哥伦比亚作家、诗人阿尔瓦罗 穆蒂斯的诗集。本书按照时间顺序编选、收入了穆蒂斯1947年至2003年的诗歌作品。 身为穆蒂斯系列小说世界中的冒险家与主角,瞭望员马克洛尔这一人物形象就诞生在穆蒂斯的早期诗歌中,在这些诗也和他的小说一样被一种热带氛围萦绕着:消逝的美景、湿热的时间、不幸的航行、荒唐的工作 诗集覆盖了穆蒂斯漫长的创作生涯,流浪与大海、失败与毁灭、词语与绝望、情欲与死亡、历史与黑夜、梦境与时间 是贯穿始终的主题。
高度的真实,详细刻画人物的力量,马斯特斯对各类美国人的熟悉,彻底搅动着整个美国文学界。 约翰 古尔德 弗莱彻 《匙河集》并非紧凑热烈的诗材;它是反省的,不是即兴的;它的作者与其说是一位观察者,不如说是一位道德家。 T.S.艾略特
《鲁拜集》是11世纪波斯诗人、数学家欧玛尔?海亚姆(Omar Khayyám)的诗集,在全世界享有极高声誉。“鲁拜”是四行诗,类似于我国的绝句,短小精悍、意味隽永。《鲁拜集》探讨了死亡与享乐,以豪放不羁的态度赠人以及时行乐的佳句,在反叛和谦逊的对立中创造出美感。作为11世纪相当有成就的数学家,他在尖锐的观点、优美的语言背后,又显露出严密的逻辑、朴素而独立的思想。这一切使得这部难掩于岁月之尘的诗集,在人类文明的长河里熠熠生辉。 2023年是郭沫若shou次将《鲁拜集》译成中文100周年,今由与海亚姆有着相同的诗人、数学家双重身份的蔡天新教授亲自翻译,使得这部《鲁拜集》更增添了特殊的意味。在黑白艺术家冷冰川建议之下,他选择了美国画家肯特的版画作插图。肯特的作品既有现实主义色彩,又很有现代感,其中的
佩索阿是二十世纪葡萄牙伟大的诗人、作家,他生前默默无闻,用近百个异名写作,创造出一个庞大、神秘、交错的文学宇宙,对现代诗歌影响深远。 鲜有人知的是,佩索阿是双语诗人,除葡萄牙语诗歌外,佩索阿也创作了大量英文诗,早年还想以英语诗人的身份进入文坛并编定诗集《疯狂的小提琴手》,英文诗亦是其写作体系中不可或缺的部分。 译者从佩索阿英语诗歌中精选145首,包括以亚历山大·瑟奇为异名创作的诗歌、诗集《疯狂的小提琴手》、长诗、十四行诗、组诗等,囊括了佩索阿重要的英文诗作。这些诗歌题材丰富,风格多样,游走于世俗与精神之间,诗人站在自我意识的宇宙中,重建了人性和存在的意义。
本书是2011年诺贝尔文学奖获得者、瑞典有名诗人托马斯·特朗斯特罗姆的诗歌全集,收录了诗人从1954年至今创作的《17首诗》《途中的秘密》《完成一半的天空》《音色和足迹》等13部诗集近200首诗歌,囊
《我只要少许》是从美国诗人简?赫斯菲尔德的新诗集《问:新诗与诗选》及已出版的九部诗集中精选的其创作生涯各时期具有代表性的作品。简?赫斯菲尔德是当代英语世界中极富声誉的女诗人,诗作亦受到中国古典文学与日本诗歌影响,擅长以理性、克制的诗思和简练、富有哲学深意的语言揭示日常生活中潜藏的智慧,提醒人类与自然之间紧密而互为因果的关系。她 个性的写作风格为读者带来不同层次的诗歌养分,近年来为愈来愈多的中国读者所认识和喜爱。
