a 'What if?' review of commonproblems in the classroom a Task File of photocopiable trainingtasks appendices on equipment, further reading and phonetic symbolsJeremy Harmer is the author of the highly acclaimed and everpopular The Practice of English Langu
该书收录了18组常见的英语后缀,详细讲解了每组中各个后缀的来源、词义、词性和用法,并结合大量例词帮助读者从后缀角度理解英语单词的词义和词性演变,学会查阅和读懂英语词源词典,能更快更科学地记忆和扩展英语单词。由于英语和法语、意大利语、西班牙语等语言在词源上的相通性,学习了英语词源,实际上也就掌握了解锁这些二语言的钥匙。同时,该书也是国内一本系统讲解和普及英语词源的书籍,有很大的学术价值,也有着广泛的应用价值。
《批判性思维概念与方法手册(第7版)》为 思想者指南系列丛书 中的一本,属于 基础篇 ,是学习批判思维的读者的基础型书籍。《批判性思维概念与方法手册(第7版)》的主要内容为提供思辨学习必须具备的工具和概念,使得读者掌握方法与概念,从而对后续的学习当中有所铺垫。
《批判性思维与创造性思维》是 思想者指南系列丛书 当中的一本,属于该系列下的 基础篇 ,供广大读者使用。一般而言,批判性思维和创造性思维似乎被认为是两个对立面,前者理性,后者似乎更倾向于感性。而事实上,两者是相辅相成,有办法共同学习、提高的。《批判性思维与创造性思维》的主要内容正是如此。
本书基于六则课例探讨一组关键词。六则课例是"2017年浙江省高中英语课堂教学评比"中获得前六名的课例,其中两节是基于一则叙事文本的高一年级的课例,另有四节是基于一篇议论文的高二年级的课例。
本书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索以及学术搜索等多个方面,旨在系统提升广大翻译从业者的搜索素养。全书紧跟国家人工智能发展战略,基于数据驱动和数据赋能的理念,致力于将搜索技术与翻译工作需求深度融合,是国内聚焦译者 搜商 的著作。 本书既适用于外语、翻译专业的师生,也适用于广大语言服务从业者、翻译爱好者及相关研究人员。
本书是我社"世界思想宝库钥匙丛书"之一,解析的美国著名政治学家弗朗西斯 福山写于冷战结束后的著作《历史的终结与后的人》。福山认为西方的自由民主制代表了人类意识形态演进的终点,是所有社会的终归宿,因此就是"历史的终结",生活在这一社会中的人失去了宏伟志愿,只剩下积累财富的空虚生活,是为"后的人"。该著吸取了柏拉图和黑格尔的思想,其观点对冷战刚结束时的局势有一定解释意义,但是该著出版后发生的一系列重大事件对其观点构成了有力的反驳。
本书各个章节的内容安排如下:*章"概说"简述空间这一话题的源起与概念界定;第二章"渊源与流变"重点介绍了在空间领域有重要突破的几位学者的理论成果;在具体的案例分析环节,案例分析(一)以都市体验为切入点,以城市漫游者为一个贯通性的文学形象,联结波德莱尔的巴黎和乔伊斯的都柏林,集中探讨现代都市体验及其在不同语境下的空间意义和变体。而案例分析(二)则从女性主义与空间批评的交叉点入手,强调空间问题的性别分层和异化,以英国白人女作家弗吉尼亚?伍尔夫和美国黑人女作家佐拉?尼尔?赫斯顿为研究对象。zui后探讨空间转向对于具体文学学科产生的重要影响和对未来发展的指导意义。
本教材旨在帮助学生掌握跨文化交际理论知识,培养学生将理论与实践有效结合的能力。 理论与实践并重,倡导跨文化交际理论体系、语言文化知识与商务实践能力 三位一体 培养。 单元内容涵盖核心理论、文化探源和案例分析,同时有机融入中国古今商务文化元素与案例,涵养家国情怀。 单元练习 任务链 以产出为导向,环环相扣,引导学生活用所学知识来解决跨文化商务语境下的实际问题。
语料库研究方法正处于飞速进步与深刻变革的过程中。本书将其发展历程分为 经典时代 和 后经典时代 两个阶段,对传统和前沿语料库研究方法进行系统的呈现和解析。 全书共十四章。第一章概述语料库研究方法,涉及文本(Text)、工具(Tool)和理论(Theory)三个方面。第二章和第三章讲解语料库建设的方法。第四章专注于语料的检索及清洗。第五章详述数据的可视化方法。第六章至第十三章逐一论述语料库研究中传统和前沿的方法,包括短语学分析、搭配构式分析、对应分析、主成分分析和因子分析、多维尺度分析、聚类分析、决策树和随机森林、逻辑斯蒂回归。第十四章探讨语料库研究方法的未来发展趋势。
本书围绕中国文化走出去视域下的对外宣传及其翻译的特点,着重研讨新时代外宣工作的原则和翻译策略,理论阐述与实证分析紧密结合。全书共分10章,分析了对外宣传的性质意义、目的任务、原则要求、障碍与对策,阐述了外宣翻译的概念与特点、内功与外功、原则与要求、翻译理论的融汇与间接、翻译技巧的梳理与应用、翻译实践的缺憾与成因。
《如何进行思辨性写作》为思想者指南系列丛书(中文版)中的一本,属于其中的 教学篇 ,主要针对广大教师和学生而设计。本书主要内容为如何提升思辨能力,并将其应用于写作过程中,从而提升写作效果,使文章更有思想性。全书分为理论和实践两大部分,系统讲解思辨性写作的理论基础及实际操作,并在附录中提供相关材料进行深入阐释。旨在指导学习者掌握思辨性写作的方法,提升写作和产出效果,培养学习者的批判性思维和逻辑清晰地表达所学知识的能力。
《从 翻译世界 到 翻译中国 》收录了中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义自2004年以来在国内外会议上的发言、学术讲座的精选内容,国内外刊发的部分论文和专访以及少量序言、书评和随笔,其中有不少文章为首次发表。文集以前瞻性、指导性、概览性文章为主,包含大量具体案例和相关统计数据,系统论述了对外翻译工作对国际传播的重要作用与影响,是改革开放以来我国国际传播和翻译事业发展进步的见证与呈现。
《西方语言学流派(修订版)》是一部系统介绍西方语言学自产生伊始直至目前的发展脉络、理论成果和思想流派的入门性研究生教材。旧版从问世至今已十余年,在此期间,西方语言学不断发展,时至今日,其面貌与首版中所做叙述多有不同。有鉴于此,作者对旧版原有的内容进行了大幅修订和增补,修订版内容较之旧版增加了近一倍,并新增了人名索引和主题索引。在修订过程中,作者站在现时的角度审视西方语言学的发展历程,对旧版中已介绍过的学术理论和观点进行了更为全面、客观的分析和解读,对旧版中未曾介绍的内容 如已有了较大发展或发展势头正盛的语言学流派 进行了详细介绍,着力剖析了生成语法、系统 功能语言学和认知语言学;不仅如此,作者还对书中的文字再予润色,力求在论述的过程中深入浅出、生动有趣,大大提高了内容的可读性