历史记载在文献里,保存在传统当中,也存在于我们的传承之中。北京师范大学的九位年轻博士通力协作,编成《四书五经史话》,以新世纪青年人的视角和体会来诠释和介绍《四书五经》,“信则传信,疑则存疑”,文风朴实简约,行文流畅易懂,以帮助广大读者更好地阅读和理解中国传统文化的经典。
法家是先秦百家争鸣中的一家,是以法治为指导思想的一个学派,其学术思想主要包括法、术、势三个方面。法家的创始人是李悝,他所著的《法经》一书一直是后来法家的理论基础。之后,吴起在魏楚对法家思想的实践、申不害对法家“术”的思想的提出、慎到对法家“势”的思想的创建、商鞅在秦国的两次变法,以及韩非对法家理论的全面总结,都一步一步地对法家思想不断地予以完善。《法家史话》就是以此为脉络向读者着重介绍法家思想在先秦时期的发展过程,同时深入地分析了其对秦以后的社会所产生的深远影响。 《法家史话》由孙开泰编著。
《论语》是语录体散文,主要是记言,用口语写成,有着简练、晓畅、雍容和顺、迂徐含蓄的风格。许多句子内涵丰富,用意深远,成为人们耳熟能详的日常生活用语,像“岁寒,然后知松柏之后凋”、“敏而好学,不耻下问”、“小不忍则乱大谋”、“道不同不相为谋”、“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”等,至今都还被人们频繁引用,有着鲜活的生命力。《论语》的许多篇章有着很强的现场感,寥寥数语,人物情态及场景毕现。读着它,你会恍然以为自己正置身孔门弟子中,聆听着孔子的教诲,并不会感到太多的时空和语言的隔膜。这一切奠定了《论语》在中国散文发展史和修辞学上的地位。张帆编著的《论语通译》是世界文学文库之一,《论语通译》为《论语》译文。
\\\"《新编学生国学丛书》囊括了“国学”之精粹。选注者中不乏叶圣陶、茅盾、邹韬奋、傅东华这样的学界翘楚。这样一份业经选注者消化、反刍的国学精神食粮,便于国学入门者吸收。由庄适选注、卢福咸校订的这本《吕氏春秋》就是该丛书中的其中一本。该书于十二纪、八览、六论中选辑精美切要之作33篇。\\\"
《论语》是语录体散文,主要是记言,用口语写成,有着简练、晓畅、雍容和顺、迂徐含蓄的风格。许多句子内涵丰富,用意深远,成为人们耳熟能详的日常生活用语,像“岁寒,然后知松柏之后凋”、“敏而好学,不耻下问”、“小不忍则乱大谋”、“道不同不相为谋”、“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”等,至今都还被人们频繁引用,有着鲜活的生命力。《论语》的许多篇章有着很强的现场感,寥寥数语,人物情态及场景毕现。读着它,你会恍然以为自己正置身孔门弟子中,聆听着孔子的教诲,并不会感到太多的时空和语言的隔膜。这一切奠定了《论语》在中国散文发展史和修辞学上的地位。张帆编著的《论语通译(插图本珍藏版)》是世界文学文库之一,《论语通译(插图本珍藏版)》为《论语》译文。
《论语》是语录体散文,主要是记言,用口语写成,有着简练、晓畅、雍容和顺、迂徐含蓄的风格。许多句子内涵丰富,用意深远,成为人们耳熟能详的日常生活用语,像“岁寒,然后知松柏之后凋”、“敏而好学,不耻下问”、“小不忍则乱大谋”、“道不同不相为谋”、“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”等,至今都还被人们频繁引用,有着鲜活的生命力。《论语》的许多篇章有着很强的现场感,寥寥数语,人物情态及场景毕现。读着它,你会恍然以为自己正置身孔门弟子中,聆听着孔子的教诲,并不会感到太多的时空和语言的隔膜。这一切奠定了《论语》在中国散文发展史和修辞学上的地位。本书为其译文。
