《新版剑桥实用专业英语:医学英语(附答案)》是为学习医学且具有中高级英文水平的学习者设计的,它提供的医学专业英语,有助于提高学习者对医学期刊、书籍的阅读水平,帮助医学工作者或学生参加医学国际会议,或到讲英语的国家进行短期海外实习。此书可作为自学的学习资料,也可以作为课堂教学的课本,既可一对一来学习,还可以学习小组的形式来学习。
本教程专门为医学生,尤其是为医学本科生编写而成,在第二版的基础上修订而成,更换了部分选篇,增加了大量视频。本教材具有四个基本特点:1) 较好的知识切入点,贴近医学生;2) 新颖的教材体例设计,缩短知识内容呈现与课堂实践的距离,将语言与语言运用结合在一起;3) 精心设计的系列课堂互动式平台,激发学生的参与性和能动性;4) 写说结合,提高学生的专注性和能动性。
本教材是根据高素质技能型人才培养目标,结合教学实际和临床实践而编写。本教材内容选择和结构体系适应了高职高专的教学需要,注重培养学生影像技术专业英语的阅读能力。编写过程中努力贯彻“必需、够用、实用”的原则,淡化学科意识,强调实践,力求突出教学过程的实践性、开放性和职业性,强化学生职业能力的培养,以满足高职高专学生对学习的要求。整体编写格式上更加符合高职高专教育规律,每章均设有项目目标、学习目的要求、知识导入、课文、生词、专业词汇组、注释以及目标检测等模块,有利于教师教学和学生的学习,有助于教学质量的提高和学生获得良好的学习效果。
本次修订将依据《普通高等学校高等职业教育(专科)专业目录(2015年)》的*要求,对现有的教材品种和内容规划进行补充和调整。同时将同步启动数字教学资源建设,在建设网络增值服务的基础上,在纸质教材中全面引入二维码,加入优质的数字资源,实现我社教材与其他竞争社产品的差异化发展,以更先进的理念更好地服务于教育教学
《精编常用中医英语字典》的中医英语翻译采用等效翻译原则,形式等效居多,完全等效与功能等效次之。 《精编常用中医英语字典》后半部分设有“常用中医英语词汇表”收录条目不包括《精编常用中医英语字典》中的单字与极少部分主义项翻译。
《实用药学英语》分为3个模块。模块1是药学通用知识模块,主要包括人体健康、疾病、药品分类及应用等基础内容。模块2是药品生产模块,包括药品生产规范、药品生产流程、药品质量检测。模块3是药品经营与管理模块,包括药品说明书、药品销售、药品管理内容。3个模块细分为10个单元和3个mini project。每个单元内容包括Lead-in,Depth reading,Extended reading。Mini project包括听、说、读、写练习。本教材适合高职高专药品类各专业学生学习和使用,也可供药品生产、经营、管理等部门的药学工作者学习参考。
1.力求实用 特别强调了医务英语会话在各种真实场景和医疗场合的实际运用,使学习者在掌握语言技能的同时,能够在模拟诊疗的环境中操练英语交际技能,了解和巩固相关的医学知识。 2.具有针对性 语言素材的选择符合从医人员和相关学习者的特点和实际水平,并充分考虑到从医人员面对外籍患者可能产生的表达困难,从关键且容易理解的医学背景知识切入主题,从不同角度举一反三地操练听说技能,提高其医疗英语的应用能力。 3.涵盖多元文化 《英汉对照医务英语会话(第3版)》提供的各类医疗文化场景将帮助医务人员正确面对和处理外籍患者所注重的文化和传统观念。
《医学英语教程 生物医学》系 ESP专业英语 子系列的开篇之作,从医学英语教学实际出发,由医科类院校专家和教师编写,选文涵盖生物医学的各主要领域,语言地道,难度适中,并配有插图和表格。每篇课文后设置多种练习,有的放矢地提高学生英语综合运用能力。本书提供MP3网上下载,并配有教师用书。
本教程共分为15个单元,每个单元分为A、B两篇课文。全书的编写以人体系统为主线。每个单元围绕临床常见病的症状与起因、诊断、防治与治疗以及相关研究为框架编写。每篇课文之后,都配有相应练习,便于学生复习巩固所学知识。本教程注重突出时代性、实用性、易读性等特点。
本教材关于教学总目标的设定关键点在于突出实用性学习:以提高硕士研究生的英语应用与交流能力为宗旨,让研究生们成为传承中医学术精华的文化使者。期待学习者能通过本教材的学习具备熟练进行关于中医专业内容的对外交流的能力。
本教材在编写时突破传统教材框架,强调护理专业英语知识与护理学专业实践的交织与融合。本教材共分为九章:Communication and Collaboration, Vital Signs, Basic Human Needs, Activity and Mobility, Elimination, Evidence-based Nursing, Wound Care, Complex Nursing Interventions, Supportive Nursing Interventions等内容。每章由Learning Points, Reading, New Words and Expressions, Exercises和习题答案五个部分组成。内容上注重护理学新知识、新理论与新方法的介绍,英语难度略高于大学英语四级水平。
