八十四岁的法国哲学家安德烈 高兹为身患绝症、不久于人世的妻子多莉娜写下这封情书,记述了二人共度五十八年的情感历程,之后打开煤气共赴黄泉。在平静、理性、深情的叙述中,其执子之手、与子偕老的形象带给了读者巨大的冲击和感动。 《致D》是高兹写给她妻子多莉娜(Dorine,1924-2007)的 情书 ,也是他的*后一部作品 爱情的墓志铭。法国哲学家高兹用平实、朴素的语言向多莉娜回溯这段刻骨铭心的情史。那时,他已经知道身患绝症的多莉娜医治无望,很有可能会先他而去。面对缠绵病榻、体重只剩四十五公斤、身高缩短了六厘米、在他眼里 依然美丽、依然优雅、魅力无穷 的妻子,他感到了比以往任何时候都要强烈的爱,以致抑制不住要给她写信的狂热欲望。他要告诉她自己是多么爱她,多么后悔没有更多地向她诉说自己的无限深情,没有更早地表
1928年10月,伍尔夫在剑桥大学做了两场面向女性的演讲--"女性与小说"。之后她在此基础上撰写《一间只属于自己的房间》,并于1929年出版。 伍尔夫讲述了在男权社会中,女性生存的困境、历史对女性的偏见、女性面对的共同命运以及女性贫困对其创作的影响等问题;提出女性要认清自身的境遇,积极争取独立的经济力量和社会地位,独立思考,自由生活,发挥出女性的*优势,成就自我。 "女性身上有一种高度发达的创造力,生来复杂且强大 她们的创造力和男性的极为不同。这种力量是几个世纪的严厉约束换来的,它不可替代,如果遭到遏制或者白白浪费,那*是一万个可惜。"
1907年,作者受雇于横滨正金银行,离开美国纽约前往法国里昂赴任,并在此驻留10个多月。《法兰西物语(彩图版)》所收集的文章,其中包括短篇小说、行记、漫游录,就是为了纪念这期间的印象所留下的。它是作者在银行账本的阴影中,公园里路旁的大树下,欢歌笑语的咖啡厅里,还有在归航航船上的真情记录,加以修改后,冠名为“法兰西物语”。
《蒙田随笔》问世400多年来,先后被译成几十种文字,读者遍布 。无论年龄层次,无论教育背景,无论文化差异,几乎每个读者都能从中获得精神的共鸣。其恒久的生命力,不仅来源于蒙田朴实无华的语言文字, 在于他对生活、对生命、对人性的思考和关照。可以说,蒙田虽然生活在16世纪,却是21世纪的“当代人”。
2011年,在其日常写作的地点——塞尔吉的家中,安妮·埃尔诺接受了纪录片女导演米歇尔·波尔特的采访。没有哪个作家比埃尔诺 符合这样的访谈前提:我们长大和生活的地方是写作扎根的现实背景。 在这本访谈录中,埃尔诺谈论了自己的生活与写作之间的联系,谈到了其写作欲望的诞生,以及她赋予写作的社会、政治和神话的意义。 如何以作家的视角来看待生活?为什么会有这样风格的作品?为什么必须书写生活?文学意味着什么?通过书中作家本人对这些问题的回答,读者可以 全面、深入地理解她的作品。
本书是日本落语艺术家桂米朝的人生回忆,从落语的历史到落语的表演,再到落语的艺术之美,落语的魅力尽在其中。
《异端的肖像》是涩泽龙彦聚焦于西方文化 的“非正常”人物群像的随笔集,其中包括建造新天鹅堡的“狂王”路德维希二世,体现了20世纪神秘主义思想的“魔法师”葛吉夫,《追忆似水年华》中夏吕斯男爵的原型孟德斯鸠-伏弗藏萨克公爵,奇书《瓦泰克》的作者、隐居者贝克福德,圣女贞德昔日的伙伴、连环杀人犯吉尔·德·雷,法国大革命时期的主张处死路易十六的狂热革命家圣茹斯特,以及荒淫而早夭的少年罗马皇帝赫利奥加巴卢斯等。作者涩泽龙彦试图拨开历史的迷雾,追问这些扭曲人格形成的因果,书写这些与时代相错位的异端儿的孤独与毁灭。
提起加尔文主义,许多人马上想到的是预定论或加尔文主义的“五要点”(TULIP)。作者指出,其实改革宗传统比这种单纯救恩论的理解要宽广和深刻得多。本书是一位 加尔文主义者写给刚踏上改革宗思想之旅的年轻后进的牧函。作者以亲切的书信体,解答了一位年轻加尔文主义者思想和生命中可能遇见的各种问题和困惑,并带领他进入到 加丰富的改革宗传统,使他可以从这口深井中汲取生命之泉。
一大早,比利忙着照顾他的玩具小兔子,却耽误了去幼儿园的时间。结果惹得妈妈很生气,他们只好一路往幼儿园跑。可是到了幼儿园,比利为什么又哭又闹?突然,门开了,妈妈来了。她带来了玩具兔子,还说了一句话。 是什么话呢?那是一句 甜的话。你会说这句话吗?
★ 语文阅读 课外阅读图书★ 版本完善,校勘精良,注释详尽本书收入“语文阅读 丛书”,是专为中小学生朋友们课内外阅读准备的,版本完善,校勘精良:1. 本版特为中小学生课外阅读制作,书前配有“导读”,书后有“知识链接”。导读到位,知识点提示翔实,可为青少年朋友的阅读提供必要辅助。 2. 《拉封丹寓言》被列为语文课外推荐读物,对青少年语文学习及价值观培育具有重要作用。我们主张,学生语文课外读物的选择一定要考虑版本问题,我社为 出版社,是 文学、语文读物出版的重镇,编校质量上乘,品牌号召力强,在业界素享盛誉,我社版本,是读者朋友们可以放心选择的。 《拉封丹寓言》与古希腊 寓言诗人伊索的《伊索寓言》及俄国 作家克雷洛夫著的《克雷洛夫寓言》并称为世界三大寓言。本书力图反映十七世纪下半叶的法国社会,这是
一对没有正式结婚的佳偶,经历了撼人心扉的“世纪之恋”。雨果对爱情的定义是“我忧愁时想你,就像冬季里让人们想念太阳;我快乐时想你,就像炎炎阳光下人们想念荫凉。”他还说:“爱情是一盏永不熄灭的灯”,“爱情是一座矿山,其中处处是无价的珠宝”。雨果笔下字字珠矶,妙语连篇,令人赞叹之余,回味不已。本书除个别无实质意义的书信外,基本如数译出。其中,部分是218封书信;第二部分是雨果在朱丽叶特专门准备的爱情周年纪念册上的留言;第三部分是附录信件。几乎可以说,雨果的每一封信都是充满诗意的优美散文。其中十余封信就是以诗的形式献给情人的。他的书信加上他在“爱情周年纪念册”上的留言,可以说是一首完整的爱的颂歌,一部爱情的交响曲。