意大利作家伊塔洛·卡尔维诺说:“一部经典作 品一本每次重读都像初读那样带来发现的书”·“一部经典作品是一本即使我们初读也好像是在重温的书”,“一部经典作品是一本永远不会耗尽它要向读者说的一切东西的书”。经典就是那些常读常新、能够不断给我们的心灵带来启示和震撼、能够伴随我们整个人生的伟大作品。经典,魅力无穷,力量巨大,它能够穿越历史的烟尘,在完全不同的时空里散发出令人炫目的光辉。 然而,经典在穿越不同历史阶段中,会遭遇一些批判,甚至冷遇,但经典的魅力并没有因为一度的蒙尘而减损分毫,反而在今天折射出更加耀眼的光芒。 经典文化,是中华民族团结的凝聚力,也是我们奋斗不息的内驱力。文化薪火的接力棒传递到我们这一代手里,任重而道远。“天行健,君子以自强不息。’,让我们在经典的怀抱里
《孟子》是儒家经典著作之一,它是由孔子学说的继承者、儒家的重要代表人物孟轲及其门人所著。主要记载了孟轲的政治活动、政治学说及其哲学伦理、教育思想等。《孟子(全本无障碍阅读本)》呈现了该著作的原文,且对文章要义进行了解说,另外还有注释和译文,方便读者阅读理解。
《孟子》是儒家经典著作之一,它是由孔子学说的继承者、儒家的重要代表人物孟轲及其门人所著。主要记载了孟轲的政治活动、政治学说及其哲学伦理、教育思想等。《孟子(全本无障碍阅读本)》呈现了该著作的原文,且对文章要义进行了解说,另外还有注释和译文,方便读者阅读理解。
王琯编著的《新编诸子集成:公孙龙子悬解(繁体竖排版)》主要内容包括:公孫龍子事輯、讀公孫龍子叙錄、公孫龍子懸解一、跡府 、公孫龍子懸解二、白馬論第二、公孫龍子懸解三、指物論第三等。
《论语》是语录体散文,主要是记言,用口语写成,有着简练、晓畅、雍容和顺、迂徐含蓄的风格。许多句子内涵丰富,用意深远,成为人们耳熟能详的日常生活用语,像“岁寒,然后知松柏之后凋”、“敏而好学,不耻下问”、“小不忍则乱大谋”、“道不同不相为谋”、“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”等,至今都还被人们频繁引用,有着鲜活的生命力。《论语》的许多篇章有着很强的现场感,寥寥数语,人物情态及场景毕现。读着它,你会恍然以为自己正置身孔门弟子中,聆听着孔子的教诲,并不会感到太多的时空和语言的隔膜。这一切奠定了《论语》在中国散文发展史和修辞学上的地位。张帆编著的《论语通译(插图本珍藏版)》是世界文学文库之一,《论语通译(插图本珍藏版)》为《论语》译文。
《论语》是语录体散文,主要是记言,用口语写成,有着简练、晓畅、雍容和顺、迂徐含蓄的风格。许多句子内涵丰富,用意深远,成为人们耳熟能详的日常生活用语,像“岁寒,然后知松柏之后凋”、“敏而好学,不耻下问”、“小不忍则乱大谋”、“道不同不相为谋”、“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”等,至今都还被人们频繁引用,有着鲜活的生命力。《论语》的许多篇章有着很强的现场感,寥寥数语,人物情态及场景毕现。读着它,你会恍然以为自己正置身孔门弟子中,聆听着孔子的教诲,并不会感到太多的时空和语言的隔膜。这一切奠定了《论语》在中国散文发展史和修辞学上的地位。张帆编著的《论语通译》是世界文学文库之一,《论语通译》为《论语》译文。
《论语》是语录体散文,主要是记言,用口语写成,有着简练、晓畅、雍容和顺、迂徐含蓄的风格。许多句子内涵丰富,用意深远,成为人们耳熟能详的日常生活用语,像“岁寒,然后知松柏之后凋”、“敏而好学,不耻下问”、“小不忍则乱大谋”、“道不同不相为谋”、“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”等,至今都还被人们频繁引用,有着鲜活的生命力。《论语》的许多篇章有着很强的现场感,寥寥数语,人物情态及场景毕现。读着它,你会恍然以为自己正置身孔门弟子中,聆听着孔子的教诲,并不会感到太多的时空和语言的隔膜。这一切奠定了《论语》在中国散文发展史和修辞学上的地位。张帆编著的《论语通译》是世界文学文库之一,《论语通译》为《论语》译文。