《新版剑桥实用专业英语:工程英语(附答案)》是为那些已经熟悉工程概念的专业工程师和工程技术类专业的学生而写。本书提供了工程师和工程技术人员在工作中使用的大约1500个*重要的英语技术词汇和短语:在所有工程领域都必不可少的术语,装配、固定组件用语,机械、电气和土木/结构工程的专用语言等。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《制药工程专业英语》是根据《大学英语教学大纲》(修订本)(高等学校本科用)的专业阅读部分的要求编写的。供理工科制药工程专业(包括化学制药专业和药物制剂专业)或相关专业的三、四年级学生使用。 本书包括课文及阅读材料共25个单元(50篇),均选自原版英文教科书、专著、大型参考书及专业期刊(大部分是国外80年代末及90年代以来的出版物)。其中*部分1~5单元介绍药物化学;第二部分6~10单元介绍生物制药;第三部分11~15单元介绍工业药剂;第四部分16~20单元介绍制药工程,第五部分21~25单元介绍制药工程前沿的研究领域。每个单元由一篇课文和一篇阅读材料构成。附录有:The General Principles for Nomenclature of Chinese Approved Drug Names, INN采用的词干及其中文译名,英汉对照新药名选编和总词汇表。每篇课文均配有阅读理解练习和词汇练习。为便于学生自学,
小科研,指难度较小、篇幅较短的小规模科学研究。所谓 小 ,或指字数少的知识性总结,或指涉及面较窄的初步研究,或指难度低的普及性科研,或指以大众阅读为主的写作。外语小科研,简言之,指对外国语言、文学与文化三大领域某个知识性或/和学术性小问题进行译介与研究的科学活动,或对其中某个大问题作简要的译介与研究。本书属于入门式初级读本,旨在激起科研兴趣,培养初步的科研能力;可用于本科生的选修课,硕士生的必修课,也可作为大中小学青年教师的补修课。
《现代科技英语阅读教程(全新修订版)》具有强烈时代气息和体现现代科技英语特色的大学英语阅读教材。课文题材广泛,信息量大,内容新颖,并融思想性、趣味性、可读性和实用性于一体。每单元语篇语言规范,篇幅适中,由浅人深,循序渐进,有利教学,便于自学。每篇英语课文均配有语言点和汉译文(Langguage Points andchirleseTranslations)以及练习(Exercises),全书后还配有五套实践练习题(Practice Exercises)和参考答案,目的是引导读者领会课文重点,掌握常用的现代科技英语专业词汇和短语,通过一定的翻译实践提高科技英语的阅读理解与翻译能力。《现代科技英语阅读教程(全新修订版)》主要使用对象为高等学校和高等职业技术学院理工类专业和英语专业高年级学生,也可供科技工作者、理工类专业人员或具有中级英语水平以上的广大英语爱好者
《贝塔束——中微子束(英文影印版)》详细地介绍了beta束这个概念。beta束是新近提出的构建强中微子束的一种途径。本书从技术和实验两方面对这一概念做了介绍。本书的读者群体包括理论研究者、研究生、从事高能物理实验的实验工作者、从事仪器设计的科研人员等。同时,本书也适合制定科技政策的人员阅读。
《化学与应用化学专业英语(第二版)》是根据大学英语教学大纲的专业阅读部分的要求而编写的,旨在为化学、应用化学提供一本比较系统的专业英语教学用书。本书的版作为科技英语教材,已在多个大专院校化学与应用化学专业使用多年。本版进行一些必要的减缩,在内容上更紧凑、精炼。书后还附录了化学元素名称中英文对照表、化学专业英语词汇常用前后缀。另外,为了方便学生的查阅,本书还附有课文生词表。本书可供化学、应用化学专业本科生专业英语教学或双语教学。