费尔南多·佩索阿是二十世纪伟大的葡萄牙语诗人,他用众多异名创造出一个独特的文学世界。 在这些异名当中,“冈波斯”可能最接近佩索阿本人的真相:张扬恣肆的精神世界,只是他用诗歌和文字织就的一个梦;现实生活中,他是一个出门时连旅行箱都永远收拾不好的平凡小职员。 本书主要收录“冈波斯”的短诗,也收录著名的长诗《烟草店》《鸦片吸食者》等。这是“冈波斯”的第一个汉语译本,希望能为中文读者呈现出一个较为清晰的“冈波斯”形象,为领略佩索阿庞大的写作世界提供一个入口。本书另收录《回忆我的导师卡埃罗》《无政府主义银行家》。
别吃惊,当你看见 一朵玫瑰在家宅的废墟中 昂首挺立: 这就是我们活下来的方式。 本诗集直接源于诗人成长和生活在长期封锁中的加沙,且经常被袭击的的经历。作为曾经的孩子、现在的父亲,以及多次军事袭击的幸存者,他见证了破坏和毁灭的残酷循环。但除了炮弹与无人机,这里也有茶香、盛开的玫瑰和日落时的海景。孩子们出生了,家庭延续着传统,学生上了大学,图书馆从废墟中崛起 巴勒斯坦人继续他们的生活,创造美丽,寻找新的生存方式。 诗人在本书开头以《巴勒斯坦词典》速写了巴勒斯坦的民众生活,展现了巴勒斯坦人民的集体记忆,并在《作者访谈》中讨论了诗人自己在加沙的经历、他的家庭起源以及他如何走上了诗歌创作的道路。与作者年纪相仿的青年诗人、译者李琬为本书倾情写作了译后记,更充分地介绍和阐释了本书的意义。
网格本版《普希金诗选》是一个全新的普希金诗歌版本。从作者的角度,集中了诗人短暂一生中六个时期的两百余首代表作,涉及自由、爱国、爱情、友情等主题;多译者的角度,荟萃了我国三代普希金诗歌翻译家的精华,以戈宝权的文字开篇,选用穆旦、高莽、魏荒弩、顾蕴璞、冯春、刘文飞等知名翻译家的译文,并由 普希金翻译和研究专家刘文飞教授撰写序言,帮助读者 好地理解普希金其人其诗。
与谢野晶子著的《胭脂用尽时桃花就开了(精)》是一部热情、大胆、灵巧、迷人、让你一读难忘的日本现代与古典女性短歌精选集。收录日本传奇女诗人与谢野晶子划时代短歌集《乱发》里230首名作,附录70首小野小町、紫式部、和泉式部等古典女诗仙经典之作。《乱发》短歌选分六辑“胭脂紫”、“莲花船”、“白百合”、“二十岁妻”、“舞姬”、“春思”,每一辑都各有特色。在“胭脂紫”中,诗人书写情爱的诸般滋味;“莲花船”像水墨淡彩小品、风景明信片,流荡着明媚的春色,触及年轻僧人在尘俗诱惑与经文修行之间摆荡的心境,对人性的幽微面进行挑逗与探索;“二十岁妻”道出初为人妻的晶子对生命和爱情的体悟;“白百合”是类似日记体的生活札记,记录她和登美子亦敌亦友的情谊,一幕幕场景如简笔的连环画般展开。在“舞姬”一辑,晶子进入
《老负鼠的现世猫书》是1948年诺贝尔文学奖获得者、诗人艾略特应友人之邀所作的童诗集。著名音乐剧《猫》即取材于此。本书多为艾略特写给小朋友的游戏之作,字里行间充满了谐趣,并巧妙地描绘出老甘比猫、老申命、铁路猫、剧院猫等群猫众生相。有意思的是,老负鼠正是艾略特本人的绰号。本书同时还配有画家姜瑾为本书特别绘制的插画。
本书是纪伯伦两本经典散文诗集《先知》《沙与沫》的合集,他是当代最为受人瞩目的阿拉伯语文学家、诗人,同时也是一位伟大的画家。他的作品近百年来拥有巨大的影响力,并被持续阅读分享。