与表意的汉字不同,英语为表音文字,即英语单词的发音与其拼写形式之间存在一定的规律性,例如:boat,float,soap 等单词里字母组合oa的发音和拼写是相同的。通过系统的学习与训练,掌握了上述拼读规律的学习者在看到一个新的单词,如road 时,便可读出其发音/road/,或者在听到发音/road/时,即可写出其拼写r-o-a-d,这即是我们通常所说的见词能读、听音能写的能力。此种能力不仅可以帮助孩子更加迅速、有效地认知并记忆单词,更有助于初学英语的孩子以一种最直接的方式(而不是借助另一套符号体系,如国际音标等)搭建起英语单词的发音、词形和词意三者之间的联系,从而为其用英语进行阅读和写作奠定了最初的基础。“丽声瑞格叔叔自然拼读法”的作者以丰富的英语教学及教师培训经验为基础,从初学英语的亚洲孩子的角度设计编写该系列图书,遵循由
在几千年的发展中,中华古诗文结下了以古体诗、近体诗(格律诗)、词、曲等各种体裁写就的硕果,其辉煌与西方古典文学遥相呼应。本书以部编版小学语文教材中出现的古诗文为蓝本,进行白话文解析,英文翻译,通过中英双语展现古诗文之美。
“双语分级阅读 彩绘小说馆”是从大学出版社引进,由英语语言教学专家及小说作家合力专为非英语国家的英语学习者而创作的分级系列读物,适合小学高年级到大学的学生及相当水平的英语学习者阅读。本级别是第5、6级的读本,适合高中学生及水平相当的读者阅读。本套装包括《卡斯特桥市长》《夏洛克》《弗雷迪的战争》3册图书。
Chronologically organized, The Western Humanities presents thecultural achievements of western civilization—art, music, history,literature, theater, film and the other arts—within theirhistorical context. By examining the historical and materialconditions that influenced the form and content of the arts andliterature, the authors provide students a deeper understanding ofthe meaning of cultural works and a broader basis for appreciatingthe humanities. Hundreds of illustrations appear throughout thetext, "Slices of Life" boxes bring to life the events of the day,and brief sections at the end of each chapter describe the culturallegacy of the era discussed.
《蛋糕英语丹尼系列》是以 11岁的小男孩丹尼为主角的系列儿童故事绘本,不同的单元故事都围绕着丹尼和他的家人朋友们展开。在阅读绘本的过程当中,小朋友们可以跟随丹尼的脚步,在体会各种各样独特的冒险和新奇的幻想的同时,能够学习和累积英文词汇和表达。本册图书还有精美的图片展示,能够引起小朋友们的阅读兴趣,加深学习记忆。
Showcasing many of the most awe-inspiring temples, palaces, monuments and man-made structures ever created. Chinas incredibly rich cultural and historical structures and icons offer a unique window othe development of one of the worlds great civilisations. Selected and described by Chinese experts, the sites are illustrated with over 250 superb photographs.
《发现中国:自然卷(英文版)》精选中国40多处具有代表性的人文景点,通过300多幅精美图片和专家执笔撰文,由本社编辑翻译成英文,经新西兰贝特曼出版社编译编辑加工,向读者展示了独特迷人的中国人文景观和五千年文明史所锻造出的深厚丰富的人文文化,引导读者更加深入地了解中国。
本论文集为2021年日语教育与日本学研究国际研讨会会议论文集,包括“翻译”“日本语教育“日本语学”“日本文学”“日本经济文化与社会”“研究生论文”等六大部分,由各高校日语教师及研究人员供稿,介绍与日语教学和日本文化文学相关的蕞 新研究成果。本论文集旨在为外教师及研究人员提供相互交流切磋的学术平台,以此为渠道共同就如何推进跨文化交流背景下的日语教育与日本学研究的发展展开交流和探讨,为我国日语教学改革提供助力。
《朗文经典》(第七级)2500词汇量,适合高中一年级、高中二年级读者。本级共5册,分别为:《伯雷故事集》《莎士比亚戏剧故事》《大卫 科波菲尔》《神秘及幻想故事集》《雾都孤儿》。 n《伯雷故事集》:《伯雷故事集》是由英国作家乔叟创作的小说。作品描写一群香客去伯雷城朝圣的经历,旅途中每人讲两个故事,展开了一幅幅朝气蓬勃、乐观欢愉的生活图画,广泛地反映了资本主义萌芽时期的英国社会生活,揭露了教会的腐败,谴责了扼杀人性的禁欲主义,肯定了世俗的爱情生活。作品将幽默和讽刺结合,喜剧色彩浓厚。《伯雷故事集》的艺术成就远远超过了同时代的英国文学作品,是英国文学史上现实主义的部典范。乔叟被誉为“英国诗歌之父”,他创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采用。 n《莎士比亚戏剧故事》:莎士比亚是英国文艺复兴时
