《保护性耕作技术》在国际上产生了较大影响,被联合国粮农组织翻译成5种语言传播。2014年《保护性耕作技术》科普图书荣获国家科技进步奖二等奖。《保护性耕作经验交流—应对气候变化》(英文版)是以原中文版为基础,针对非洲地区的特点以及当地的农作物特点,由出版社与世界银行合作,共同开发。本书由中国农业大学保护性耕作课题组李洪文教授组织编写,由蒋和平担任本书插图的原创绘制工作。本书内容活泼,图文并茂,通俗易懂,对指导非洲地区的农业生产有较强的实际作用。
本书共分四章,章为科技英语特点介绍,分别从词汇、语法、文体、篇章四个方面阐述其突出特点,使读者对科技英语有个大致的了解。第二章里介绍了科技英语翻译的一般过程、方法和手段。第三章选取了包括太空探险、信息科技、医学科学、交通运输、铁道材料、城市规划、自然资源、新型材料、能源开发、日常科技的十个科技专题(20篇课文),尽量体现科学技术的发展,贴近实际生活。在第四章里,编者们详细介绍了科技论文及文摘的写法,并简单介绍了其他的科技文体。
本书是为高等院校理工科学生编写的英语科技论文翻译与写作教程,内容包括英语科技论文的基本特征,如分类方式、写作规范、文体特征等;英语文献阅读和检索的常规方法;英文科技论文的翻译过程、典型结构的翻译方式,及其翻译标准、技巧;科技论文的架构、组织和撰写,摘要、引言、正文、讨论、结论、致谢、参考文献等的写法以及投稿的相关问题;科技论文写作的一些技巧,如文本的组织、编辑,以及文献管理等方面的技巧和方法。 本书可供高等院校理工科本科生、研究生教学、自学使用,也可供科研人员参考。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》以科技英语为载体,选取地道、时新的语言素材,帮助学生提高科技英语阅读、翻译和写作的综合能力。文章精选自近期英美期刊、专著及科普读物,涉及环境、能源、生物技术、遗传工程、数字技术等15个科技专题,以阅读训练为主,配合词汇、翻译等多种练习,帮助学生提高综合技能;设有“科技英语学习指南”栏目,系统介绍科技英语的语言特点、表达方法和文体特点,提供实例,配有相应练习;《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》特设课文译文,为教师提供参考和借鉴。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语翻译教师手册》在讨论翻译标准、翻译方法与技巧时,紧密联系了科技英语的特点与规律。《高等学校英语拓展系列教程:科技英语翻译教师手册》中典型的例句和相应的实践练习,均可以让读者充分掌握科技英语的特点和科技英语翻译的规律和方法技巧。既可以指导翻译实践,又可以作为科技翻译的教科书,供大学英语专业,翻译及科技英语方向的研究生使用,也可作广大喜欢科技英语和从事科技英语翻译的读者的良师益友。
本书是根据全国工业设计专业教学指导组审订的《工业设计专业英语》教学大纲编写的全国统编教材,选材基本上涵盖了工业设计的学科领域,包括了设计史及理论、设计基础、产品设计、平面设计、环境设计、设计技术等内容。另外,在每课的课文后面还附录了若干篇相关的阅读短文,以扩大阅读范围,增加专业词汇量。本书的课文及阅读短文主要选自国际上有影响的学术著作及期刊,因此,本书也是一本有学术价值的专业论文集。本书可供工业设计专业本、专科学生学习专业英语之用,也可供相关专业选用。
