本书考虑到机械专业的专业特点,以 看图识字 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣机械制造领域,从劳动安全与防护、工程制图、技术测量与公差配合、机械传动与设备装置、液压与气压传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工工艺过程几个方面,采用图文、英汉同步跟随的编写形式,对机械图做了新形式的表达。 本书具有系统、呈面、简明、形象之特色。对于已经学习过专业课程的读者,可以温故而知 英 厂扩大已有的知识面,开阔技术视野;对于非机类专业人士,可以简单学习专业术语、名称,并认识机械各类零件、结构、设备和加工方法,便于自学和应用于实际工作。 本书不仅适合作为机械类专业的大、中专院校的专业英语教材
本书收录了橡胶轮胎原材料、化学材料与助剂、生产管理、生产工艺及设备、合成橡胶生产等方面使用频率较高的词汇及专业术语等共30000余条;对英文词汇加注了音标,对中文加注了拼音。全书按照专业板块分类,各专业板块中词汇按照字母顺序排序,查阅方便。 本书对于橡胶行业内管理人员、商务人员、技术人员都有很好的参考价值。
《示性类》内容简介:The text which follows is based mostly on lectures at PrincetonUniversity in 1957. The senior author wishes to apologize for the delayin publication.The theory of characteristic classes began in the year 1935 with almostsimultaneous work by HASSLER WHITNEY in the United States andEDUARD STIEFEL in Switzerland. StiefeI's thesis, written under thedirection of Heinz Hopf, introduced and studied certain "characteristic"homology classes determined by the tangent bundle of a smooth manifold.Whitney, then at Harvard University, treated the case of an arbitrary spherebundle. Somewhat later he invented the language of cohomology theory,hence the concept of a characteristic cohomology class, and proved thebasic product theorem.
《英汉电力技术词典(第二版)》共收词汇12万多条,内容覆盖电工电子、电力系统、火电、水电、核电、新能源、输配电、计算机与仪表控制、金属材料、化学、环保等与电力工业相关的专业学科。 本词典主要供从事电力科研、设计、施工、运行和电力设备制造、修理的工程技术人员、管理人员使用,也可供有关院校师生使用。
本书收录了橡胶轮胎原材料、化学材料与助剂、生产管理、生产工艺及设备、合成橡胶生产等方面使用频率较高的词汇及专业术语等共30000余条;对英文词汇加注了音标,对中文加注了拼音。全书按照专业板块分类,各专业板块中词汇按照字母顺序排序,查阅方便。 本书对于橡胶行业内管理人员、商务人员、技术人员都有很好的参考价值。
当今,我国造纸工业加速发展,正在实现与世界造纸待业全面接轨。为适应造纸工业发展的需要,英汉专业词汇是专业人士急需掌握的,为此编写了《英汉造纸工业词汇》。 本书的编写,参考了大量相关词汇类书籍,并注意从近年国外出版的英文造纸技术图书中收集大量新增新技术词汇及缩略语,同时也收集了一些与造纸工业关系密切的林业、化工、化学、印刷、机电、自动控制、计算机应用等方面的名词术语。其中共收集词汇28000八条,相关缩略语2100多条。书后还附有中英文对照制浆造纸专用计量单位与国际单位的换算。
姜鹤编著的《双解实用机械英语》是职业教育国家规划教材,严格依据劳动部提出的“职业教育的英语教学要为专业课服务”的宗旨并结合广大职教生英语实际状况,由长期教学工作在东北老工业基地职教城一线的教师亲笔编撰而成。《双解实用机械英语》的主要内容包括:车床、铣床的结构及使用方法、工业材料的选择与加工、机械元件的类型与制造、测量技术与台面工具的使用、数控技术的编程和应用等。全书共设16个单元,每个单元包括机械对话篇、阅读理解篇、语法精讲篇和扩展训练篇等部分,其优势是考虑了职校学生英语基础薄弱的特点,为每篇课文进行了双解(解析译文,解析语法),使其成为一本无障碍读物。本教材既可作为中、高等职业学校机械类专业的英语教材:亦可成为相关行业的岗位培训手册或自学用书。
《简明量子场论(第2版)(英文)》用略带口语化的语言写成,作者似乎是面对面与你谈论有关的物理学话题。体现作者深刻物理学智慧的内容,俯拾皆是。用最简洁的数学工具,凸显物理学思想,结合轻松幽默的语言,不经意之间,将你引入物理学问题的核心。阅读此书给你带来的喜悦,和喜悦之后的收获,似乎只有“The Feynman Lectures on Physics”,与之在伯仲之间。如果想体念和分享,量子场论之美,量子场论之优雅,你不可不读此书。
《旋量与时空(卷)》 is the first to present a comprehensive development of space-time geometry using the 2-spinor formalism. There are also several other new features in our presentation. One of these is the systematic and consistent use of the abstract index approach to tensor and spinor calculus. We hope that the purist differential geometer who casually leafs through the book will not automatically be put off by the appearance of numerous indices. Except for the occasional bold-face upright ones, our indices differ from the more usual ones in being abstract markers without reference to any basis or coordinate system. Our use of abstract indices leads to a number of simplifications over conventional treatments.
本词典能作为从事中药研发与生产,医学、药学、分子生物学、生物化学、植物学、食品、农学、天然资源、海洋、环保、军事医学等学科的专业技术人员,高年级本科生、研究生,教师,管理人员,交叉学科工作者以及相关专业科研人员的常备工具书。
《学英语入门》由科学工作基本常识(Science Basics)、生命科学(Life Science)、地球科学(Earth Science)~l物理科学(Physical Science)4个大板块构成,收录相关主题55个,每个主题包括]1个小板块: 焦点问题(Focus Question):以1—2个问题揭示本课主要内容 词汇表(Vocabulary List):列出4—19个本课最重要的单词 词汇学习(Word Study):介绍2条词汇学习技巧 语境中的词汇(Vocabulary in Context):以1篇短文呈现新词意义 阅读(Readings):以2一Big短文介绍相关的科学信息 理解检查(Check Your Understanding):提出8个问题,检查对内容的理解 科学技能(Science Skill):教授l项科学技能,如阅读图表 课程词~E(Academic Vocabulary):通过例句介绍2—5个近义或相关表达 关键信息(Key Information):以图表形式呈现本课最重要的科学信息 研究与调查(Research and Inquiry):提供3个拓展问题,
《分析(第3卷)(英文)》主要讲述了,This third volume concludes our introduction to analysis, where in we finish laying the groundwork needed for further study of the subject.As with the first two, this volume contains more material than can treated in a single course. It is therefore important in preparing lectures to choose a suitable subset of its content; the remainder can be treated in seminars or left to independent study. For a quick overview of this content, consult the table of contents and the chapter introductions.