《白话全本红楼梦》不盲从专家,不固执己见,追求“白而不俗,雅而不难”的风格,以完全白话的形式进行翻译,适当加入解读,句句有翻译,字字有落实,不放过任何疑点与难点。灵活生动的翻译、幽默风趣的语言、细致明白的讲解、透彻深刻的思考,会让您如醍醐灌顶,轻松跃入红楼梦境,体验红楼魅力。《白话全本红楼梦》的目标:给您一部通篇白话、完整的古典名著,让每个人都拥有享受红楼梦的权利,让红楼梦飞入寻常百姓家。
酉本石头记于2008年8月31日面世,共108回,封面题为“吴氏石头记增删试评本”。通本带有大量朱批,其中有些批语是其他石头记古本所没有的。有落款的批语中,有一部分署名“畸笏叟”、“松斋”。除了批语,该本前80回的回目和正文与流通本也存在不少差异。本次出版,金俊俊对正文中的个别现代语进行了替换,修改了部分错别字。何玄鹤结合甲戌本、庚辰本、蒙府本、戚序本等古抄本,在每回正文底部注了一些透露后半部情节的重要脂批。
《西游记》的故事在唐玄奘取经之后,经历数百年的演变,逐渐发展成型,多认为在明代结撰成为小说。本版《西游记》以明刊金陵世德堂本《西游记》,为底本进行勘校。并利用两种日藏世本进行参校,希望让《西游记》在文字上呈现 原本的风貌。对于底本缺失、漫漶、错讹之处,参考明清其他版本择优选用。本书校注同时参考了现代学者的研究成果。对小说中出现的传统宗教、哲学词汇,俗语谚语和基本的文言字词等做了严谨的注释。对世本原有的夹批,以注释形式予以部分保留。愿帮助读者 好地理解这一伟大名著。另特别附赠《西游故事设定集》,带读者无障碍阅读原貌西游记。
本书选辑的评语,主要截止于1949年。建国后研究《水浒传》的专著颇多,且往往自成系统,难以纳入本书的体例;这些著作在书市上比较常见,易于购买和阅读,因此本书较少收录。 选辑评语的标准:本书不求完整无遗和面面俱到,而以评语的质量为标准,做到限度地将能辑录到的精彩评语奉献给读者。毫不夸张地说,本书基本上囊括了明代以来关于《水浒传》一书的精彩评论,既有人物评价,也有艺术分析;既有评点本中的批语,也有研究者独树一帜的见解。各家的立场和学养不同,因而在评论上也呈现出不同的特点,如李贽、金圣叹等的评论,带有强烈的个人感情色彩;鲁迅、胡适、郑振铎等学者的评论,往往从小说史的角度出发,视野广阔,理论严密;毛泽东论述《水浒传》,以其政治家、军事家、思想家的高度,常常结合实际工作展开,论点独到,一针