本书与《剑桥国际英语语音入门》(Tree or Three?)和《剑桥国际英语语音教程(美音版)》(Pronunciation Pairs)为同一系列,是由剑桥大学出版社出版的*为经典的英语语音教材。适用于中高级英语水平的学生。英语听说能力强,首先体现在发音的准确。发音不标准往往会影响交流。你可能有过这样令人沮丧的经历 一些普通的单词,你说出来对方就是听不懂。原因很简单,就是因为你的发音不准确。本教材可以帮助你掌握标准的英语发音,了解英语中相似发音之间的区别,从语音入手,听说一起提高。
本书与《剑桥国际英语语音入门》(Tree or Three?)和《剑桥国际英语语音教程(英音版)》(Ship or Sheep?)为同一系列,是由剑桥大学出版社出版的经典的英语语音教材。本书旨在帮助中等英语水平的学生识别并练习美式发音。英语听说能力强,首先体现在发音的准确。发音不标准往往会影响交流。你可能有过这样令人沮丧的经历 一些很普通的单词,你说出来对方就是听不懂。原因很简单,就是因为你的发音不准确。本教材可以帮助你掌握标准的美式英语发音,并了解英语中相似发音之间的区别,从语音入手,听说一起提高。
本书为公众号 英语学习笔记 创始人Eric的英语学习私藏笔记。不管你是学生党还是上班族,都能从中找到一种适合你的英语学习方法。在本书中,Eric将向读者们介绍如何巧妙地通过我们每天都能用到的 社交媒体 ,从听、说、读、写四个方面学好英语;他利用自己多年的教学经验来给读者介绍学英语中一些好玩的和独特的方法;他推荐和践行的学习方法很简单:充分利用社交媒体,找到自己喜欢的学习方式,见缝插针地在生活中主动学习。本书主要从Eric的英语学习方法、Eric的英语学习 碎碎念 ,以及Eric的读书观影笔记三个方面向读者介绍他的英语学习心得。让你在分享知识中体会幸福感,告别 死学 与 枯燥 ,让你每天 进步一点点 。
《日航的奇迹》阐释了日航重生的关键举措“意识改革”实施的过程,将稻盛和夫的人生和经营的哲学与全体员工共享的经过。本书生动地记录了意识改革后一线员工如何以“我是日航”的姿态,在工作现场用“燃烧的斗魂”为企业的重生贡献热量。本书是一线员工在工作现场贯彻利他经营哲学的范本,是公司员工培训和员工自我提升的蓝本。 作者获得授权深入日航一年多,采访了100多名不同岗位和职务的员工,真实且详细地记录了普通员工心怀“人人都是经营者”的责任感为深陷经营危机的企业竭尽全力的细节。另外,作者特别采访了稻盛和夫,道出了日航破产后持续发展的秘密和企业未来的竞争力。
在大声熟读的基础上背诵和听写优美的英文妙语短篇,是提升英语语感、增强听说写综合实力的途径!《零起点英语分级背诵范文(入门篇)》以“大声朗读”和“模仿背诵”为学习理念,精选了适合学习者朗读和背诵的各类短小精悍的妙语短篇,内容包括诗歌、趣味幽默故事、名人演讲和各种文字优美的记叙文、说明文和散文等。学习者通过大量的朗读和背诵实践,可以在英语发音、听力理解力、词汇量和口语表达等方面获得实质性的突破。
作为《菁华英语单词排名记忆宝典丛书》中的一员,《10000英语单词排名记忆宝典》为本丛书的核心。 本书是在考察了9万多英语单词之后,精选1万个单词而成。书中单词的排名以网络搜索引擎G00gle的命中数为主要衡量依据,并结合其他搜索引擎的搜索结果,最后经美、加两国英语专家参考众多词频统计方面的资料调整而成。以本书为指导背单词,可帮助英语学习者在时间内熟记最有用的单词,达到学习效用化的目的。 书后列有单词索引,便于读者查找单词。
全国翻译专业资格(水平)考试·法语三级翻译口笔译考试大纲》是法语三级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点,对考核点分层次提出了要求。要求“掌握”的是重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。
