《商务英文邮件沟通之道:写作思路和语言技巧》的两位作者具有多年跨国企业商务写作培训经验,本书内容基于作者开设的人气课程 Writing for Results 。作者把课程精华以书籍的方式呈现出来,从立体的角度来阐述如何通过邮件,但又不完全依赖邮件来解决问题;在解决问题的同时,维护和促进双方的工作关系和私人关系。本书旨在帮助中国的职场人士写出自信、漂亮又有说服力的商务英文邮件,达成商务沟通目的。书中的知识点、案例和故事几乎全部来自课程内容和真实的企业与人物,沟通技巧和语言要点都在多年实践中得到检验。
说起教材,人们都不陌生,因为凡是上过学的,都使用过教材。所谓教材,是指依照课程标准或教学大纲编写、系统反映学科内容的教学用书,它是课程的核心教学材料,也是教师教授和学生学习的基本依据和主要工具。教材有广义、狭义之分:狭义的教材专指教科书或课本;广义的教材除此之外,还包括教学参考书、讲义、教学地图和手册、音像和数字资源等教学辅导材料。学校的中心工作是教学,连接教学的纽带是教材。青少年学生每天都会用上教材,这是他们的主要精神食粮,对其健康成长、全面发展至关重要。甚至教材里的一句话、一幅图、一个字,以至于一个标点符号,都有可能影响学生一辈子。日积月累,滴水穿石,潜移默化,无形塑造,显示出了教材的巨大作用和强力功效。需要强调的是,虽然教材看似一本书籍、教材建设表现为教育的一项具体工作
《晚清民初沪语英汉词典》以20世纪初期居于上海的外国传教士编写的《英汉上海方言词典》(1901年出版)为底本重新编排而成。本书正文共收录词目约15000条,涉及当时的社会生活、风俗、文化、科技、生产活动等各个方面的词汇,并采用罗马字母制定了沪语拼音方案,如 amusement,beh-siang 勃相 very,man 蛮 等等,真实记录了当时沪语词句、语音语调,为沪语方言研究提供了珍贵的文献。本书附录了1200余个新词,从中可以窥见社会的变革与发展、中西方文化的交流情况。此外本书增录一本1926年第六版(1908年初版)的《上海方言常用习惯用语》,包涵许多完全注音的实用短句。
《英汉大词典(第2版)》《英汉大词典》曾荣获首届国家图书奖等多个奖项,是联合国编译人员使用的主要英汉工具书。《英汉大词典》(第2版)由陆谷孙为首的专家们在靠前版的基础上,倾五年之力,经大规模增补修订而
本书是关于《牛津英语词典》(OED)经典文献的译注选集。全书分两部分:一是五篇经典文献及其中译和注解,作者包括 版奠基主编默里、补编版主编伯奇菲尔德和第三版首任主编辛普森;二是两位译注者的两篇研究论文,一篇是针对OED的释义 新,一篇是在网络环境下OED如何实现词语历时描写与共时描写的融合。 读者可以从中领略:英语中汉源词的故事;英语词典编纂背后的词语故事和编纂者的词语人生;OED的前世今生,包括它如何启动编纂、如何描写词语肖像、如何把数十万张肖像汇集成真实描绘英语演进的恢弘历史画卷,以及如何在网络时代浴火重生。读者还能与译注者、作者深度对话,尽享英语经典文献之美。
本书在修辞理论和语用学理论的指导下,通过收集大量英语修辞格实例,经过分析对比、归纳总结、分类整理,探讨英语修辞格的应用,加强读者对英语修辞格的感性认识,提高其鉴赏能力,进而使其产生模仿和运用这些修辞格手段的强烈愿望并掌握英语修辞格的构成手段和方法,从而提高其英语写作水平。 本书首先梳理了 外知名学者关于修辞格的定义,指出修辞理论和修辞格的关系、英语修辞格的使用规律,然后探讨英语修辞格的功能、作用和特点等,并从多角度探讨英语修辞格的重要性。
《英汉大词典(第2版)》《英汉大词典》曾荣获首届国家图书奖等多个奖项,是联合国编译人员使用的主要英汉工具书。《英汉大词典》(第2版)由陆谷孙为首的专家们在靠前版的基础上,倾五年之力,经大规模增补修订而