新华社是从事新闻报道与传播的媒体,其英译汉新闻几乎都是选自外电、外报、外刊、外网的新闻稿件,具有量大、时效要求高、涉及面广、内容更新快、准确度要求高等特点,这无疑增加新华社英译汉工作的难度。作为新华社参编部的英文译审,《英语新闻翻译的常见错误辨析》作者仔细回顾了自己从事英语新闻翻译的数十年工作经验,结合大量例句、例文对英译汉中常见的错译和疏漏进行了详细的归纳总结,对于英语学习者和翻译人员都有很大的参考借鉴作用。
ICAO民航飞行员英语为飞行民航行业从业者提供了的业务知识,涵盖了基础到进阶的知识内容,不仅包括行业理论框架,同时还有飞行操作实践所必需的实战飞行技巧。这些知识都是ICAO协会组织所要求的行业内基础知识。通过阅读学习本书,读者可以轻松掌握飞机结构、机场操控、飞行技巧、人为因素、事故排除与管理等等相关知识,迅速掌握业务知识,理论联系实践,同时为提高英语知识及表达方式大有裨益。
本书收入中医基本理论及临床各科词目约5000条,除收入中医药常见名词术语外,还兼收入了部分中西医结合生僻中医术语,导引和养生常用术语。另外,收入中医相关奥运英语词汇、中医常用疗法词汇、中医医疗旅游词汇等,作为附录,方便读者查阅。
《民航英语(空乘专业适用)》根据民航业空中乘务员实际工作需求而设计和编写,旨在通过真实浓厚的行业背景、身临其境的职业场景、原汁原味的客舱用语、实用丰富的民航知识和有针对性的练习来提高学生英语交际能力和客舱服务水平。全书共分20个单元,每单元由Listening and Speaking,Annotmcements,Phoics三部分组成,各个部分有机配合。《民航英语(空乘专业适用)》在编写设计上充分体现了学生在教学过程中的主体地位和教师的引导作用。在《民航英语(空乘专业适用)》的实际使用中,建议其中的ustening and Speaking,Annotlncements两部分作为重点,应在课堂上重点讲解并让学生充分练习,以达到学以致用的目的。 《民航英语(空乘专业适用)》注重学生听说能力的培养与提高,可供高职院校空中乘务专业使用,也可作为航空公司新引进乘务人员英语培训教材
作为护理学专业本科教材,《护理专业英语》的编写严格按照全国中医药行业高等教育护理学专业培养方案,对专业英语教学的要求进行选材、设计,注意突出趣味性、专业性、实用性和系统性,力求融传授知识、培养技能、提高素质为一体,重视培养学生的评判性思维及终生学习的能力。主要内容是根据护理工作中经常遇到的情况,设置情景对话、专业文章和阅读材料,使学生了解西方 护理文化及护理理念,掌握护理实践中所需的护理英语词汇、医患沟通交流技巧等,旨在提高学生的专业英语水平和运用能力。另外,设置了一个中医护理英语的单元,突出中医护理特色,弘扬中医传统文化。 教材共设置15个单元,每单元为一个护理主题,包含听说训练、阅读、习题三个板块。以患者就诊、入院、住院、出院到家庭和社区为主线,内容涵盖了临床护理实践
“药学专业英语”是药学类专业本科生和硕士研究生的必修课程。《药学专业英语》是根据青岛科技大学校内多年 的讲义编写而成,所有内容均参考原版外文书籍和文献,在章节内容取舍和安排上强调药学专业英语的特色和表达方式,使之 符合药学专业特点。全书共参考改编原版药学类专业文章29篇,按照内容特点分为6个单元,涵盖药理学、药剂学、药物化学(包括药物合成和天然药物化学)、药物分析等4大药学专业,另外还增加了药品说明书阅读和写作以及药品营销的内容,每单元又根据文章难易程度分为三个层次(以“*”区分),对应本科生、硕士研究生等不同英语及专业学习水平,部分课后附有专业词汇及词组、重点句子注释和作业,便于教师根据专业特点及学生实际英语水平授课以及学生自学时使用。 《药学专业英语》可作为药学类专业本科
本书内容主要介绍了科技英语的特点和翻译技巧、材料制药化学类基本知识和专业文章阅读三大部分。专业文章阅读分为化学、化学工程与技术、材料科学、高分子材料和制药工程等专业,每个专业节选了适当难点和长短的该专业的英文原版文章。学生除了学习掌握本专业所节选的专业英语文章外,还可以将相近专业的专业英语作为选读内容,拓展知识面,提高专业英语的综合水平,培养学生的创新意识与创新能力。 本书可作为化学类、材料类和制药类相关专业,如应用化学、化学工程与技术、制药工程、无机非金属材料、材料工程、材料化学、高分子材料等学生的专业英语教材,也可以作为相关科技工作者提高专业英语知识的参考书。