本书由京剧(含昆曲)脸谱概述、脸谱图例、经典论述三类内容构成。概述脸谱源流及演变、功能、分类等后,依净、生、旦、丑顺序展示手绘名家脸谱,略加说明,而以翁偶虹、刘曾复、梅兰芳等讲解、阐释脸谱的经典文字连缀其间。 京剧脸谱是京剧艺术重要组成部分,一端连接着古典文学对历史或传说中人物形象的塑造,一端连接着表演艺术家对这些人物形象的理解及再创造;它既是一种传统,一种由一系列固定下来的符号构成的程式化艺术,却也是于细微处变化万千的,是特定表演者的个性化舞台实践。傅学斌先生《京剧脸谱》的迷人之处在于,它既提供一般性常识,为 门外的 京剧爱好者指点出解读缤纷京剧脸谱的入口,而且从名家和流派的角度稍作展开,在同一人物不同脸谱间构建对比,顺带阐述了流派传承及特色、表演者个人风格等等内容,笔墨不
用鲜明绚丽的色彩、犀利流畅的线条组织成面部图案,勾画在戏曲人物的脸上,是中国戏曲化妆的特殊手段,成为睑谱。按脸谱的一般应用范围来讲,它属于净、丑两行;按脸谱的戏剧功能来说,它是戏曲统一风格化妆的一种。无论生、旦、净、丑,根据所演人物的性格、面貌,需要特殊夸张的都可以勾画脸谱。
本书是以外国留学生和海外华人员的京剧爱好者的为主要读者,所以语言方面尺量使用通俗易懂的词汇,文化方同的内容也相对多一些。我希望了解京剧的青年朋友他们也不妨五读,增长一点儿京剧方面的知识,总是有益的。
在首届京剧传承与发展 学术论坛上,梅葆玖、谭孝曾、赵葆秀、王蓉蓉等北京京剧院 表演艺术家、研究中心特聘 外专家等40余人进行了热烈研讨,与会专家对于京剧的热爱与执着激发了我们致力于研究“北京京剧”的动力,明确将《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》(中英对照)作为研究工作的切人点,充分发挥研究团队多学科交叉与 化背景等优势,在北京市哲学社会科学规划办公室王祥武主任的鼎力支持下,《北京京剧院打造世界驰名院团的战略研究》(项目编号12JcB003)和《新形势下北京京剧传承与发展的现状、问题与对策研究:基于市场化的视角》(项目编号12JGB004)获得立项,使得我们的研究与探索在良性机制上运行。京剧传承与发展 研究中心编著的这本《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英对照第2版)》也成为以上项目的结项成果。
徐城北的“说戏”是有来头的。自幼跟祖父瞧戏,又出身记者世家,多与梨园名角耳濡目染,虽无心插柳,却又命中注定在专业剧团当编剧搞研究,一干15年。写过剧、论过戏、出过专著,但如同人们称他“城北徐公”,并不因其貌得名一样,他的杂(涉猎广泛)、散(散论闲文)、玩(把玩品味)成就了他的非专业写作,更多了读友。于是一发不可收,越发信手拈来,在若干“三部曲”后,开始“五指连弹”。这不,就有了被他称为私人记忆的5本“说戏”。其实,书中不只说戏,也说人说事儿,这或许正是读者想看到的。 徐城北的“说戏”是有看头的。他居然将京剧与粤剧,张火丁与红线女,谭鑫培和于魁智,袁雪芬、袁世海?????都当作“夜明珠”串在了一起,还就此聊起了传统文化与现代文化,当然也免不了说一些大剧场和小园子、演员的挣钱与读书等话
在首届京剧传承与发展 学术论坛上,梅葆玖、谭孝曾、赵葆秀、王蓉蓉等北京京剧院 表演艺术家、研究中心特聘 外专家等40余人进行了热烈研讨,与会专家对于京剧的热爱与执着激发了我们致力于研究“北京京剧”的动力,明确将《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》(中英对照)作为研究工作的切人点,充分发挥研究团队多学科交叉与 化背景等优势,在北京市哲学社会科学规划办公室王祥武主任的鼎力支持下,《北京京剧院打造世界驰名院团的战略研究》(项目编号12JcB003)和《新形势下北京京剧传承与发展的现状、问题与对策研究:基于市场化的视角》(项目编号12JGB004)获得立项,使得我们的研究与探索在良性机制上运行。京剧传承与发展 研究中心编著的这本《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英对照第2版)》也成为以上项目的结项成果。
京剧学的学科建设将是一个艰难且漫长的过程,我把多年来撰写发表的与京剧相关的文章编成这个集子,是想借此说明我个人在京剧学的研究道路上已经迈出了一小步。这些文章长短不一,多数是直接探讨京剧问题的,也有些虽