申丹著的《叙事文体与潜文本――重读英美经典短篇小说》分上下两篇。上篇为理论探讨,梳理叙事学和文体学之间既相异又互补的复杂关系,揭示叙事学核心概念和分析模式的实质性内涵,廓清涉及的不同分类与研究视角,为文本分析做出铕垫。下篇为本书重点,聚焦于作品阐释,选择有代表性的英美经典短篇小说(美国短篇为主)进行文内、文外、文间的“整体细读”,挖掘其中的潜藏文本或深层意义。本研究具有靠前前沿性,针对靠前学术界的相关探讨,纠正和澄清了一些理论上的误解和混乱,对文本做出了富有新意的重新解读,阐释方法也具重要参考价值。
本书深入阐发、比较了古希腊哲学由物理学(自然哲学)向形而上学(存在论)展开的逻各斯之路,启用了“道家形而上学”概念,以分析、论证道家哲学自然哲学的“形而上学”特征;梳理和考辨了道家知识语境中的“形名”“神明”这两个关键的细节,系统阐明了道家“知识论语境”的复杂脉络;分析了道家伦理学及其政治社会理论,阐明了以道家自然人性论和无为心性论为核心的、伦理规范的道德形而上学特征,并把道家哲学概括为以心性论为基础的、“精神高于物外”的境界形而上学。 本书的主要成就在于:创造性地阐明了道家哲学本质上是一种“形而上学”,并揭示了道家形而上学的内在脉络和理论;同时,从世界哲学史尺度的比较视野,深入阐论了道家哲学和古希腊哲学的异同,广涉康德、尼采、存在主义、哲学阐释学和后现代理论等。
《外国文学学术史研究:芥川龙之介研究文集》选编了日、中、韩、英美多国,跨度近百年的芥川文学研究领域的高水平评论。其中包括小林秀雄、福田恒存、吉本隆明、三好行雄等文艺评论大家的篇目,也收入了年轻研究者的研究成果。有研究芥川人生观文学观的;也有分析作品的作评论;也有从比较文学的角度,跨界探讨芥川文学中的中国元素、韩国元素的;探讨芥川文学的海外接受的。
《我与我的世界》讲了近二十年间,我看过属于传记文学的专集,在五百种以上;当然并不严格地限于“传记”或“自传”,包括“回忆录”、“忏悔录”、“感想录”、“随笔”、“谈话录”、“旅行记”、“日记”、“书简集”在内,见到了就看,当作现代史料看,颇有用处。三十五年前,由于政治关系,陈仲甫(独秀)先生拘囚在南京地方法院,我就替他设法提供材料,写起自传来。他动笔写了八章,局势忽变,朝野合作抗战,便恢复了自由,自传便中停了。抗战第二年,我还在汉口某里中,见了仲甫先生,他也颇有意写下去,可是,他晚年住在江津那几年,并没把自传写起来。坊间所见陈氏自传依旧是开头那么一截子,我们总觉得不够味似的。十多年前,我又曾劝知堂老人(周作人)写回忆录,这回总算劝成功了,全书有三十八万字,完完整整地一份史料
旅行即通过对日常空间的出离而获得的非日常的空间经验。旅行故事是以旅行作为表现对象或发生背景的故事。在中国小说史上,旅行故事源远流长,数量巨大,特征鲜明,恰可成为把握古代小说之内在结构和历史脉络的理想案例。本书以明清通俗小说为中心,利用文化研究与文学研究相结合的方法,考察了中国旅行故事的源流与特征,进而探索了一种关于古代小说史的微观描述方式。
本书为《马叙伦全集》的一种,是马叙伦的学术代表作之一,也是一九七三年马王堆汉墓帛书《老子》出土前的五十年间,《老子》研究中最有分量的成果之一。本书采用本证和旁证相互结合的科学方法研究《老子》,侧重校勘。全书征引各类版本,异文资料相当丰富;利用古文字材料,从形体结构解析字义;援引《说文》和各类文献,提出富有启发性的训释。
《温病名方验案说评》从临床运用实际出发,精选出历代医生治疗温热病名方48首,对此加以理论联系实际的评说,并以此为纲精选当代医生林名宿的临床运用验案700余例,附加按语而辑成,以览当代医贤运用温病名方之绝技,得窥现代中医临床治疗温热病水平之一斑。
本书主要内容包括人文整体思维范式及其理论体系、基于中西医学的人文整体医学模式、基于医疗实践的人文整体医学诊疗技术体系,并对心脑血管疾病、脊柱疾病、脑病、心理疾病等的诊疗技术和方法进行了实效验证,取得了较好的效果,作者目前受邀在全国各地进行讲学和巡诊,收到了患者的一致好评。
《 中的神话》对《红楼梦》中的三个神话做了深入的解析。书稿中指出:“如果说‘女娲补天’神话是《红楼梦》的缘起,‘木石前盟’神话是宝黛爱情的前世,那么‘太虚幻境’神话则是整部《红楼梦》的主线预示与主要的哲思起源。”沿着这一基本思路,书中对三个神话分别做了条分缕析的论述,且提出了一系列自己的见解,包括各个神话本身的渊源、演变以及在《红楼梦》中的意义。
