书稿收录从先秦到清末,我国历代著名诗词曲400余篇,予以注释、赏析。 和目前通行的古诗词赏析工具书相比,本书的特点在于: 1.注意赏析点的提炼,让读者一目了然; 2.注意赏析文字的简洁短小,以适应当下快阅读、轻阅读的特点。 另外,本书注意作品和作者介绍相结合,条理清晰,查找方便,资料充实。
本词典是一部内容丰富的英汉汉英双向词典。适合大、中学生及具有中级或中级以上英语水平的各类读者使用,既可以用作查阅的工具,也可以作为翻译或写作的帮手。 本词典的英汉部分收词10000余条,连同扩展词汇实际共收词近20000条,基本上涵盖了《初中英语新课程标准》词汇表、《高中英语新课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇。本词典还针对英语学习和英语教学的实际需要,将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中共设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。 本词典的汉英部分收词近30000条。除一般词和大量新词外,还收入一些常见的方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收的汉语词语涵盖面广,
本书聚焦古典诗词创作的基本知识,由北京八中语文高级教师、西城区语文学科骨干教师翁莉,结合中学诗词教学实践,从对联、绝句、律诗等常见诗歌体裁入手,先讲文体知识、基础知识,再结合名篇与习作示例讲赏析方法与创作要点,并附上简单易学的练习要点总结。本书适合初学者,简洁明了,上手迅速,是中小学生、诗词爱好者的入门读物。
本词典从学生学习文言文和一般读者阅读古籍的需要出发,收录古汉语常见字7000多个(包括繁体字、异体字);此外还收录了古汉语常用复音词10000多条。本词典所选条目有的来自目前中学语文教材文言文,有的来自其他常见古代典籍,例句精短,难懂的例句附有注解或串讲。尤其值得一提的是,本词典释义简明,在单字义项前标注了词性,并结合教学实际,指出词类活用的情况;部分单字下还设有【注】和【辨】,对学习古汉语容易出错的地方进行提示辨析。
经典是传统文化的瑰宝,是我们之所以为“我们”的“来处”。阅读经典,可以进一步确认和巩固一直以来受到的潜移默化的文化熏陶及影响。然而随着城市生活节奏加快,越来越多的人苦于有读经典之心、无读经典之力,甚或有读经典之力,却寻不到亲近它的路径。因此,分别请各部经典的研究者(高校教授或专业学者)向读者总结、介绍正确的、通俗的经典阅读方法,传授他们阅读经典的经验和思考,有着十足的必要。 本书挑选中华传统经典如《楚辞》《尚书》《左传》《史记》等等一般读者足可想到的文学或历史经典,邀请领域内较为权威的教授或学者分篇撰写,既有阅读方法,又夹历史轶事,再兼趣意评论,实用性和可读性皆具。