1907年,作者受雇于横滨正金银行,离开美国纽约前往法国里昂赴任,并在此驻留10个多月。《法兰西物语(彩图版)》所收集的文章,其中包括短篇小说、行记、漫游录,就是为了纪念这期间的印象所留下的。它是作者在银行账本的阴影中,公园里路旁的大树下,欢歌笑语的咖啡厅里,还有在归航航船上的真情记录,加以修改后,冠名为“法兰西物语”。
如果一个人内心的爱还不够充满,但只要有一点的关怀、一点的善意、一点的温柔,试着把那一点表达出来,久而久之,内心的情感也会因为清晰而深刻,因深刻而充沛了!在世俗的生活中,宇宙、天堂、永恒、无限、神圣、天使 都是那么遥远,可是当一个人深深融入一粒沙、一朵花、一只百灵鸟,也就进入了生之秘境。
《纪伯伦诗选(先知沙与沫泪与笑全译本)》收录了《先知》、《沙与沫》、《疯人》、《先驱者》、《流浪者》、《珍趣篇》、《泪与笑》。 其中,《先知》是纪伯伦步入世界文坛的 之作,被誉为“东方送给西方 的礼物”,以一位智者临别赠言的方式,对爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题进行了论述,充满了富有东方色彩的比喻与哲理。 《沙与沫》以简短而寓意隽永的诗句,传达出了生命的爱与真谛,直击读者心灵。 ……
《高老头》最初是一个中篇小说,是巴尔扎克用三天三夜一气呵成的,于一八三四年十二月在《巴黎评论》上发表,一八三五年三月出书。取得成功后,巴尔扎克又用了很长时间,几次删改,作了一些增补,写成了现在这个规模。在许多读者和专家看来,这是一部杰作,是巴尔扎克的长篇小说代表作。起初它是《巴黎生活场景》的子目,一八四五年以后编进《人间喜剧》中的《私人生活场景》。
《松雪斋题跋》,元赵孟 撰。 赵孟 (1254-1322),字子昂,号松雪道人,浙江湖州人,系宋太祖十一世孙,南宋近支宗室。他早年历经宋元之变,遭时多艰。元世祖至元二十三年(1286),被起为兵部郎中,后累官至翰林学士承旨、荣禄大夫,卒赠魏国公,谥文敏。赵孟 博学多才,能诗善文,工书法,精绘事,擅金石,通律吕。《松雪斋文集》仅收题跋五篇,《外集》收二篇,《续集》收十三篇,总才二十篇。
该书收录了世界诗坛巨匠莎士比亚、叶芝、裴多菲等诗人的爱情诗名作100首,由我国现当代著名诗人和翻译家穆旦、袁可嘉、冯至等人,以及外国文学研究领域的专家翻译。这些爱情诗自诞生以来即在世界范围内广为流传,可谓脍炙人口、备受推崇,具有打动人心的力量。穆旦、冯至等知名诗人、专家的译文优美生动,保留了原诗的浪漫气息,给人以极高的艺术享受。相信这部诗集能引领读者进入纯美诗境,获得情感的共鸣和艺术的熏陶。