金子美铃童诗经典 精选童诗300首,采用吴菲全新修订译本,分夏秋篇《向着明亮那方》、冬春篇《星星和蒲公英》、心梦篇《寂寞的公主》三个主题呈现。愿金子美铃的诗歌能感动更多怀着一颗童心的大人,以及天真烂漫的儿童。让我们用童真童趣之眼看大千世界,让我们的心离明亮更近!
《圣诞颂歌》是查尔斯 狄更斯三部圣诞小说之一,主要讲的是吝啬鬼史克鲁奇奇异的旅程和他翻转人生的故事。史克鲁奇是个有钱的商人,却也是个极其抠门的吝啬鬼。圣诞节的前夜,他见到了已经死去的合伙人 马利的鬼魂,发生了一连串不可思议的事情,使得他重温了过去时日,展望了未来的境况,命运也因此发生了翻天覆地的变化。
《大文豪写给孩子的小童书》这套书共十本,收录了知名文学大师专门为孩子们创作的一些著名文学作品,全套书包括:《小王子和他的旅伴们》《丛林故事》《纸牌王国》《胡萝卜须》《圣诞颂歌》《夜莺演唱会》《三个宝物》《浦岛太郎》《九月公主与夜莺》和《蜜蜂公主》。 书中的每一个故事都是精心挑选而来,能够在孩子的阅读同时,帮助他们成长,向他们传递智慧和勇气。这些文学作品集合了大师们的毕生心血,不仅为孩子们讲述了一个个深入人心的故事,还描绘出了不同国家的历史、文化、风俗和人情,同时又融入了积极向上的价值观。扣人心弦的故事搭配上美轮美奂的插图,编织出了一个又一个温暖人心的童话,它们在轻轻地触碰孩子们内心柔软的地方,抚慰着他们敏感的心灵!
金子美玲的诗歌作品自然灵动,情感呼之欲出,精神自由。在被世人整整遗忘了五十年后,她的作品才被儿童文学研究者矢崎节夫发掘并整理出来。1984年,三卷《金子美玲全集》问世,从此作为 心灵的粮食 ,被世人静静赏读。 金子美玲童谣诗集 丛书精选了金子美玲童谣诗歌三百一十七首,包含广为传诵的《天堂里的妈妈》《寂寞的公主》《美丽的小城》《向着明亮那方》《芒草和太阳》《卖梦的人》等名篇。译者千叶万希子,为毕业于清华大学的日籍留学生,熟悉中日两国文化的差异和共性,在此次翻译过程中,保持了原作童真童趣、天真纯净的风格,原味呈现金子美玲的精神和气质。书中还配有原创手绘插画六十幅,富有想象力,充满童心童趣,与金子美玲的诗歌相得益彰。
金子美铃,日本国民童谣诗人,她在人间虽然仅仅活了26年,但为我们这个世界留下了512首像金子一样明亮、像花溪一样清澈的童谣。这些童谣真纯斑斓、清澈明丽、形制短小而又气象宏大,为她赢得了“日本诗坛巨星”的美誉。 其作品被收录于日本的小学国语课本,被翻译成包括中、英、法、韩等多国文字。“无论是生命的欢欣,还是生活的悲苦,她都用心去吟唱,她把自己的生命变成了歌。”她的童谣,是留给这个世界的“白银的船,黄金的桨”。 “金子美铃童诗经典”三册为吴菲全新修订版译本,译文清新纯美,充满童趣,朗朗上口而又余韵深远。 《向着明亮那方/金子美铃童诗经典》为其中一册。
《风声 雨声 读书声》为论文和书评合集。作为“问题中人”,对知识分子的角色、责任承担,对民族、国家命运,作者坚持着特殊历史中人的关切和追问。其中潘恩、卢梭、顾准、新儒家,是学理层面的思索;而率性的杂评,则是情感、心境和对那一代知识分子情怀的怀念。