本书根据服装商品构成的基本要素,从国外资料中选编了有关服装起源、服装功能、服装款式设计、服装样板设计、服装材料、工艺、生产与管理、市场与营销、计算机辅助服装设计与制造等内容,附有中英文和专业词汇注解,以适应人类知识经济全球化时代的迅猛发展,满足服装专业人员和业余爱好者服装专业外语及专业知识的需求,欢迎组织服装业面临越来越多的新挑战与新机遇。 本书可作为各类中专、技校、职校、电大、夜大和大专院校服装专业学生的专业基础用书和教材配套读物,也可作为服装行业技术人员、企事业从业人员和业余爱好者的自学参考书。
尹晖主编的《测绘工程专业英语(第2版)》是为测绘工程专业学生编写的专业英语教材,共分为四 大部分,内容覆盖了测绘 工程专业所涉及的各个领域,包括工程测量、大地测量、摄影测量、遥感以及地理信息系统 等的基本概念、基本理论和基本术语以及当代的 测绘技术。在国际学术交流部分精心选编了与测绘有关的国际学术组织、国际学术期刊 和知名测绘仪器厂商的简要介绍。最 后,简述了科技英语论文写作和翻译技巧的有关知识。 根据市场调研的和广大学者的需求,我们此次对 本书进行了修,每一单元课文后面增加了难句的参考译文,并对个别单元进行了补充和替 换。《测绘工程专业英语(第2版)》可作为高等学校 测绘工程专业及相关专业本科和研究生的专业英语教材,双语教学 的参考教材,也可作为相关专业工 程技术人员学习科技英语之用。
本书分五大部分:部分英汉词目,将植物病理学的常用词和术语补充至9436条;第二部分汉英词目,是为了方便读者使用,将英汉词目内容做成中文索引并排序而成,共有9642条;第三部分,英汉拉(病原)植病名称,共9980条;第四部分汉英拉(病原)植病名称,共9270条;第五部分为病原拉丁名索引,共5300条。 英汉词目、英汉拉植病名称一律按英文字母顺序排列,复合词作为一个词编排。汉英词目、汉英拉植病名称一律按拼音字母顺序排列。索引按英文字母顺序排列。 索引部分,内容包括病原的拉丁学名、病毒的拉丁化的科名称和病毒的俗名。
本书分五大部分:部分英汉词目,将植物病理学的常用词和术语补充至9436条;第二部分汉英词目,是为了方便读者使用,将英汉词目内容做成中文索引并排序而成,共有9642条;第三部分,英汉拉(病原)植病名称,共9980条;第四部分汉英拉(病原)植病名称,共9270条;第五部分为病原拉丁名索引,共5300条。 英汉词目、英汉拉植病名称一律按英文字母顺序排列,复合词作为一个词编排。汉英词目、汉英拉植病名称一律按拼音字母顺序排列。索引按英文字母顺序排列。 索引部分,内容包括病原的拉丁学名、病毒的拉丁化的科名称和病毒的俗名。
“大学生英语活页文选”系列为上海外语教育出版社为大学生精心编写的一套英语阅读丛书,包括财经、经贸、法律等多个专业。每个专业包括初级、中级和高级,旨在拓宽学生的阅读视野,并将英语学习与专业学习有机地融为一体。 《农科英语趣文阅读(中级)》精选农科类文章30篇,供农科类大学生使用,也可供具有相当水平的外语学习者阅读。本书兼顾知识性、专业性、文学性、趣味性和实用性,特点鲜明: ●权威性强,语言地道,大部分文章选自国外原版刊物、网站,并儿除了少数删节,并没有做任何修改,使读者能读到真实的农科英语 ●时代感强,选文大多都发表于近几年,牢牢把握近几年农科领域的热点 ●选材新颖,视点独特,分析探讨了害虫防治、疯牛病、宠物饲养、果树栽培等问题 ●每篇文章后都配有相应的阅读理解和词汇练习
张筱华、石方文编著的《通信英语(第6版)》是通信信息领域的专业英语教材,全书共17个单元。内容主要涉及数字通信、数据通信、互联网、光纤通信、移动通信、交换技术、多媒体技术、云技术、宽带接入技术和下一代网络等,基本覆盖了当代通信的所有新技术领域。 《通信英语》的课文主要选自美国的一些高级别技术刊物。这些课文语言朴实,文字流畅,易于阅读和理解。由于这些文章的作者不同,写作风格各异,用词和语法现象也各有侧重,因而对于读者专业英语水平的提高,肯定会有很大的帮助。