内容方面,各分册以章为主,以 工作内容 工作要求 工作流程 工作方法 工作心得 为线,析分工作事项,复原工作场景,总结工作规律,明确问题解决关键点,归纳工作方法技巧,并梳理常见错误用以警醒,帮助公职人员迅速掌握岗位基本要求,科学规范、体面有效地开展工作。除个别书稿外,电子稿字数原则控制在10万字以内,成书字数13万字以内。形式方面,各分册坚持 理论少一点、实务多一点,案例活一点、模板死一点,正面引导突出一点、反面警示弱化一点 ,注重通过长短正反案例对比、工作流程图、工作实用模板等形式,梳理各专题工作内容、流程、方法和技巧,使公职人员一目了然地掌握 是什么、做什么、怎么做、做错了怎么办 等问题。
包括重视调查研究工作,调查研究的选题与准备、基本形式、方法,提高调查研究质量、效率,报告写作,成果转化,机构、队伍建设共9章。
内容方面,各分册以章为主,以“工作内容—工作要求—工作流程—工作方法—工作心得”为线,析分工作事项,复原工作场景,总结工作规律,明确问题解决关键点,归纳工作方法技巧,并梳理常见错误用以警醒,帮助公职人员迅速掌握岗位基本要求,科学规范、体面有效地开展工作。除个别书稿外,电子稿字数原则控制在10万字以内,成书字数13万字以内。形式方面,各分册坚持“理论少一点、实务多一点,案例活一点、模板死一点,正面引导突出一点、反面警示弱化一点”,注重通过长短正反案例对比、工作流程图、工作实用模板等形式,梳理各专题工作内容、流程、方法和技巧,使公职人员一目了然地掌握“是什么、做什么、怎么做、做错了怎么办”等问题。
《微型小说·故事经典》精选了近百年来中外作家创作的经典故事微型小说。正如契诃夫说:“故事越单纯,那就越逼真,越诚恳,因而也就越好。”这些名篇佳作在情感性和艺术性方面都代表了世界的成就,具有很强的阅读性和欣赏性,深受广大读者喜爱,拥有广泛而深远的影响。这些作品不仅能使我们感受到名家的丰富情感、高雅兴趣和创作魅力,还为我们提供了一个可供欣赏、学习和研究世界微型小说的范本,非常具有收藏价值。
随着世界经济的全球化,管理者迫切需要对跨文化沟通中的差异性有深刻的认识,并学会处理跨文化背景下的沟通问题。 莉莲·钱尼、珍妮特·马丁所著的《跨文化商务沟通(第6版)》是国外一本的跨文化沟通教材,书中涵盖的主题是由跨国公司员工、跨文化沟通课程教授及国际商务学会会员组成的德尔菲专家组精心选择出来的,内容全面而实用。书中详细分析了文化和跨文化沟通的性质,提供了与跨文化沟通有关的丰富的实用指南和信息,包括如何进行跨国或跨地区商务谈判,如何书写不同的商务信函,国际商务中应该做什么、不应该做什么等。 在结构安排上,每章开头都以学习目标作为引导,每章结尾都包含总结性的关键词及有针对性的练习和问答,并有大量的案例和活动,有利于读者应用每章所学知识。 《跨文化商务沟通(第6版)》适合用作高校经
《管理教材译丛:商务与管理沟通(原书0版)》以深入浅出的手法展示了有效沟通的各个环节,围绕有效沟通的要素、求职、商务文案的基础、人际沟通、报告等主题进行了专业性的讲解。全书还包含有名人逸事和案例、简洁明了的列表、伦理及国际商务沟通的整合讨论、案例问题分析以及丰富的练习和作业。《管理教材译丛:商务与管理沟通(原书0版)》新增了商务沟通技术的运用、电子沟通等内容,对求职、人际沟通、社交网络等内容进行了更新。 作为一本既强调教学又与实际应用相结合的教材,《管理教材译丛:商务与管理沟通(原书0版)》非常适用于为本科生、研究生和MBA或EMBA学生所开设的“商务沟通”“管理沟通”课程,同时也可作为英语专业学生的写作课程教材。