《科技英语语法》是编者在40多年教学经验基础上,结合科技资料英汉、汉英翻译的实践,以及通过阅读了大量的英美科技书刊,积累了大量的资料而编著的本书重点讲解了科技英语语法的核心内容,突出中国人学习科技英语时的重点、难点以及容易被忽视的地方(其中有不少内容是现有各类语法书中未曾提及而对中国科技读者来说是非常重要的,也是编者的研究成果和教学经验的总结),同时采用了符合理工科学生和科技人员思维特点、易于接受的功能图法、公式法、归纳小结法、相互对比法等一整套新颖独特、行之有效的叙述方法。本书能帮助读者掌握一些科技英语中特有的句型,提高阅读英美科技原文的能力,从而为今后学习科技英语写作打下比较坚实的基础。
李景林主编的这本《建设工程专业英语》较系统地介绍了建设工程所包含相关学科的基本内容,素材大多选自英文文献,内容新颖,反映了国内外学科发展的*新水平。本书在内容编排上力求重点突出,难度适中,可适用于不同英语水平的学生,满足多层次的教学目的和要求。全书共7章,每章含正文、生词与短语,以及与正文内容紧密相关的参考译文,其中有60%的正文配有参考译文;还包含附录。各学校可根据专业侧重点的不同和课程学时的差异为不同英语水平的学生选择相关内容进行讲解,其余部分可供教师指导学生选学或作为课外阅读材料。
电气工程及其自动化专业内涵丰富,涉及面广,且国际交流与合作越来越丰富。本书从适应高等学校电气工程及其自动化专业英语的教学需要出发,较全面地涵盖了电气工程及其自动化专业英语的相关知识。本书兼顾内容的实用性和易用性,全书共分9个单元,主要内容包括:电子电路基础、电力电子、电机、电力系统、电力生产、自动控制、传感技术、计算机网络与网络控制及信号处理与通信等。本书内容丰富,取材新颖,重点突出,与专业课程结合紧密,充分反映现代电气工程及其自动化技术的发展实际,实用性强。单元由课文、单词与词组、注释、科技翻译技巧与方法、练习等部分组成。为方便阅读和理解,在编排上各单元相对独立,每节后附有新专业词汇和重点句解析,同时在书后附有习题答案和参考译文。为了方便教学,本书另配套电子教案、授课建
本书是按国家*颁布的《大学英语专业阅读阶段教学基本要求》编写的专业英语教材。本册包括成本计划、投标理论、内部审计、谈判策划、市场研究、财务报表、抵押契据、保险等方面内容。全书安排16个单元,每单元除正课文外,还有两篇阅读材料,均配有必要的注释。正课文还配有词汇表和练习,书后附有总词汇表,参考译文和练习答案。语言难度大于册,还对科技英语翻译技巧作了简要说明,并增加了例句和翻译练习题。 本书供本专业逃生三年级下半学期使用,也可供有关专业人员自学英语参考。
《汽车专业技能型教育“十二五”创新规划教材:汽车维修专业英语》以图解和中英文对照的形式系统地讲解了汽车品牌标识英语、汽车配件英语、汽车设备英语、汽车维修常用英语以及汽车接待与维修实用英语等内容,理论适度,概念清楚,重点突出。 《汽车专业技能型教育“十二五”创新规划教材:汽车维修专业英语》是汽车专业技能型教育“十二五”创新规划教材,内容全面、概念清楚、图文并茂、可操作性强,在编写时注意了全书理论的系统性和各部分相对的独立性。《汽车专业技能型教育“十二五”创新规划教材:汽车维修专业英语》理论阐述由浅入深,适合大、中专院校汽车修理行业相关专业及培训班的师生使用,也适合汽车维修技术人员、驾驶人以及汽车爱好者阅读。
本书基于作者的“科技英语写作”实战教学经验撰写而成,主要内容包括:全面分析科技英语写作常见错误;精炼概括提高写作技巧的八条原则;详细阐述科技论文构思方法;特别讲解论文标题、摘要、图、表、图解的写作或制作。
《实用英语》以石油化工生产技术专业人才培养目标和培养规格对公共基础课程的要求及石化行业、企业对毕业生的相关英语语言技能的具体要求为依据,紧扣《高职高专教育英语课程教学基本要求》及《高等学校英语应用能力A级考试基本要求》。作为项目化教学的教改教材,本书共3个项目,项目下设若干个任务,每个任务都是通过知识聚焦(Step Ⅰ KnowledgeFocus)、范例点睛(Step Ⅱ Samples)、角色在线(Step Ⅲ Role Play)、自我检测(Step ⅣSelf Test)、拓展链接(Step Ⅴ ExtendedExercises)5个步骤来完成,各个项目相互衔接,层层递进,由浅入深,由几个固定的人物贯穿始终。