《歌德与托尔斯泰》书如其名,托马斯·曼中对歌德、托尔斯泰、席勒等几位文学家及其作品进行了阐释,如歌德的《浮士德》、托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》、席勒的《华伦斯坦》等,通过比较他们思想与性格的异同,为这些文学巨匠们描绘了一幅幅生动的文学与思想肖像。
《红楼梦的原型与寓意》为海外汉学家浦安迪用比较文学方法,就中国经典文本《红楼梦》进行了文化层面的解析。不同于重视评点的旧式读法,书中引入“原型”与“寓意”的西方文学理论,意欲揭示这部作品的内在思维模型,以及表层叙事背后隐藏的含义。之所以选择《红楼梦》,是因为它集中地反映了中国文化中二元对立互补( 阴/阳、寒/暑……) 和周期循环往复(五行、四季……)的文化思维模式。钱锺书先生曾向学者引介本书,此次为中译本首次出版。
本书是鲁迅先生辑录的古小说佚文集,共收自周至隋的散佚小说三十六种,一千四百余则。作者通过搜集《汉书·艺文志》《隋书·经籍志》《新唐书·艺文志》或不见于史志著录者的散佚小说,结合前人辑录的相关刊本加以比对,完成此书。所选三十六种小说都有各自不同的主题,但主要以志人志怪为主,篇幅多短小,每一种都由若干则记载集合而成。郑振铎先生曾评价此书是“鲁迅先生用很严谨的‘汉学家法’来校辑的”,“不仅少有,则后有来作,也断难超过他的范围和方法”。
《理解儿童文学》一书是编者彼得·亨特从《儿童文学国际指南百科》中精心选摘的14篇论文,它们在程度上代表了当代西方儿童文学研究的基本面貌。这些论文主要涉及儿童文学传统概念(如儿童文学、童年等)的理解以及新历史主义批评、意识形态批评、语言学与文体学批评、读者反应批评、女性主义批评、互文性批评、精神分析批评、文献学批评、元小说理论等在儿童文学领域的应用等等。这一组从该《儿童文学国际指南百科》部分“理论与批评方法”中摘取的学术论文,其作者都是英语儿童文学研究相关领域具有代表性的学者,它们从一个多维的研究角度展示了当代儿童文学研究在理论上的拓展可能,也在很大程度上反映了当代西方儿童文学研究的进展。
《西游故事跨文本研究》尝试摆脱“西游学”领域一直以来“以百回本为本位”的思维定势,将目光从百回本小说上拉回,并进一步将研究对象由“小说”还原为“故事”,在跨文本视阈内,以“西游故事”的演化、传播过程为线索,将小说、戏曲、说唱三种文本系统置于同一平面进行考察,研究它们在重述、再现故事过程中的一般规律与个性特征。 《西游故事跨文本研究》分两大部分:一大部分为历史描述,通过对“发轫期”、“聚合期”、“定型期”、“赓续期”等演化阶段的宏观把握与微观考察,尤其通过对“后百回本时期”戏曲、说唱文本的重点分析、阐释,完善整个历史轨迹的坐标点阵,以尽可能还原故事群落生成、发育过程中的真实生态。第二大部分为个案分析,以“江流和尚故事”与“刘全进瓜故事”为个案,将镜头推进至具体的单元故事,
MRI能够对人体解剖结构、组织结构、形态学信息、生理生化及功能方面提供大量有效的信息,因而在临床医疗方面具有颇为广泛的应用。本书精致简明,携带方便,可满足放射科医技人员、临床医生掌握MRI的原理、技术及近年来发展的需求。
《虚白斋尺牍》为苏州织造、两淮巡盐御史李煦部分信札稿本,共两卷。收“书”“启”“文”,共计318件。不接近统计,《尺牍》所涉人物约为130人。其中有李煦山东、京都亲属,各地总督、巡抚、观察使、知府,两淮运使,李煦幕僚及江宁织造曹寅、曹颙、曹頫等。所涉地点约50处。其中关涉京都、安徽、湖南、江苏、湖北、琼州、山东、云贵、川陕、河南、江西、江苏、广东、浙江等地。除《李煦奏折》外,是迄今发现的数量很多、内容很为丰富、史料价值优选的李煦研究资料。
东晋南朝的陈郡谢氏家族是一个的家族。在我国悠久的历史长河中,出现了无数的家族,但仅就文学创作这一角度来说,如陈郡谢氏家族人才辈出,在文学创作中取得重大成就,并且历时数百年而始衰的情况可以说,乃是其他家族无法与之比拟的。《中古文学研究:东晋南朝谢氏文学集团研究》笔者选择这一家族作为研究对象,一方面出于对这一家族的尊重;另一方面则力图通过对谢氏家族的研究,反映出整个六朝文学创作的一个侧面,从家族的角度认识六朝文学风貌与政治状况。