本书是关于《牛津英语词典》(OED)经典文献的译注选集。全书分两部分:一是五篇经典文献及其中译和注解,作者包括 版奠基主编默里、补编版主编伯奇菲尔德和第三版首任主编辛普森;二是两位译注者的两篇研究论文,一篇是针对OED的释义 新,一篇是在网络环境下OED如何实现词语历时描写与共时描写的融合。 读者可以从中领略:英语中汉源词的故事;英语词典编纂背后的词语故事和编纂者的词语人生;OED的前世今生,包括它如何启动编纂、如何描写词语肖像、如何把数十万张肖像汇集成真实描绘英语演进的恢弘历史画卷,以及如何在网络时代浴火重生。读者还能与译注者、作者深度对话,尽享英语经典文献之美。
暂无
本书呈现了面向不同方言区英语学习者的发音开展跨学科的系统性研究成果。 通过构建大规模中国方言区学习者发音数据库AESOP-CASS,从语音产出上揭示不同方言区英语学习者在音段、语调、节奏、韵律等多方面偏误;从语音感知、认知角度考察学习者能否将语调的形式与语用功能结合起来;面向英语发音教学,利用深度学习技术,构建了中国英语学习者L2英语韵律自动标注系统;结合生理和声学数据进行三维发音建模研究,开发三维发音训练平台、语调可视化训练平台、基于学习者发音语料库的语音学 台等原型系统。本书还介绍了语音学基础以及二语语音习得理论,适用于英语学习者,以及从事英语二语习得与教学研究的教师、研究生和科研人员。
本书从语言学科的角度,采用定性分析与定量分析相结合、理论探讨与实证研究相结合的研究方法,对语言教学特别是对外汉语教学中的英语母语学习者成语习得进行基础性的实证研究,主要内容包括:对成语的定义和分类进行论述和界定,综合梳理过去三十多年间 外汉英成语习得研究具有代表性的理论成果,为探索构建学习者汉语成语习得模式寻找进一步研究的空间;以《新华成语词典》和《学成语词典》收录的汉语成语为基本语料,结合HSK动态作文语料库中成语用例,重点分析汉语成语的结构特征、语义特征和习得认知特点,为学习者汉语成语习得的实证研究提供实验材料和变量支持;设计成语语义测量实验,以中级和 水平的英语母语学习者为研究对象,编制汉语成语语义测量表,考察成语熟悉度、分解性和对称性等因素对汉语成语习得的影响,探讨学习者
这是一本几十年来畅销不衰的经典会计学教材,在 会计界和管理界具有广泛的影响。本书内容反映了当代成本会计、管理会计领域理论和实践的 发展。作者在书中侧重介绍成本会计如何帮助管理者制定 好的决策,通过关注基本概念、分析、使用和流程,将成本会计视作企业业务战略和实施的管理工具。 6版的特色包括: ·深入探讨 问题,比如跨国公司的预算、企业海外分公司的业绩评价。 ·关注制造企业和服务企业的案例,比如云计算服务领域的支付、零售机构的库存管理、运输公司的资本预算等。 ·注重企业可持续性以及创新。 本书适合作为高校商科本科生和研究生教材,也可以作为在职管理者的参考读物。
本词典为 英汉信息技术系列辞书 之一,收录了智能机器人技术及其产业的理论研究、开发应用、工程管理等方面的词条3 800余条,并按英文词汇首字母顺序排列;对所收录的词条进行疏理、规范和审定。本词典可供智能系统与智能机器人相关领域进行研究、开发和应用的人员、信息技术书刊编辑和文献译摘人员使用,也适合上述专业的高等院校师生参考。
本书在修辞理论和语用学理论的指导下,通过收集大量英语修辞格实例,经过分析对比、归纳总结、分类整理,探讨英语修辞格的应用,加强读者对英语修辞格的感性认识,提高其鉴赏能力,进而使其产生模仿和运用这些修辞格手段的强烈愿望并掌握英语修辞格的构成手段和方法,从而提高其英语写作水平。 本书首先梳理了 外知名学者关于修辞格的定义,指出修辞理论和修辞格的关系、英语修辞格的使用规律,然后探讨英语修辞格的功能、作用和特点等,并从多角度探讨英语修辞格的重要性。
这本由 编码理论 专家撰写的关于低密度奇偶校验(LDPC)码的全新教材中,系统讲解了LDPC码及其构造技术,并将基于代数和基于图的方法统一到一个理论框架(叠加构造)中。书中尤其对准循环 LDPC 码进行了深入研究。书中还给出了一种构造原型LDPC码的代数方法,并基于此可构造出一类新的具有双准循环结构的 LDPC 码。本书适合作为高等院校低年级研究生或高年级本科生编码理论课程的教材或参考书,也可供相关技术人员参考。 本书是世界图书出版公司“香农信息科学经典”系列图书中的一种。这个书系包含信息科学各个领域的图书,如信息论、通信与网络、信号处理、机器学习、理论计算机科学、量子信息科学等。“香农信息科学经典”以被世人称为“数字时代”之父和“信息时代”之父的克劳德?香农(Claude E. Shannon, 1916.4.30 – 2001.2.24)为名。书系的策划