重点突出,实践性可操作性强,训练学生在求职面试和工作环境中应用自如,并关注本行业的发展。《实用英语》可供高职高专石油化工类专业学生作为教材使用。本书由訾薇主编。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》以科技英语为载体,选取地道、时新的语言素材,帮助学生提高科技英语阅读、翻译和写作的综合能力。文章精选自近期英美期刊、专著及科普读物,涉及环境、能源、生物技术、遗传工程、数字技术等15个科技专题,以阅读训练为主,配合词汇、翻译等多种练习,帮助学生提高综合技能;设有“科技英语学习指南”栏目,系统介绍科技英语的语言特点、表达方法和文体特点,提供实例,配有相应练习;《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》特设课文译文,为教师提供参考和借鉴。
《大学英语拓展课程系列:科技英语口译》介绍科技口译的特殊性质决定科技口译的教学对象不仅包括外语专业的学生,而且包括科技专业人才。针对这两类学生,科技口译教学的侧重点应该有所不同。外语专业的学生虽然外语应用能力较强,但不懂科技专业知识,在科技口译教学中应侧重科技专业知识的理解和积累。科技专业的学生拥有扎实的专业知识和一定的外语读写能力,但缺乏口头交际能力,在口译教学中应该着重加强对外语口头表达能力和口译技能的训练和提高。
本书考虑到机械专业的专业特点,以“看图识字”的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到“望图知意”的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣机械制造领域,从劳动安全与防护、工程制图、技术测量与公差配合、机械传动与设备装置、液压与气压传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工工艺过程几个方面,采用图文、英汉同步跟随的编写形式,对机械图做了新形式的表达。
《环境科学与工程专业英语(高等学校十二五规划教材)》由专业英语翻译理论、专业英语阅读和专业英语写作3部分组成,这3个部分在结构上相互联系、有机结合,在内容安排上具有较强的逻辑性、系统性和实用性。第1部分着重讲述了英译汉的基本方法和技巧,为读者阅读专业文献搭建平台;第2部分精选了6个单元14篇与环境专业密切相关的阅读文章,语言规范,内容新颖,信息量大;第3部分主要介绍了英语科技论文的写作方法,并列举代表性强的环境科学及工程领域的科技论文作为范例,为读者阅读专业文献提供了完备性的指导。 本书可作为高等学校环境科学和环境工程专业本科生及研究生专业英语课程教材,对于科技工作者和其他相关专业学生提高专业英语的阅读、翻译和写作水平也有重要参考价值。
针对50多种技术类主题阐释写作方法与技巧; 提供140多篇作文,供直接模仿使用; 详细辨析150多组易混词语; 主题目录与索引兼备,快捷查找400多个词条。
自出版以来,得到了大多数读者的肯定,同时收到了很多教师读者的反馈,其中对缺乏FANUC系统的操作内容,反响比较大。为提高教学效果,编者在总结多年专业英语教学实践的基础上,拟为《机械专业交际英语》教材更改机床操作系统为FANUC系统。
本书精选了材料成型及控制工程专业不同领域的英文课文,主要内容分为三部分,部分为铸造方面的内容,包括材料凝固理论、各种铸造成形方法以及计算机在金属铸造中的应用等;第二部分为塑性成型方面的内容,包括锻造工艺、冲压工艺、塑性成型设备以及计算机辅助工艺设计等;第三部分为焊接方面的内容,主要包括焊接的基本原理、各种焊接工艺、焊缝评价及质量控制等。每节课文后都附有专业技术词汇以及思考题,以利于学生阅读和理解课文,记忆和掌握词汇。 本书既可作为高等院校材料成型与控制工程专业的专业英语教学用书,也可作为相关专业科技人员的参考书。