施耐庵、罗贯中著作的《水浒传》是中国有名的古典长篇小说。书中叙述了中国北宋年间宋江等一百零八人如何从普通百姓或下层官吏被逼上梁山造反的过程,描写了他们抗拒官军、杀富济贫、除暴安良的英雄壮举。《水浒传(汉日对照共8册)》以人物性格鲜明突出而著称,语言生动,故事性强,在中国文学发展目前占有重要地位。《水浒传》创作于公元14世纪,即元末明初。在此之前,水浒英雄的故事以话本或杂剧的形式在民间流传。《水浒传》成书以后,又以多种版本流传于民间,18世纪开始被译成多种外文,流传于全世界。本书选用的日文译本,是由专门从事中国文学研究的日本有名作家、翻译家驹田信二先生翻译的。
杜登编辑部的词典一直以来在词典编纂方面具有性。引进的这本《杜登德语语法》在德国使用非常广泛,再版多次,是一本纯正的德语语法中文版,各个语法点配有各种德语讲法,即使读者留学德国,也不会因德语和中文讲解形式不同而产生困扰。词典内容详尽,全面解释了德语的基本词、词组知识、口语和书面语、词的种类、词法、构词法和句子构造等基础知识,内容更偏重实际应用、日常交际,而不是条条框框的语法点,摒弃死记硬背的陈旧方法。书中更指出德语中经常会出现的语法和知识难点,突出重点,让人一目了然。例句也简单易懂且生活实用。 此书采用独特体例格式,以知识点形式使得语法点间的相互关系贯穿起来,并利用索引方便检索。该版本保留“德文词条索引”,新增“中文词条索引”,不仅可用于性的自学,同时也可在遇到具体问题时作
This Write Source book is just for you. You cawrite about your ideas ithiook. You caalso draw pictures. There is a sectioithe back of the book called "My OwDictionary." That's where you cawrite new words you are learning. The childreinside thiook will help you. You'll also meet Spot. He likes to read and write, too! We hope you have fuwriting. Your friends at Write Source
《学习中的城市(汉英对照)/建筑立场系列丛书》主要内容包括巴克里希纳·多西的建筑——记2018年普利兹克建筑奖获得者,社会多元化:建筑的力量、社区的重要性与优势,步行观景桥,作为抵抗方式的文化,学习中的城市,建筑师索引。
《当代中国社会(英文版)/“认识中国·了解中国”书系》是一部介绍、阐释当代中国社会轮廓和基本特征的通俗理论读物。全书从中国的基本政治制度、中国社会的人口、中国社会的婚姻与家庭、中国社会的教育、中国的社会结构、中国的社会保障体系、中国社会的环境与资源、互联网与中国社会、中国人的性格九个方面,描绘出中国社会基本、重要、具特色的特征。 《当代中国社会(英文版)/“认识中国·了解中国”书系》尤其适合两类读者阅读:一是那些希望了解中国社会,但又不甚了解的外国读者;二是那些生活在中国社会中,对这个社会很熟悉,但又没有系统地从整体上思考过中国社会特征的读者。
《国际中文教育教学资源发展报告(2022)》主要展现2021年度国际中文教育教学资源发展状况,梳理资源建设成果,并在此基础上展望未来发展方向,力图为主管部门制订资源建设规划提供决策参考,为学术界提供全面翔实的教学资源数据,为研发机构提供创新思路,为教学机构、教师和学习者提供资源选用信息。 教学资源有广义和狭义之分,广义的教学资源包括一切用于教与学的材料,狭义的教学资源主要指教科书和教辅材料。《国际中文教育教学资源发展报告(2022)》所称“教学资源”主要为“显性教学资源”,包括教材、教辅、读物、工具书、教育标准等纸质教学资源,以及数字教材、网络课程、学习网站、数字应用等数字教学资源。教学资源与课程教学密不可分。《国际中文教育教学资源发展报告(2022)》虽然未能全面呈现全球中文课程资源的现状
The typological view of Mandaribeing a Topic-prominent language (henceforward TP language) as proposed by Li and Thompsoithe 1980s haeeexerting great influence oMandarin-related studies ever since. Eveuntil present, Mandariis still choseaenchmark to investigate whether a certailanguage falls under the Topic-prominent language category. The typological view oMandariis generally considered to be valid. However, the challenging doubts othe validity of the typological view oMandarihave existed since 1984. Although quite a few studies have questioned the validity of the typological view of Mandarias a TP language, there is only one quantitative study by Cheand Gao based owrittedata i2000 to prove that the typological view oMandaricannot hold true. Ithe line of extended quantitative research, the current study purports to re-examine whether the typological view of Mandarias a TP language castill hold true. Iorder to achieve this objective, the current study draws upo50 spontaneous intervie