本书是关于《牛津英语词典》(OED)经典文献的译注选集。全书分两部分:一是五篇经典文献及其中译和注解,作者包括 版奠基主编默里、补编版主编伯奇菲尔德和第三版首任主编辛普森;二是两位译注者的两篇研究论文,一篇是针对OED的释义 新,一篇是在网络环境下OED如何实现词语历时描写与共时描写的融合。 读者可以从中领略:英语中汉源词的故事;英语词典编纂背后的词语故事和编纂者的词语人生;OED的前世今生,包括它如何启动编纂、如何描写词语肖像、如何把数十万张肖像汇集成真实描绘英语演进的恢弘历史画卷,以及如何在网络时代浴火重生。读者还能与译注者、作者深度对话,尽享英语经典文献之美。
本书是关于会计和财务基础知识的教材,内容包括财务会计、管理会计和财务管理。财务会计部分主要介绍财务状况、财务业绩和现金流量的计量与报告,以及财务报表分析;管理会计部分主要介绍成本相关性、成本习性、 成本法和预算;财务管理部分主要介绍投资、融资和营运资本管理。 本书侧重讨论会计和财务的基础理论和基本概念,关注信息使用者如何利用财务报表所提供的信息提高决策质量。本书适用于非会计或财务专业但需要学习会计和财务入门知识的读者。对于会计或财务专业的学生,本书能够帮助他们学习该领域的基础知识。
本书是关于会计和财务基础知识的教材,内容包括财务会计、管理会计和财务管理。财务会计部分主要介绍财务状况、财务业绩和现金流量的计量与报告,以及财务报表分析;管理会计部分主要介绍成本相关性、成本习性、 成本法和预算;财务管理部分主要介绍投资、融资和营运资本管理。 本书侧重讨论会计和财务的基础理论和基本概念,关注信息使用者如何利用财务报表所提供的信息提高决策质量。本书适用于非会计或财务专业但需要学习会计和财务入门知识的读者。对于会计或财务专业的学生,本书能够帮助他们学习该领域的基础知识。
《化学化工英文字典(化学化工常用英文"部首"字典)》以相关构字元素及构字成分作条目,条目下依英文字母顺序列置相关英文单词,并对所列每一英文单词分解说明所含构字元素、构字成分及意义。列置条目约1090个
“会计是商业的语言”(Accounting is the language of busihess)。在经济活动中,财务与会计名词不仅对财务和会计人员极为重要,对企业管理人员和经济管理人员也同样重要。由于财务会计是国民经济核算的重要信息来源,不懂上述英文名词的确切含义,在现代企业管理和国际经济交往中,必然遇到相当大的困难。加入世界贸易组织以后,我国经济改革的主要目标之一就是与国际接轨。为了实现这个目标,必须在语言和概念上相互沟通。鉴于英语已成为世界各国采用的工作语言,在国际经济领域中普遍应用,特编著这本英汉财会词典。 本书是在立信会计出版社1994年《立信英汉财会大词典》和中国财政经济出版社2004年《英汉财会大词典》、2006年《英汉现代财会大词典(修订版)》的基础上编写而成的,共计增补和修订约5千个词条,并侧重于财务词条。本书的主要
当前保险市场上流行的英汉保险词(字)典不少,综观起来,各有长短,但内容终嫌不足。当我读了本词典后,感到它有相当的独到之处。 表现为: 一是“新”。词典收录的词条,无论从条条本身的选择,或者释义的表述,都贯穿了“新”意。 二是“广”。词条的搜集,显示出浩瀚之气,涉及的范围,不仅仅局限于保险专类,且延伸到金融、经济、贸易、工业、运输、教育、学术等各个方面,又深入进法规、公约、条款、规章、教材等内容,应有尽有。 三是“详”。在简明扼要的前提下,释义做到详尽、切实,并抓住焦点。 四是“异”。对英、美等西方保险大国在释义表述的不同处,点出其异同,剖析其原由。 综上所述,我认为本词典是同类词典中较为丰醇精辟且实用的版本。 保险是舶来品,大部分保险词义源于西方,因而要寻觅其真
暂无