《汉译巴利三藏 经藏 中部》属于 汉译巴利三藏 丛书,由北京大学外国语学院南亚学系段晴教授主持翻译,北京大学外国语学院南亚学系萨尔吉副教授、范晶晶副教授,北京外国语大学李灿副教授、周利群副教授、李颖博士等参与翻译。 《经藏 中部》为原始佛教/上座部佛教经典之一种,包含一百五十二篇中篇经典,涵盖了原始佛教/上座部佛教教义对生命和世间万物的理解。佛教创始人释迦牟尼所宣说的一切基本理论,均体现于《中部》。作为研究早期佛教思想的重要材料,《中部》的此次翻译是中国学者首次将巴利三藏《中部》完整译为现代汉语,学术价值不言而喻。 《汉译巴利三藏 经藏 中部》为 十三五 国家重点图书出版规划项目,并于2017年入选国家出版基金项目。
《瑜伽经》,古印度哲学流派瑜伽派经典,成书于公元前后,作者帕坦伽利。它将瑜伽的修行方法归总为八,而世有 八支瑜伽 。可以说,历史上出现过的所有瑜伽类型,都渊源于《瑜伽经》,都是对《瑜伽经》有所侧重的继承。正因如此,它被历代瑜伽士奉为 瑜伽圣经 。经文凡196则,系统阐述了瑜伽的概念、原理和实践方法。浙江大学王志成教授从生命管理的视角,为每条经文详加注解,为读者提供了必要的背景知识、理解路径和应用指导。
古老的萨满文化是一种世界性文化,与这种以万物有灵为核心的信仰伴生的是一种率真、自由、神秘甚至癫狂的审美。在过去几百年中,萨满文化曾让人感到陌生和费解,但最终人们认识到,这种 原始之美 是人类童年时期的瑰丽创造。这是一部关于萨满教认知的发展史,也是一座包罗万象的材料宝库,更是一个多姿多彩的故事篮子 围绕学者、作家、探险者、企业家以及灵性追求者展开的故事既神秘又充满奇幻色彩。而毒蝇伞、裸盖菇、佩奥特仙人掌、死藤等魔法植物则为我们展现了一个异彩纷呈的幻象世界。
犍陀罗是古典时代人类文明的熔炉,印度文明、伊朗文明、希腊文明,以及草原文明在这里相遇,碰撞和融合,造就了独一无二的具有世界主义色彩的犍陀罗文明。以往,犍陀罗佛教艺术研究和收藏、鉴赏的中心都在西方和日本。但实际上,犍陀罗佛教跟东亚佛教之间存在密切的关系,汉传佛教的很多文化基因就是从犍陀罗传入中国的。在阿富汗和巴基斯坦伊斯兰化之后,本来植根于此的犍陀罗文明,其与中国古代文明的关系反而变得更加耀眼。要理解中国文明和艺术演进轨迹,甚至探讨魏晋南北朝隋唐史,都不能把犍陀罗文化因素排除在外。《犍陀罗文明史》正是一本关于犍陀罗佛教文明的通史,在中国是首次编撰出版。 本书共十章,主要分三部分内容:*,希腊巴克特里亚时代的历史及与中国的关系,以此为背景审视中亚及新疆以及佛教文明中的希腊
本书以宏观和微观相结合的方式探讨改革开放以来天主教中国化的普遍特征与地方差异、共性与个性、理论探索与现实处境,进而探析改革开放以来天主教中国化的摸索与成就、机遇与挑战,从而为理解当代中国天主教的基本特征与内在逻辑提供一份具有导引性的阐释和说明,希冀填补国内在当代中国天主教领域研究的一大空白。
在《穿过针眼》中,古代晚期研究领域的创立者——彼得·布朗,从财富的角度审视了教会的崛起,以及它给崇尚贫穷美德、称贪婪为万恶之源的制度所带来的挑战。 布朗结合奥古斯丁等主要 教思想家的观点,考察了新财富涌入教会所引起的争议,以及人们对财富态度的变化;描述了富有的捐赠者在危机四伏的帝国中日益增长的影响力;展示了利用财富来照顾穷人与罗马旧式慈善事业之间的竞争;呈现了那些为了得到天上的财宝而捐出钱财的普通人。
通过阅读《中国古代术:中国世俗研究》,你将知道许多有关我国古代术的知识。全书除前言、序言和后记外,共分四个部分,它们分别是:术的缘起、术的基础理论、四柱的具体方法以及术的批判等。
这是一部兼具历史知识与动物学研究视野而又令人陶醉的著作,作者展示了自己历史学家与动物爱好者兼具一身的广博视野,摆脱生物学知识的羁绊,从 富有意义的“传统”入手对不同动物进行分类,为我们织就了一幅包含神话、历史、艺术、科学、哲学与文学的跨文化绣锦,给动物王国抒写了一封内容丰富、结构精巧的情书。
本书包含了 影响力的神话心理学家弗洛伊德和荣格对神话的分析, 他们的追随者对其理论的扩展和修正, 人类学家和民俗学家对这些理论的应用, 以及神话理论批评和神话心理研究的调查案例。
上编为“当代审美视域下的禅宗诗学研究”。在上编中,本项目组重点研究了五个方面的问题。 下编为“禅宗诗学著述录要”。这一部分,主要是文献整理和集释。 项目组翻检了《大正新修大藏经》《卍续藏经》(新编)《嘉兴大藏经》《乾隆大藏经》《大藏经补编》《禅宗全书》《禅门逸书初编》《禅门逸书续编》《续修四库全书》《四库存目丛书》《四库未收书辑刊》《四库禁毁书丛刊》《卐正藏》等典籍,从中发掘和整理出了不见于古代诗歌史、诗歌理论、诗歌品评等文献和现当代出版的中国美学、诗论等资料汇编中的禅宗诗学著述。收集整理了157位禅师(有两位禅师合编在一个条目下)的诗学著述约673篇(章、节、段)。 下编的结构方式是以每个禅师为单位的文献辑释篇目,上自唐代,下至清代,大体上按禅师活动的时代先后排序,因一些禅
本书介绍了中国炼丹术的发生、发展情况和主要内容(炼丹场合与设备、炼制、炼丹术文献、与医药的合流等),并分别叙述了、硫化汞、三个独特类型的丹剂,同时将各有关文献中比较实际而有意义的丹剂140余种,分为升丹类、降丹类、烧丹类、对丹类四个类型,详述其主治、组成、制法和运用。未尽之意在附篇中逐条交代,并编有中国炼丹术大事年表。
狐狸在中国历史中的形象是暖昧不明的,在文人笔记、传奇故事与地方志记载中,它有时化作年轻貌美的女子,以色诱人;有时是白发老翁,看似饱学之士;有时为;有时却能施行法术行医助人,让人无法捉摸。老百姓对其又爱又怕,要不敬而远之,要不就小心翼翼地祭拜它……康笑菲所著的《说狐》细致爬梳了各种文字史料,追溯狐狸形象在中国最早的起源、发展和影响,进而谈及其背后的文化意义。《说狐》文笔细腻、浅显易懂,以优美的笔调形塑了狐狸在历史中的样貌以及这个“多才多艺”的狐仙于传统中国社会中的影响力。书中所提及引用的资料多为文人笔记或传奇小说,读来轻松有趣、引人人胜,是一本结合了历史研究与乡野传说的人文佳作。
本书主要的依托文本是奥利金所著的《约翰福音》释义一书,通过对奥利金寓意解经法的分析,呈现一个体系完备的寓意解经法系统,并由此追根索源探讨寓意解经在斐洛那里的发展状况。