《聊斋志异》是小说家蒲松龄创作文言短篇小说集,亦是中国古代志怪小说经典。其思想内含或揭露封建统治的黑暗,或抨击科举制度的腐朽,或反抗封建礼教的束缚,作品通过讲述花妖狐魅精怪和人的恋爱,表达了作者对理想爱情的向往。 全书描写爱情主题的作品占据篇幅最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神,更有单篇作品被改编成影视剧被大众所知,是中华优秀传统文化的宝藏。
谚语是劳动人民生活实践的经验。本书收集谚语约3000条,按意义类别分“道德修养”“志气理想”“诚实守信”“文明礼貌”“团结互助”等15类。通过阅读本书,可提高学生语言运用的鲜明性和生动行,增强其语言交际和写作能力。
本书1978年出版后,得到了广大读者的支持和关注。许多读者在肯定本书的同时,对书中所收的故事不够全、内容取舍上存在某些缺点,提出了宝贵的意见。我们与选编单位对本书的增订工作作了研究。不久,他们提供了一批新整理出来的故事,连同原存的一些故事,经过挑选加工,最后编定15篇,即:《白公堤》、《精忠柏》、《瑞石》、《七星缸》、《火烧:争慈寺》、《运木古井》、《虎跑泉》、《济颠匿池》、《鸡笼山竹》、《鲁妹造伞》、《打乌蛇》、《宋嫂鱼》、《方百花点将》、《馒头战》和《棋盘阵》。对初版的34篇。我们也根据不同情况,在文字上分别作了必要的增删和润饰。其中。《猫儿桥》改题为《打玉鼠》;《初阳台》仍用原题《寻太阳》;《白娘子》、《飞来峰》和《和尚戏乾隆》根据整理者的要求,恢复了1963年征求意见稿原稿。此版保
本书选择的一百多个绕口令,有传统段,也有新编段。包含的都是健康明朗、通俗易懂的生活内容和事物形象。 本书按照声母、韵母的组合规律,比较全面地覆盖了需要练习的各个范围,也相对全面地照顾到了各方言地区背景的人们学习普通话的不同需要。 本书面对专业人士和从事与语言相关的广大行业人员。 本书对每一段绕口令的语音规律特点都有所介绍,说明声韵关系和难点所在;对每一段绕口令的练习方法都有相关指导,以求练习者能够更为有效地练好绕口令。
《非洲民间故事》是一本关于非洲民间精彩故事的合集,共收录了92个非洲民间故事,里面有各种各样的小动物,也有形形色色的人,内容包含了童话、寓言、神话传说等不同类型,涉及非洲民俗、地理、历史等各个方面。它通过一个个奇妙的故事讲述了非洲人民对世界的独特看法,抨击假恶丑,讴歌真善美,带有鲜明的非洲民间色彩,不仅是非洲人民的智慧结晶,也是世界文学中的一块瑰宝,具有极大的思想价值和艺术魅力。