他是日本家喻户晓的想象大师;他是无数现代艺术家的灵感源泉;他热爱自然,热爱生命;他一生贫病交加,却自愿为理想献身,不断燃烧善意的一生……他,就是宫泽贤治。《不输给雨》《橡子与山猫》《要求多多的餐馆》《奥茨贝尔和大象》《猫的事务所》《夜鹰星》《拉大提琴的戈什》……七个治愈心灵的温暖故事,连宫崎骏忍不住赞叹的玄妙想象。在贤治光怪陆离的世界里,没有一句诳言,有的只是纯净透明的清风,和早晨桃色的美丽阳光。读宫泽贤治,体味天地、生命、人心。
学好英语的关键是要能够用英语思考周遭的疑惑,记录现实的环境,并抒发心中的感觉;完全掌握生活动态与细节的《如何写好英语日记》就是针对这些需要所精心编写而成的,帮助您克服学习英语的瓶颈,提升写作能力,创造英语叙事与言情的新境界。 英语日记的内容俯拾皆是,英语日记的观点因人而异,英语日记的形式自由多变,但一篇好的英语日记却也必须言之有物,简丽生动。本书包罗万象,特分四季及生活环境两大部分,从依照季节递进而自成风格的“初春手稿”、“夏日记事”、“深秋小札”、“冬天行脚”到主题丰富,篇篇皆范文的“大自然篇”、“青春篇”、“娱乐篇”、“节日篇”、“心情篇”以及“人物篇”等,涵括各类生活情事,详记季候情绪变化,使您在生活中获得学习的精华,在学习中享受生活的情
《法语常用动词介词搭配词典》内容简介:学好法语,很重要的一环是掌握语法,而动词又是语法中的重点,特别是动词与介词搭配的正确理解和运用。本词典的宗旨是为了方便学生学习和正确理解基本常用动词和不同介词搭配的用法。直接及物动词只有一种结构,动词后直接加宾语,说明一个动作的直接对象或结果,它直接和动词联结,无须中介成分。
中国大学生的英语词汇量不小,但他们的作文水平并没显示比高考时有多大提高,这是为什么? 读一些大学生的文章,尽管用词上可能没有什么错误,但却感觉味同嚼蜡,这是为什么? 究其原因,他们没有学会如何充分运用已经认识或学到的词。写作时,只要能够表达意思,想到什么词就用什么词,既不考虑词的变化,也不注意词的音节方面的特征,更不去想词的生动、形象等。一句话,没有考虑词的选择、词的效果和艺术的概念。 本书针对学生英语写作在用词上存在的问题,从13个方面向读者介绍选词、用词的技巧和艺术,从而帮助他们提高英语作文的质量。
本书用简洁的语言介绍了英文公文的写作方法,在公文中如何用规范的用词,如何言简骇地表达公文的含意,书中列举了各种英文公文格式与范例,使读者在日益国际化的商业大潮中,掌握写作的技巧,把握成功的机会。
本书谈理论不是抽象地谈,更不费工夫去解释理论名词,而是密切结合实践,就具体译文谈。翻译理论牵涉两种语言的异同,尤其是差异,同时也牵涉方法。所谓“直译”和“意译”,说到底是方法问题。本书主体部分的文章,每篇译文之后都附有“简介”和“译法要点”,后者既说方法也谈理论,但却是根据具体译文谈的,所以具有较大的实用价值。
本书所提供的方法完全按照中国人的记忆习惯,以牢固记住英文单词为目的,不择一切手段,帮助英语学习者迅速突破词汇记忆的黑暗期。正文按字母顺序排列,为每一个英语单词提供多种记忆方法,查阅简便,各取所需。 ——卓华宜 ☆象形比较记忆法,使每一个单词像汉字一样得到清晰梳理。 ☆构词记忆法,让你透析词义,举一反三。 ☆趣味记忆法,让你记得,一记成串。
本书运用功能语言学、语用学和认知语言学的有关理论,较为深入地探讨了英语中的特殊句式,以及语言可变性、句式变化、对称结构、空间表达等。功能探索篇在系统功能语言学理论框架内主要探讨了有关句式的主位结构、信息状态、语篇功能和评价功能。对主位结构的探讨在程度上弥补了经典主述位划分的不足。语用探索篇运用语用学理论,讨论句法一语用界面(syntax-pragmatics interface)问题,主要探讨了语用句法学研究的可行性、语用学理论对句法研究的启示、倒裴句和句式变化的语用理据、语言可变性的语义基础和语用价值。认知探索篇运用认知语言学中的图形一背景关系理论和空间参照框架理论,对对称结构、存现构式、空间关系及其语言表达进行了认知阐释。