本书分9个主题进行口译实践,每课1个主题,分别为在课堂、在超市、出国、大学、去做客、外出旅行、谈论体育、谈论地理、谈论历史。每课内容包含常用句型、情景对话、生词、注释、口译技巧和练习六大部分,并将相关主题的文化常识等贯穿于内容之中,为学习者参与中越两国日常交往、旅游等活动打下良好的语言基础。常用句型、情景对话、生词、注释均为中越文对照;口译技巧部分针对文中部分句子的翻译方法进行讲解,以加强学习者的口译实践运用能力;练习部分设置与所学主题相关的朗读、造句、编写对话和口译等题型,以巩固学习效果。
ELE ACTUAL是一套交际西班牙语教程,它的编写创意来自作者切身的教学体验,并广泛采纳了各地教师的建议。全书共有四册。涵盖了欧盟语言统一框架所规定的A1、A2、B1、B2语言水平要求,同时也与西班牙塞万提斯学院的教学大纲配套。《ELE现代版A1》(练习册)配套分15个单元,每个单元针对配套学生用书有专项的练习,这套原汁原味的教材注重听说,大量配图提高学习效率,在学习西班牙语的同时了解当地风情文化。
你知道植物生长需要什么条件么? 本书以“我喜欢你,苹果树”为主题内容,故事内容不仅配合IB-PYP学校的跨学科主题,亦 具体地贴近探究单元常见中心思想。故事在开始之前,以先提出问题的形式引起孩子的好奇心,进入教学中的探究线索及教师问题,供IB学校老师在探究循环的“激活”阶段使用。
《西班牙语快乐学》是一套专门为儿童设计的西班牙语教程,共2册,学完后可以达到西班牙语初级水平(A1-A2),每册书包含:学生用书:6个单元,共18课,每单元后设置复习课。课文以日常生活为主题,精心安排游戏和练习让学生们在快乐中学习,在学习中享受快乐。练习册:与学生用书配套使用,习题与课文内容紧密结合,书后精心设置“小词典”,通过剪贴画的方式帮助学生复习所学词汇。教师用书:内含每课的教学重点、教学指导、听力原文、练习答案等,是教授和学习本教程的推荐参考。
《21世纪葡萄牙语1 练习册(原版引进)》是第一册学生用书的配套练习册,共12单元,是学生用书内容的补充和扩展,针对学生用书的基本语法和词汇设置选词填空、连词成句、动词变位、回答问题、字谜等丰富多彩的练习,同时书后提供参考答案,学生可以使用《21世纪葡萄牙语1 练习册(原版引进)》在家就课堂上学习的内容做补充练习,达到夯实语言基础、提高语言能力的目的。
本书是百万级畅销书《看图写话就三步》的升级配套训练手册。本书延续看图写话三步法——抓要素、找细节、加想象的扎实训练,鲜明、直观地呈现看图写话的步骤,并教家长额外的一步——妈妈点评,用三个亮点一个不足的方式陪伴孩子写作,提升孩子信心。本书给出21天的训练题目,第1天通过一个案例手把手指导并实践三步法,第2~11天进行单幅图写话训练,第12~21天进行多幅图写话训练。留出充足的空白让孩子先在提示下进行练习,让家长进行点评,并给出高水平范文作为参考答案,孩子和家长都可以参照学习,取长补短。本书紧扣二年级小学生学习重点,涵盖写人、记事、写景、状物等专项写话训练,帮助二年级小学生解决无话可写的难题,从20字轻松写到200字,是一本高效实用的作文起步写作指导图书。
对于德语初学者来说,特别需要有一本随身携带的微型德汉词典,以便可以随时查找和记忆单词,本词典就是为满足他们的这种需求而编写的。葛万成编著的《德汉袖珍词典(精)》共收人15000条左右德语词条,这基本上能满足一般德语学习者的需要。其中,词条前标有星号(*)的是大学四级考试推荐词汇,约2 500个。为便于携带,本词典采用微型开本,词义解释尽量简单明了,以便在小的体积内收集更多的词条。另外,《德汉袖珍词典(精)》配有MP3录音,在帮助学习者正确发音的同时,使单词学习更加生动。
ELE ACTUAL是一套交际西班牙语教程,它的编写创意来自作者切身的教学体验,并广泛采纳了各地教师的建议。全书共有四册。涵盖了欧盟语言统一框架所规定的A1、A2、B1、B2语言水平要求,同时也与西班牙塞万提斯学院的教学大纲配套。《ELE现代版A1》(练习册)配套分15个单元,每个单元针对配套学生用书有专项的练习,这套原汁原味的教材注重听说,大量配图提高学习效率,在学习西班牙语的同时了解当地风情文化。
本书共收录了约800条左右西班牙语经典谚语,它们精练简洁、形象生动、寓意深刻,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美。阅读此书可以获得各种经验的同时,又能得到了一次美好的艺术享受。在适当的语境中恰当的使用这些谚语可以丰富我们的交流内容,达到能够 好沟通的效果。部分谚语附有注解和典故,读者可以通过本书了解到一定的跨文化方面的知识,增加文化涵养,陶冶性情,启迪智慧, 深入地了解西班牙的风土人情。 书中选编的西班牙语谚语全部配有与之相对应的英语和汉语的谚语或句子相对照。由于东西方文化上的巨大差异,部分谚语的引申意思可能与西语谚语原文中的字面含义相去甚远,编者采用了意译方式对含义相差较大的谚语进行了汉化处理。 本书主要读者群体为高校西语专业学生、以西语为外语的中学生及广大西班牙语爱好者,凡是